Аналогия с убийством
Шрифт:
– А свидетели? Неужели никто совсем ничего не видел?
– Пока в качестве свидетеля никто не заявился. – Оберг покачал головой. – Это и понятно, в четвертом часу ночи люди, как правило, крепко спят.
– М-да. – Нельсон задумчиво потерла острый подбородок. – Сосредоточьтесь на поисках Брюса Эйга. Он не мог испариться, – решительно сказала она после молчаливой паузы. – Проверьте контакты Эйгов, выясните, кто посещал ферму в последнее время, включая работников социальных служб и фирм, работающих на территории коммуны. Не было ли у кого-нибудь из Эйгов конфликтов с ненорвежцами. Не забывайте, статистику: наиболее распространенный мотив преступлений в последнее время – это национальная и религиозная неприязнь.
Тор поморщился. Нельсон уверенно
– Есть еще что-нибудь, что мне следует знать?
Квиллен поймал на себе вопросительный взгляд Лунда и кивком позволил подчиненному высказаться. Может быть, альтернативные версии преступления ослабят упорство Нельсон.
– Хочу обратить ваше внимание на совпадение имени и национальности Донана Эйга и святого Донана из Эйга, ирландского католического монаха, убитого шотландскими язычниками в седьмом веке, – бодро сообщил Лунд. Нельсон удивленно повернулась к нему.
– И что из того? – спросила она. – Или ты думаешь, что выходцы из какой-нибудь ближневосточной страны так хорошо знают историю Северной Европы? – Ребекка помолчала. На ее лице отразился бурный мыслительный процесс. – Хотя, конечно, мусульмане могут симпатизировать борьбе язычников против христианизации, – медленно продолжила она после короткой паузы. – Вот вам и объяснение выбора жертвы. Борьба исламистов против неверных может ассоциироваться у них с языческим противостоянием христианизации в древности. Возьмите на заметку эту версию.
– Я имел в виду не это, – растерянно возразил Лунд. – Я бы не исключал вероятность того, что мы имеем дело с сектой или группой фанатиков языческого культа.
– Хорошо. Займитесь неформалами, – согласилась с Лундом Нельсон. – Завтра вечером жду подробного отчета.
– Есть еще один момент, – добавил Квиллен. – Финн Эйг находится в университетской больнице. Ребенок пока молчит, и когда к нему вернется способность говорить, врачи сказать не могут. Мальчик мог что-то видеть, поэтому представляет для преступников потенциальную угрозу. Необходимо обеспечить ребенку круглосуточную охрану и приложить все усилия, чтобы скрыть информацию о его местонахождении.
– Согласна, – кивнула Ребекка. – Судьба ребенка без сомнения вызовет интерес журналистов и общественности. Пока нам удалось предотвратить утечку информации в СМИ, но уже завтра стая журналистов будет толпиться вокруг управления. – Нельсон поморщилась, представив описанную ею картину, и добавила: – Об общении с прессой пока не может быть и речи. Хотя, конечно, долго хранить молчание не получится, и нам придется дать брифинг.
9
Тор изучал финансовую отчетность фермеров Донана и Ины Эйгов. Рона оказалась права, фермеры действительно жили экономно, даже более экономно, чем позволял их доход. Расходы семьи были минимальными. Единственной крупной покупкой за последние годы являлся подержанный экскаватор, который Донан в начале октября перегнал из Агдера. Основной заработок приносили хайленды. Стадо стало настолько многочисленным, что Эйги не только сдавали скот на убой, но и продавали животных другим фермерам. Последняя сделка состоялась осенью. На первый взгляд,
Квиллен открыл данные на Мартинссона и присвистнул. Возможно, наконец-то они нашли первую зацепку в деле «Маленькой Шотландии». От размышлений его отвлек телефонный звонок.
– Слушаю, – не отрываясь от монитора компьютера, ответил Квиллен.
– Смерть женщины на Йостервог десять, – сообщил дежурный.
– Убийство? – уточнил Квиллен.
– Непонятно, – замялся дежурный. – Вроде бы признаков насильственной смерти нет. Но из участка просили приехать именно вас.
Тор вздохнул: объем работы у его отдела продолжал расти с каждым днем. Выходя из здания полиции, он позвонил Рут.
– Я отъеду по вызову, а ты займись финансовыми документами кровельщика Кристиана Мартинссона из Сулы.
На пересечении набережной Йостервог и узкой мощеной булыжником улицы Стайнкаргата толпились зеваки. Тор поднырнул под оградительную ленту, опоясывающую участок дороги и тротуара. У края тротуара скрючилась накрытая белой простынею человеческая фигура. Квиллен приподнял край ткани. Уткнувшись в колени и прислонившись спиной к стене магазина национальной одежды «Бюна», на голых камнях сидела женщина. Её одежда, повязанные на голове разноцветные платки, длинная черная юбка и несколько цветастых кофт, надетых друг поверх друга, напоминали обноски нищенки. Перед ней на развернутой газете были разложены вязаные варежки и носки. Квиллен огляделся. На противоположной стороне улицы находились адвокатская кантора и азиатский ресторан «Суши и тайская еда». Тор вспомнил, что, со слов свидетелей, именно напротив этого ресторана после утренних выходов в море швартовал свой катер Брюс Эйг. Правее открывался вид на набережную и городской причал паромов, которые прибывали в Ставангер и покидали город, отправляясь по всем возможным маршрутам.
Квиллен видел торговку на этом месте каждый раз, когда пользовался паромом. Ежедневно, зимой и летом, она, разложив носки и варежки, сидела на одном и том же месте с опущенной головой, пряча в низко надвинутый платок лицо.
– Кто-то покупает у нее это барахло? – однажды поинтересовался полицейский у коллеги из участка сержанта Холанда.
– Ни разу не видел. – Холанд пожал плечами.
– Тогда что она здесь делает?
Сержант снова пожал плечами.
– Кто ее знает.
– С этого места хорошо просматривается пристань, – оценил Тор. – Интересно, кого она там пасет?
– Она не нарушает закон. Документы и разрешение на торговлю у нее есть, – возразил коллега.
Теперь сержант Холанд стоял в стороне и записывал информацию, которую сообщала ему розовощекая говорливая женщина, вероятно, свидетельница. Заметив Тора, он закрыл блокнот и попытался распрощаться с собеседницей, но та вцепилась в его локоть.
– А еще она ела хот-доги. Разве мусульмане, скажите мне, едят хот-доги? – возбужденно говорила она.
– Спасибо, я все записал. Мы с вами скоро свяжемся. – Полицейский с трудом освободился от назойливой свидетельницы. Разочарованная женщина вошла в магазин и заняла наблюдательный пункт за стеклянной витриной.
– Что у вас? – спросил Тор.
– Даже не знаю. – Сержант поморщил добродушное веснушчатое лицо. – Признаков насильственной смерти нет. Возможно, остановка сердца. Может, конечно, зря тебя дернул. У вас там своей головной боли достаточно. Но я решил, что тебе стоит посмотреть. Ты, помнится, ею интересовался.
– Правильно сделал. – Тор присел на корточки рядом с телом и почувствовал исходивший от трупа сладковатый запах. – Похоже, она мертва не менее двух суток.
– Полицию вызвала сотрудница магазина. Продавщица заметила, что жертва не шевелится, сидит в одной позе. – Холанд кивнул в сторону витрины, за которой по-прежнему маячило круглое женское лицо.