Аналогия с убийством
Шрифт:
– Что случилось, сынок? – Эйг поднялся на локте.
– Там вулвер 7 , – прошептал мальчик.
– Где вулвер? – не понял Донан.
– Стоит перед домом и смотрит в окно.
– Финн, тебе приснилось, – успокоил сына Эйг.
– Иди сюда, малыш. – Ина из-за плеча мужа протянула к ребенку руку.
Мальчик перелез через отца и устроился между родителями. Ина погладила худенькие плечи сына. Финну пошел седьмой год, мальчик был мельче сверстников, рос тихим и робким, но никогда ему не мерещились ночные кошмары. Донан поднялся и выглянул в окно. В свете полной луны трава на лужайке перед домом
7
Вулвер – в шотландской мифологии существо в виде человека, покрытого шерстью, с головой волка
– Пойду, посмотрю, что там. – Мужчина неохотно вздохнул. Он открыл шкаф, вытащил ружье и вышел из комнаты.
Четверть века назад Донан и Ина Эйги покинули Шотландию и поселились на уединенной ферме в коммуне Ставангер графства Ругаланн на юго-западе Норвегии. Ферма называлась «Маленькая Шотландия» и досталась Ине по наследству. Эйги купили десяток хайлендов 8 , и теперь стадо насчитывало пятьдесят голов. Ина вела тепличное хозяйство, а на попечении Донана находились животные. Супруги работали с зари и дотемна, но фермерство приносило скромный доход. Надежды Донана на помощь старших детей не оправдались. Дочь Рона рано вышла замуж и перебралась к мужу в Олесунн. Чем занимался и где жил двадцатисемилетний Брюс, Донан не знал. Старший сын изредка без предупреждений приезжал на ферму на своем мотоцикле и также внезапно исчезал.
8
Хайленд – шотландская порода коров
Донан спустился вниз, обошел гостиную и кухню, заглянул в кладовую и гостевую комнаты. Ничего необычного, окна и двери заперты. Однако смутная тревога не утихала. Ферма находилась в лесу в пяти километрах до ближайшей деревни. Жизнь в здешних местах была безопасна, но в случае беды помощь придет не сразу. Донан вышел на улицу, огляделся, прислушался. Тишину нарушал только шелестевший листвой ветер. На смену затяжным апрельским дождям пришли солнечные майские дни, но ночи оставались прохладными и ветреными.
– Чип! – позвал Эйг и не услышал привычного собачьего лая. Мужчина приблизился к загону, в который на ночь запирали пса. Калитка оказалась открытой. Донан вгляделся. Что-то темнело в углу загона. Эйг подошел и наклонился. В траве на боку лежало тело собаки. Пасть Чипа застыла в оскале. Из вспоротого брюха вытекало бурое месиво. Донан резко выпрямился и, озираясь, держа ружье наготове, поспешил к дому.
Добежать до двери фермер не успел. Перед ним как из-под земли возникла высокая фигура. На голове незнакомца был надет капюшон, из-под которого на Донана уставилась маска волка.
– Вулвер, – вспомнились слова сына. Вулвер, не двигаясь, смотрел на Донана, будто сам не ожидал встречи.
– Кто ты? – Эйг вскинул ружье, но мощный удар выбил оружие из его рук. Донан почувствовал резкую боль в виске. От удара он повалился набок, в глазах потемнело. Чья-то рука прижала к земле его плечо, колено уперлось в грудь, лишив возможности сопротивляться. Донан хотел закричать, чтобы предупредить жену, но не мог издать ни звука. Перед лицом фермера мелькнул острый клинок, и он почувствовал на горле холодный металл.
Ина, задохнувшись от ужаса, отпрянула от окна.
– Скорее! – Она схватила Финна на руки и бросилась к лестнице, но внизу уже топали тяжелые
– Сиди тихо, чтобы не случилось. – Ина плотно закрыла створку и успела выпрямиться, прикрыв собой убежище сына, прежде чем перед ней появился человек в звериной маске.
– Только не Финн, – подумала женщина. Рука незнакомца схватила ее за шею, нестерпимая боль разорвала мозг каскадом искр.
Из своего укрытия Финн услышал, как вскрикнула мать. Он прижал ладони к ушам и крепко зажмурился. Мир растворился в безмолвной темноте. Время шло. Мальчик не знал, как долго он сидел, не двигаясь, сжавшись в комок. От напряжения плечи и руки заныли. Он открыл глаза и прислушался. Кто-то двигался за тонкой перегородкой, Финн слышал его дыхание и шорохи.
Мальчик осторожно толкнул створку шкафа. Дверца не поддалась, что-то подпирало ее снаружи. Финн прижался к узкой щели и увидел мать. Ее тело лежало на полу у самой стены и не позволяло створке открыться шире. Над матерью двигалась черная тень. Тень выпрямилась, и в щели мелькнуло лицо. У Финна перехватило дыхание, появившийся в горле ком помешал крику вырваться наружу.
6
Тор Квиллен рассматривал фасад старого фермерского дома. Невзрачные стены, обитые выкрашенными в коричневый цвет досками, контрастировали с искусно выложенной из сланцевой черепицы крышей. Вкрапления слюды в сланце мозаикой блестели в солнечных лучах. В стороне между деревьями виднелись хозяйственные постройки, ряды теплиц, загон для скота.
В череде дел о драках и кражах за двадцатилетнюю практику работы в уголовной полиции следователь юго-западного полицейского округа Тор Квиллен лишь однажды столкнулся с запутанным делом о серии жестоких убийств, которые были совершенны на тихом острове Хеллёй полтора года назад 9 . Бойня этой ночи не уступала жестокостью. Утром водитель мусороуборочной машины нашел на лужайке перед фермой окровавленный труп Донана Эйга. Прибывшая по вызову полиция обнаружила на втором этаже дома тело Ины Эйг. Было ясно, что для полиции Ставангера начинались непростые времена, и тоскливые вечера в пустом доме Квиллену больше не грозили.
9
Упомянутые здесь события описаны в романе «Норвежские каникулы»
– На бытовые разборки не похоже. У нас опять громкое дело? – Словно прочитав его мысли, спросила Рут Вин. Тор сбоку посмотрел на девушку. Ее красивое лицо было бледным и сосредоточенным. Рут заправила за ухо выбившуюся прядь золотистых волос. – Что думаешь? – спросила она.
Квиллен молча кивнул. – Тебе везет на громкие дела. – Рут работала в убойном отделе третий год. Она начала карьеру с участия в расследовании Хеллёйского дела. И теперь две новые насильственные смерти, нетипичные для Норвегии по своей жестокости. – Что известно о семье Эйгов?
– Донан Эйг – ирландец, его жена Ина – гражданка Шотландии. Обычные фермеры. По отзывам знакомых и соседей, трудолюбивые и тихие, активно участвовали в жизни местной церковной общины, но жили довольно обособленно. Ни с кем не ссорились. – Рут пожала плечами. – Люди говорят, что врагов у Эйгов не было.
– Не густо, – заметил Квиллен.
– Ближайшие к ферме соседи живут в нескольких километрах, поддерживать тесное общение с ними затруднительно. Кроме того, супруги не отличались общительностью.