Анархия разума
Шрифт:
— Еще один герой боевика? — лениво бросил Монтгомери, уничтожая третью бутылку пива.
— Скорее парочка из дешевой мелодрамы.
Джек насторожился. Может, Джефферсон и компания приплыли его искать? Втроем они вышли из постройки. Касперский посмотрел в прицел.
— Двое. Парень и девушка, — сказал он. Монтгомери взял бинокль и тоже посмотрел.
Пара не успела приблизиться, как парень закричал:
— Матерь Божья, что это такое??
В следующую секунду его крик перерос в свинячий визг.
— Эй,
Вокруг шеи долговязого парня обвилась мелкая макака. Она зубами впилась в плоть, а маленькие когтистые лапки царапали лицо и плечи бедолаги. Монтгомери бросил веревочную лестницу. Девушка с завидным хладнокровием и без лишнего шума ухватилась за лестницу и с неимоверной ловкостью стала взбираться наверх. Парень почти не отставал, безуспешно пытаясь избавиться от макаки.
Прозвучал выстрел. Человек с обезьяной на шее отлетел в сторону и затих. Мутант тут же потерял к жертве интерес и скрылся в ядовито-зеленых зарослях, почуяв опасность.
— Зачем ты его убил?? — закричал Льюис, помогая девушке преодолеть последний метр. Когда они убрали лестницу и вернулись к базе, Касперский спокойно перезаряжал винтовку. Он выдержал все взгляды: гневный товарища, удивленный Корсера и безразличный девушки, после чего сказал:
— Он заразился. Мы с Мак-Грегором видели, как укус за считанные минуты превратил Карлоса в двуногого монстра.
Монтгомери на мгновение опешил.
— Почему ты не сказал об этом?
— Не хотел тебя пичкать тройной дозой негатива. Мы и так понесли потери. О заражении через укусы я планировал сказать позже.
— Дерьмо! выругался Льюис и посмотрел на девушку. — Вы в порядке?
Она отдышалась и удостоила Монтгомери недобрым взглядом. Очевидно, за его тупой вопрос. «Конечно, в порядке! — читалось в ее широких голубых глазах. — Меня чуть не сожрали, а твой друг убил моего парня, а так все замечательно». Но вместо надуманного Монтгомери ответа с ее уст сорвались иные слова:
— Что происходит?
— Короче, как-то так, — закончил Льюис, подвигая Джессике кружку с чаем. Та сидела, убрав руки под стол, и слушала наемника с каменным лицом. Вполне приятные черты и стройная фигура, подчеркиваемая облегающей майкой с пестрыми рисунками.
Она под какой-то дурью, решил Джек. Корсер разместился на скамейке, нервно теребя рукоятку «магнума». Его версия не подтвердилась — подвергшийся атаке мутанта парень не был Джефферсоном. Касперский подобно часовому стоял на пороге лицом к сидящим в комнате, то и дело поглядывая через плечо на окружающие их джунгли.
— А мы очнулись на берегу и ничего не помнили. Причем, видели друг друга впервые. Решили осмотреть остров и сразу
— Какой нестандартный сценарий, — сказал он с деланным воодушевлением. — А я надеялся, вас высадили сюда инопланетяне.
— Заткнись, Брэндон, — потребовал Монтгомери и задумался. — Теперь можно с уверенностью полагать, что мы оказались в шоу Крюгера. Для разнообразия он решил подкидывать свежего мясца для своих питомцев и наблюдать за происходящим.
— На еще один рот припасов у нас точно не хватит, — словно игнорируя умозаключение Монтгомери, сказал Касперский. — Нам необходимо приступать к решительным действиям.
— К каким? — Льюис развел руками. — С шашкой наголо бежать по джунглям к лаборатории?
У нас есть кое-что получше шашек, — в качестве демонстрации Касперский щелкнул затвором винтовки. — А здесь мы рано или поздно все равно подохнем. Боженька не спустит нам сюда свою длинную седую бороду, по которой мы смогли бы уползти с острова.
— Я думаю, он прав. Бездействие нас убьет, — высказался Джек. Ему надоело присутствовать в комнате грудой бесполезных метановых мускул, поэтому он задействовал орган, которым пользовался не так часто — мозг.
— Крюгер только и ждет от нас действий, — не унимался Монтгомери. — Всячески подстегивает, чтобы мы заиграли по его правилам.
— Мы еще не уверены насчет Крюгера, — сказал Касперский.
— О, Брэндон, не надо. Все и так понятно.
— Тихо! — крикнул Касперский. Все замерли. — Чувствуете это?
Джек напрягся, не зная, какими органами чувств улавливать это. Но через секунду, когда еле заметная вибрация стала ощутимей, понял. Со стола упал нестойкий термос с чаем, а в полупустой консервной банке зазвенела вилка. Вибрация протекала с короткими амплитудами и неустанно усиливалась.
— Что за?.. — начал было Монтгомери, но Касперский тут же дал ответ.
— Похоже на шаги. Кого-то очень большого.
— Мутанта? — спросил Джек, выглядывая в окно. Но кроме пальм ничего не увидел.
— Кинг-Конга, — Касперский прижался к косяку и пробурчал что-то еще.
Вскоре колебания начали стихать. Если они вызывались шагами, то шагающий субъект изменил курс.
— Мне это совсем не нравится, — поделился мнением Монтгомери, когда потенциальная опасность окончательно миновала их. Касперский скорчил гримасу удивления.
— Да ладно, Льюис? А я собирался тебе принести попкорн перед представлением.
Джек усмехнулся и перевел взгляд на погрузившуюся в себя Джессику. Его зародившаяся и необъяснимая неприязнь к очкарику с винтовкой лишь усиливалась, поэтому он решил подавить ее инсценировкой смеха над остротами Касперского.