Амур-батюшка (Книга 2)
Шрифт:
Гао напряженно думал, возвращаясь в парусной лодке в Бельго: "Они умеют работать артелью и помогать друг другу. Мы точно так же могли бы делать свое общее дело!"
Гао пригласил к себе торговцев, обосновавшихся на устьях речек. Он рассказал им о своих намерениях. Все были в восторге. Чтобы легче было жить и торговать, решили составить общество с тем, чтобы поделить должников, а в свои владения больше никого не пускать. Гао избрали председателем общества и главным судьей. Он предложил устав общества, и все признали его. Для исполнения приговоров избрали палачей. Общество
С русскими старались жить дружно, выказывать уважение. На гольдов смотрели, как на свою собственность. Некоторые богатые старики гольды, вроде Денгуры, помогали торговцам. Денгура даже ездил сам в Сан-Син на ярмарку, побывал у чиновников, которые когда-то ездили грабить на Амур, уверял, что гольды радовались бы их возвращению и что все население по Амуру недовольно, что русские рыбу пугают пароходами.
Общество установило почтовое сообщение между лавками. Курьер с надписью на жезле: "Не задержит ни снег, ни ветер" - созывал всех членов общества на внеочередные собрания. Гао Да-пу стремился извлекать из организации наибольшие выгоды.
– Ты, Гао, велик, как и твой отец, - говорили торговцы своему председателю.
– Ты оправдаешь свое имя когда-нибудь: "Гао - высокий, Да большой, Пу - магазин".
* * *
Светило солнце. Купцы в ярких халатах и богатых шубах нараспашку прогуливались по берегу. Со всего Нижнего Амура они съехались на праздник Нового года к семье Гао. Праздничные дни прошли в делах: судили гольдов за непочтение к хозяевам, обсуждали устав, спорили.
– Ай, какая хорошенькая дикарка!
– восхищались гости, завидев Айогу, проходившую с ведрами мимо лавки.
– У вас в Бельго много красивых женщин. Сюда надо приезжать почаще.
– Нет, нет, - поспешил сказать Гао Да-пу.
– Эта женщина недоступна. Это жена Удоги. Он крещен был еще при Муравьеве, служил проводником первого сплава. У него русская медаль. Его дочь замужем за Бердышовым.
Гао не желал никаких ссор с русскими.
– Надо действовать по-другому, - сказал он.
На дверях и на стенах лавки наклеены красные праздничные иероглифы счастья. У входа висит большой фонарь с цветными бумажными лентами, множество малых фонариков украшает фанзу внутри.
"Десять тысяч лет, десять тысяч денег", - обещают пирующим надписи на бумажках.
Синдан, сидя в углу, держал толстую палку и что-то вырезал на ней ножом.
– Синдан, ты хозяин речки Горюна! Мы не мешаем тебе!
Старший Гао подумал, что даже русские, убив Дыгена, помогли Синдану, его избавили от вымогателя. Вот уж и подлинно: "И и чжи и!"*
_______________
* "Врагом порази врага" - излюбленная поговорка китайских
дельцов.
– Мы должны быть сплочены, - продолжал Гао.
– С этой целью мы составили общество торговцев, определили границы владений каждого и его должников. Но мы сами ссоримся!
– воскликнул он и тут же помянул, что его сосед пытался купить меха у должника семьи Гао.
Щуплый
"Что я могу поделать против таких пройдох, как Гао? Назло мне выбрали этого ловкача председателем общества!"
Однако он встал и любезно обратился к председателю:
– Чтобы нам хорошо жить и торговать, надо укротить бродягу, наполовину превратившегося в гольда Ваньку. И это должен сделать председатель. Он должен придумать, как это сделать.
– Да, Ванька - бродяга и хунхуз!
– Неужели мы ничего не можем поделать с ним?
– воскликнул Ян Гуэй, один из братьев Чензы.
– Ведь его ненавидят русские и не считают своим. Ты сам говорил нам об этом, председатель!
– Лучше не трогать Ваньку!
– вдруг выпалил добродушный толстяк Гао Да-лян.
– Чего бояться? Он убил Дыгена. Кровь за кровь! Есть повод - надо зарезать Ваньку и тех дикарей, которые ему помогали!
– воскликнул четвертый брат Чензы.
Бердышова ненавидели все за то, что он родня гольдам, заступается за них, хитер. Да к тому же каким-то образом разузнал про существование тайного общества.
– "Мы, свободные торговцы..." - стал читать Гао устав общества. Надо, чтобы гольды вступали в наше общество и обязывались продавать меха только нам. Угощать их ханшином при вступлении и показывать палки, чтобы клялись и знали, что отвечать придется кровью. Так поступают купцы с бедняками в обществах у нас на родине.
Запишем так: "Всем известно, что в Китае существуют пять семейных и общественных отношений. Лица, их исполняющие, клянутся, заключая союз, завязывать дружбу. Народившиеся вместе готовы вместе умереть".
Возьмем пример с трех тай-юаньских старцев, которые в древние времена, заключив союз, заставили всех мудрых людей уважать себя. Да живет тай-юаньская законность тысячи лет, а мы, ее последователи, хотя бы по сто!
– Хао, хао!
– вскричали торговцы.
Все поняли, что председатель советует встать на путь совместной борьбы против Бердышова и сообща осторожно мешать его торговле.
– Я признаюсь, что виноват перед тобой, - Ченза в восторге обнял Гао Да-пу.
– Какой ты умный, сын достославного и мудрейшего!
Все стали утирать глаза, вспоминая старого Гао Цзо.
– Но как жаль, что ты не нашелся, когда Ванька выбрасывал нас из фанзы Покпы!
– пробормотал сквозь слезы растроганный Ченза.
Все восприняли это как острую шутку и засмеялись.
– Иван становится наглым!.. Надо скупать меха у его должников, ссорить его с покупателями, - продолжал Ченза.
Недавно пятый из Янов хотел обмануть Бердышова. Иван жил в стойбище Омми, ожидая прихода охотников. Все знали, что трое гольдов несут много мехов. Ян задумал опередить Бердышова и выехал навстречу им в тайгу. Иван узнал об этом, нагнал Яна и выстрелил дробью по его собакам. А спустя несколько дней он выгнал главу дома Янов из фанзы Покпы.
– Это вызов!
– в неистовстве кричал младший Ян.
– Мы зарежем Бердышова! Я готов убить его собственной рукой!
"Мои друзья не видят в русских того, что вижу я", - думал Гао.