Андердог - 2
Шрифт:
Глава 1
— Надо уходить, — сказал я, вдоволь насмотревшись на разбитый щит. — Здесь небезопасно.
Сойка лишь молча кивнула. Все это время она пыталась держаться в шаге от меня, будто боялась, что я вдруг каким-то волшебным способом испарюсь в воздухе.
Напоследок окинув взглядом пожарище, снова тяжело вздохнул. Черные головни, задымленные полуразрушенные печи, пепел вперемешку с грязью… Эх… Не таким себе представлял возвращение на поверхность…
Прибежал, шарившийся
— Старые следы. Самки. Детеныши, — коротко сообщил он.
— Любопытно…
— Он что-то нашел? — с надеждой в голосе спросила девушка.
— Похоже на то, — ответил я. — А что у вас, вон в том направлении?
Сойка посмотрела в указанную сторону.
— Желтая топь.
— Болота значит…
— Гиблое место, — поежившись сказала Сойка.
— Обжора говорит, что туда несколько дней назад, ушли женщины и дети, — озадаченно сообщил я.
— Погоди! — бледное лицо девушки озарила догадка. — Я вспомнила! Ну, конечно! Как я сразу об этом не подумала?!
— Ты о чем?
Счастливо улыбаясь, она начала объяснять:
— Местные охотники частые гости в тех местах… Им известны все тайные тропы.
— Хочешь сказать… — пробормотал я. — Мужчины, прознав об угрозе, спрятали свои семьи на болоте, а потом вернулись в деревню? Но зачем?
— А мне откуда знать? — пожала она плечами. — Видимо, не ожидали, что их всех убьют. Пришли за домами присмотреть, а тут видишь, как все вышло… Раньше ведь такого не было. Бароны всегда грызлись между собой, но никогда особо не лютовали…
— Значит что-то все-таки изменилось… — задумчиво ответил я.
— Надо идти на болота! — твердо сказала Сойка и остановилась посреди дороги.
Я обернулся.
— Зачем?
— Как зачем? — удивилась она. — Там люди. Там моя тетя. Мы должны рассказать, что случилось с их мужьями и сыновьями! Мы должны помочь им!
Ну, вот… Снова началось… И ведь, как со мхом, уже не объяснишь… Придется по-простому…
— Я не пойду.
— Но почему?! — воскликнула Сойка.
— Ты же сама сказала, что болото — это гиблое место. Или тебе известна тайная тропа?
— Нет, — зло ответила она.
— Тогда я бы не советовал тебе туда соваться. Кроме того, подозреваю, что мужики, уходя оставили там много опасных сюрпризов. Будь я на их месте, так бы и поступил…
— А как же женщины и дети? Им ведь нужна помощь! Мы должны…
Она хотела еще что-то сказать, но я ее перебил.
— Говоря «мы» — ты ошибаешься. При чем здесь я? Если мне не изменяет память — этим людям я ничего не должен. Равно, как и они мне. Ты упомянула о детях… Посмотри на меня!
Сказав это, я расставил руки в стороны.
— Кого ты видишь перед собой? Я ведь тоже ребенок. Что-то не помню, как твои друзья и знакомые выстраивались в очередь, чтобы выкупить меня из кабалы! Или торопились мне на помощь в подземелья!
Щеки девушки стали пунцовыми. А я тем временем спокойно продолжал:
— Кроме того, даже если мы каким-то чудесным способом все-таки обойдем все неприятные сюрпризы охотников и найдем тайную тропу, кто тебе сказал, что в этом убежище нас встретят с распростертыми объятиями? Думаешь им там нужны три лишних рта?
Сойка была похожа на пылающий костер. Губы сжаты. Глаза сощурены. Грудь высоко вздымается.
— Ты… — процедила она сквозь зубы. — Ты… Ты же маг! Великая Система вручила тебе настоящий Дар! Ты мог бы использовать его на благо этим людям! Сражаясь за них с врагами!
Я криво усмехнулся…
— Вижу, ты так ничего и не поняла… Но я тебе все-таки отвечу, хоть и не должен… За этот, как ты говоришь дар, мне пришлось здорово попотеть, рискуя каждую секунду своей жизнью… Если уж на то пошло — я его заслужил. Повторю еще раз! Эти люди мне никто! И сражаться за них, рискуя собой и Обжорой, не собираюсь. Скажу больше, он единственное существо в этом мире, за которое я готов отдать свою жизнь…
— Но меня-то ты спас! — подняв подбородок, объявила она.
— Давай будем честны — это сделал Обжора… — уточнил я.
— Хрн… — тут же отозвался кот.
— Без него, мне с хладуном не совладать. Скажу больше, единственное на что я способен в одиночку, как маг — это глушить рыбу.
— И все-таки я жива!
— Мы должны были спокойно смотреть, как тебя жрет хладун? — удивился я.
— Ты видел, что меня вот-вот настигнет тварь и не остался в стороне. Хотя не должен был… В чем разница между мной и теми людьми на болоте?
— Ни в чем… — ответил я. — Дело совсем не в тебе.
— А в ком? — удивилась она.
— В противнике, — спокойно ответил я. — Мы были уверены, что победим.
На лице Сойки читалось возмущение, злость и кажется обида.
— Хочешь сказать, будь на месте хладуна тварь поопасней — ты бы не помог мне?! — ошарашенно спросила она.
— Мы же не самоубийцы.
— И ты вот так просто об этом говоришь?
— Я честен с тобой, — пожимаю плечами. — Не хочу обижать тебя ложью. Или надо было говорить по-другому?
Девушка покачала головой.
— Не знаю, Эрик… Но твоя правда обижает не меньше…
— Послушай, Сойка… — оглядываясь по сторонам, начал я. — Мне жаль, что тебя обидели мои слова. Но у меня есть одно весомое оправдание — ты все еще жива. Хочешь умереть? Что ж это твое право. Но не требуй от меня того же.
Внимательно выслушав меня, девушка уже более спокойным голосом спросила:
— Тогда, что ты намерен делать?
— Как что? — удивился я. — Мой план все тот же — иду в Орхус. Избавлюсь от клятвы и стану свободным.