Чтение онлайн

на главную

Жанры

Американский Шерлок Холмс
Шрифт:

— Беседовал.

— Не узнали ли вы в ее лице одну из ваших знакомых?

— Позвольте…

— Ничего не позволю! — сердито воскликнул Ник Картер, и так сильно хлопнул молодого сыщика по плечу, что тот чуть не свалился со стула, — смотрите мне в глаза. Неужели вы станете отрицать, что эта госпожа Джером не кто иная, как Диана Кранстон?

У молодого сыщика от ужаса выступил на лбу холодный пот.

— Бога ради! Да вы чародей какой-то, мистер Картер.

— Если вы и впредь будете лгать и изворачиваться, то через четверть

часа вы будете сидеть за решеткой по обвинению в соучастии в убийстве, совершенном в «Мамонтовой» гостинице! — резко произнес Ник Картер.

— На каком основании можете вы предполагать, что я состою участником этого ужасного преступления? — пролепетал молодой сыщик.

— Вы лжец! — воскликнул Ник Картер, — и этим все сказано. Из лжеца может выйти вор, а потом и убийца. Говорите теперь правду, моему терпению пришел конец.

— Я все скажу, — дрожащим голосом проговорил молодой сыщик, — да, мнимая госпожа Джером и Диана Кранстон — одно и то же лицо.

— Ну вот! Если бы вы не вздрогнули, когда услышали фамилию Калловей, я, пожалуй, долго бы еще блуждал в темноте. А кто тот человек, который считается мужем этой госпожи Джером, и якобы парализован на обе ноги?

— Ничего не знаю. Я сегодня видел его в первый раз в своей жизни.

— Вы говорите правду?

— Клянусь Богом, что я говорю правду!

— А были ли вы знакомы с братьями Ларю и их сестрой, которые в свое время, вместе с Дианой Кранстон были арестованы по обвинению в убийстве?

— Знал, но только поверхностно.

— Не будет ли этот мистер Джером одним из братьев Ларю?

— Нет, это я знаю наверное.

— Чем он на самом деле болен?

— Ничего достоверного не могу сказать, но, кажется, он на самом деле разбит параличом.

— Стало быть, Диана Кранстон вовсе не замужем.

— Нет.

— Видели ли вы ее мнимого супруга?

— Видел, около часа тому назад.

— Вероятно, в комнате № 1494?

— Да, я заходил туда по делу?

— Был ли он в сознании?

— Нет. Мне сказали, что ему недавно сделали впрыскивание морфия. Он занимает одну из задних комнат и при нем находился сиделец. Диана занимает переднюю комнату, а в комнате рядом ночует камеристка.

— Стало быть их четверо?

— Да.

— Опишите мне, пожалуйста, наружность мистера Джерома.

— Я видел его лишь мимоходом.

Ник Картер, помня, что Дик очень похож на него, одним движением сорвал парик и фальшивую бороду.

Грин разинул рот от удивления, когда увидел, что почтенный старец превратил в мужчину во цвете лет.

— Ну-с, а теперь всмотритесь в меня по пристальнее! — воскликнул Ник Картер, — похож я на этого мнимого калеку?

— Очень, очень похожи, — подтвердил Грин, — как две капли воды.

— А теперь говорите: когда вы видели больного, казалось ли вам, на самом деле, что он находится под влиянием наркотического средства?

— Да, так мне показалось.

— Не была ли у него повязана голова.

— Была,

но не понимаю…

— Нечего вам и понимать! — резко оборвал его Ник Картер, и обратился к дрожавшему от волнения директору, — дело вот в чем: мнимый больной в № 1494 на самом деле не кто иной, как мой двоюродный брат и старший помощник Дик. Около двух часов тому назад он пытался вызвать меня по телефону, очевидно, его на этом поймали врасплох, и кто-то ударил его по голове, прежде чем он успел договорить.

Ник Картер взглянул на Якова Грина, который, дрожа всем телом, приподнялся и в ужасе проговорил:

— Тут действует нечистая сила. Откуда вы все это знаете?

— Довольно вам того, что я все знаю! — прервал его Ник Картер, — послушайте, Грин; не доводите меня до крайности. Вы — сообщник Дианы Кранстон! Скажите правду!

Грин попытался было снова извернуться, но тут Ник Картер пришел в ярость, схватил его за ворот и начал трясти так, что у того голова кругом пошла.

— Я требую правды, слышите ли вы! — закричал Ник Картер, — неужели вы думаете, что я поверю вашей лжи! Будете ли вы отвечать, или нет?

— Я все скажу — только оставьте — ведь вы задушите меня.

— Говорите же! Кто эта камеристка?

— Оливетта Ларю.

— Так я и думал. Кто такой сиделец?

— При всем желании не могу сказать.

— Ложь! Вы можете! — проскрежетал Ник Картер.

— Не могу! Не смею! Я боюсь его!

— Говорите! Это не может быть Макс, так как Макс повесился в тюрьме.

— Это Рудольф Ларю, — в отчаянии простонал Грин.

— Вот и все, что мне надо было узнать от вас, — злобно проговорил Ник Картер, — а теперь садитесь на этот стул, и горе вам, если вы уйдете без моего разрешения.

* * *

Если бы кто-нибудь предсказал Дику, что коварная преступница обманет его еще раз хуже прежнего, он расхохотался бы.

Дик решил во чтобы то ни стало отомстить прекрасной преступнице и потому дал в газету объявление о свидании.

В первый же день, ровно в четыре часа, в указанном месте появилась Диана Кранстон и приветствовала Дика очаровательной улыбкой.

Она сейчас же подошла к автомобилю, подала сидевшему у руля Дику правую руку и села рядом с ним.

Дик тотчас же завел автомобиль и проехал по тенистым аллеям парка по направлению на северо-запад.

— Очень любезно с вашей стороны, что вы не заставили меня ждать, — заговорил Дик.

— Я пришла бы в любом случае, — ответила Диана, — так как обязательно хотела вам объяснить мое вчерашнее поведение. Дело в том, что я капризное создание. Выбраните меня хорошенько, но только не гневайтесь больше. Это было бы, откровенно говоря, очень неприятно для меня.

Все это она проговорила таким вкрадчивым голосом и так ласково смотрела ему в глаза, что ей наверное удалось бы очаровать своего спутника, если бы Дик не решил ни под каким видом не поддаваться ее влиянию.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25