Американский принц
Шрифт:
— Эш, ты не можешь отказаться от всего. Твоя карьера. Ты просто не можешь.
Он смотрел на меня. Стоя на коленях, он напоминал нарисованного принца из сказки, если не считать автомата, висевшего на его плече.
— Сколько раз я рисковал своей жизнью, чтобы спасти тебя? Сколько раз доказывал, что готов пожертвовать ради тебя чем угодно? Пожертвовать всем? Что значит работа, если у меня есть ты? Какое значение имеет место проживания? Пока у меня есть ты, у меня есть все, что я хочу.
Всего одно слово. Жертва. Оно застряло в моих мыслях и крутилось с безумной скоростью, как заезженная пластинка:
Я мог сказать «да». Я мог позволить Эшу надеть кольцо на мой палец, и тогда мы бы трахались здесь, с долиной под нашими ногами и облаками над головой. Мы могли закончить эту войну, а затем найти место, где бы узаконили наши отношения. Могли бы построить жизнь, великолепную порочную жизнь, состоящую из зеленых глаз и шепотом произнесенных проклятий в темноте ночи.
Я мог сказать «да».
Я хотел сказать «да».
Мне хотелось сказать Эшу, что любовь к нему подобна шраму, подобна болезни, — она навсегда со мной, я никогда от нее не излечусь, да и не хотел этого. Мне хотелось сказать ему, что я никогда не встречал никого столь же мужественного, умного, чуткого, восхитительного и опасно горячего как он, и что никогда не встречу и даже не хотел пробовать.
Хотел сказать, что я — его. Что буду принадлежать ему. Буду в его распоряжении так долго, насколько он этого захочет.
Жертва.
Но я не сказал ничего из перечисленного.
Вместо этого я произнес лишь одно слово.
— Нет.
ГЛАВА 21
Грир
Настоящее
Первый день дома показался бесконечно длинным.
Второй оказался еще длиннее. Я наконец, заставила себя встретиться с главой моего штаба — свирепой брюнеткой по имени Линетт — и организовала перевоз оставшихся вещей из таунхауса в Белый дом. Я в последний раз прохожу по помещению, которое последний год было для меня домом, а затем звоню дедушке Лео, пока служба охраны ждет снаружи.
— Я пришлю тебе ключ, — говорю ему после того, как сообщаю, что вывезла все вещи.
— Ты не очень похожа на девушку, которая только что вернулась из медового месяца, — ласково говорит дедушка. — Неужели настолько грустно покидать таунхаус?
«Нет, дедушка, на прошлой неделе меня похитили и чуть не изнасиловали, и я подозреваю, что твоя вторая внучка приложила к этому руку», хочется мне ответить, но это лишь причинит ему ненужную боль. Он не может сказать ничего, что бы облегчило последствия от действий Мелваса, и не может дать мне того же идеального утешения, которое я получила от Эмбри и Эша. С того момента, как вернулась домой, я так и не набралась смелости поговорить с Абилин, поэтому не могу с уверенностью утверждать, что именно она предала меня.
Вместо этого я говорю дедушке:
— Просто приспосабливаюсь, только и всего. Летом у меня нет занятий, и я все еще привыкаю к роли первой леди. Это для меня ново. Я пока не понимаю, как влиться в новую жизнь.
— Я не могу включить новости или зайти в интернет, чтобы не увидеть, насколько эта страна одержима тобой. Поэтому просто скажу, что у тебя все хорошо получается, дорогая.
— Спасибо, дедушка.
— Знаешь, когда нас с Лютером впервые избрали, я чувствовал то же самое.
Я тихо вздыхаю. Дедушка не в курсе всего происходящего, но я люблю его и знаю, что он просто пытается меня успокоить.
— Приятно это слышать, дедушка.
— Я приеду в гости в следующем месяце. Может, резиденцию немного приукрасишь, а? На мой взгляд, вкус у президента Колчестера слегка специфический.
Я улыбаюсь, вспоминая спальню Эша в минималистичном стиле.
Спальню, которая теперь принадлежит и мне тоже.
Мы прощаемся, а я возвращаюсь в резиденцию, останавливаясь у своего кабинета в Восточном крыле, чтобы поздороваться с сотрудниками, которые с недавних пор находятся у меня в подчинении: секретарем по связям с общественностью, моим личным пресс-секретарем и старшим советником. Завтра мы встретимся, чтобы подробнее обсудить выбранную мной кампанию в качестве первой леди — несколько месяцев назад я решила посвятить себя борьбе по предотвращению сексуального насилия, и сейчас от одной мысли об этом мне становится не по себе, — а также поработать над социальной повесткой дня Белого дома на следующий год. После этого я отправляю Бельведеру сообщение, интересуясь, занят ли Эш.
«Просто просматривает кое-какие дела на завтра», — отвечает Бельведер.
Поэтому я иду в кабинет мужа.
Я не в первый раз появляюсь в Овальном кабинете, с тех пор как мы с Эшем начали встречаться, но сегодня у меня ощущение, что здесь что-то изменилось. Впервые вхожу в эту комнату как его жена, как первая леди, и кажется, даже Эш чувствует это, когда поднимает на меня взгляд.
— Маленькая принцесса, — хрипло произносит он, скользя глазами по моему сарафану, облегающему грудь и талию. Бельведер незаметно возвращается к своему столу, закрывая дверь и оставляя нас наедине. Эш разворачивается на стуле и похлопывает ладонью по своему бедру.
— Иди сюда, ангел, — говорит он.
Я смотрю на окна, где снаружи стоит охрана, обращенная лицом к Розовому саду.
— Они не будут подглядывать, — уверяет меня Эш. — А если и сделают это, то увидят лишь, как президент усадил на колени свою новоиспеченную супругу. Сделал небольшой перерыв, чтобы осыпать поцелуями свою жену.
Я опускаюсь к нему на колени, наблюдая за тем, как Эш расправляет подол сарафана.
— И это все, что ты собираешься делать? Осыпать меня поцелуями?
— Далеко не только это, — спокойно говорит мой муж, залезая рукой под ткань, чтобы расстегнуть свой ремень, высвобождая член. Другой рукой он отодвигает в сторону мои стринги, проводит пальцами по киске, убеждаясь, что я достаточно мокрая, а затем подталкивает мои бедра вверх, чтобы погрузиться в меня. Соски тут же твердеют, по всему телу бегут мурашки, и я чувствую, как толстый ствол продвигается все глубже и глубже. Он давит на мои бедра, насаживая на себя, и его член проникает еще глубже. Я вздрагиваю и чувствую, как мои щеки и грудь опаляет жаром. Эш обнимает меня за талию, прижимая к себе.