Андрейка
Шрифт:
«Полная Луна, — сказал себе Андрейка. — К завучу с абортом... »
Из кабинета вице–принципла снова донесся женский голос. На этот раз говорила женщина явно немолодая. Измученным надтреснутым голосом поведала, что, как она думает, ее сын курит марихуану и продает в школе. А дома не держит. Так, наверное, здесь прячет, в своем локере...
Донесся телефонный разговор, через несколько минут кто-то вошел, и мистер Даглас спросил пришедшего деловито, давно ли он доставляет в школу наркотики. Как давно?! — повторил сиплым, сдавленным голосом.
Послышалось шевеление, трудное дыхание, наконец, ответили, что уже месяц, как начал...
—
— За признание — половина наказания. Пошли к локеру...
Андрейка уже кончил писать, когда они вернулись.
—... Твое счастье, что я узнал об этом от твоей матери, — прозвучало за дверью. — И ты обещаешь «завязать». Только поэтому я не позвоню в полицию. Но в следующий раз ты пойдешь в тюрьму. Тебе не поможет ничто...
Андрейка решил, что самое разумное в такую минуту к вайс–принципалу не идти. Принялся переписывать свою биографию, оглядев книжные полки вдоль стены. Нет ли словарика?
Как-то корректнее надо сказать о дурацком законе, загнавшем его в бывшее студенческое общежитие по имени «музыкальный ящик»...
С трудом преодолел искушение спросить у губастой негритянки, шепчущей что-то свое, можно ли в биографии выразить несогласие с каким-либо канадским законом. Или... свобода свободой, а в зубы дадут...
Решил написать: «Из-за такого закона мог и загнуться... »
Выглянул из комнатки осторожно:
— У меня готово...
Раздраженный Даглас ходил по кабинету взад–вперед, молча взял листки Андрейки. И сразу повеселел.
— Ну, господин Бах, при таком английском вам не страшна даже мисс Гертруда.
... Первый день занятий начался торжественно. В актовом зале пели гимн «О, Канада!» Затем его пели каждое утро, но не с таким энтузиазмом. После него молился, кто хотел. Андрейка искоса поглядывал на молившихся. В Москве не молилась даже бабушка...
Наконец, ученики разбежались по классам.
Первый день привел Андрейку в замешательство. Спустя час сосед по парте исчез. Затем Андрейка помчался сломя голову на свой урок. Вообще во всем классе почти не было учеников, окружавших его час назад.
Он чувствовал себя как в электричке или метро.
Пассажиры входят, выходят. Никому нет дела до другого. Вроде бы никто ни с кем не разговаривает. А гул, как на вокзале.
На ланче иначе. Здороваются, спрашивают, как дела. Отвечают обычно одно и то же: «Я очень устал». Видно, так принято. Разбились на группы. Что-то обсуждают оживленно, жуют, кидаются огрызками, и многие, Андрейка с удивлением отметил, без всякой экспрессии матерятся...
Матерная брань на разных параллелях и меридианах, по-видимому, вовсе не одно и то же, подумал Андрейка. В Грузии, сам видел, это гнуснейшее оскорбление. Скажешь кому-либо «Я твою маму е... » и получишь ножом в горло. В обрусевших республиках, сколько он помнит себя, матерщина всегда была обыденным средством человеческого общения. Но в школах и учреждениях редко кто посмел бы послать своего приятеля или сослуживца, звонко, в общественном месте, по матушке. Это скандал!
В Северной Америке, он узнал это от Каланчи в тюремном дворике, была сексуальная революция. Наверное, по этой причине матерились на каждом шагу. Девчонки на ланче отваживают надоевшего собеседника: «Fuck off, Harry!» Говорят беззлобно подруге, пристающей с пустыми расспросами: «Fuck off, dear Michelle!»
Андрейка вначале поеживался от этого «матерщинного тенниса», как в тюрьме! Но... никаких эксцессов не происходило...
На ланче он и разговорился с прыщавым парнем в майке со спортивным номером во всю спину. Тот вкусно хрустел огурчиком, вытирая губы тыльной стороной ладони. Парень показался ему русским, хотя и заявил небрежно, что по-русски он не понимает ни слова. Он объяснил Андрейке, почему в перерывах все несутся, как при пожаре... В Канаде учатся вместе восемь лет. «Восемь лет класс, как и у вас, в России, постоянный». Тогда-то и складывается школьная дружба или неприязнь. А «хайскул» — как в университете. Каждый выбирает свои курсы. Летит на свой урок... Что ты выбрал на этот семестр? — Он взглянул на раскрытый блокнотик Андрейки, в котором было расписание занятий. И вдруг воскликнул по-русски: — Ни фига себе! Математик взял тебя, новичка, сразу в двенадцатый класс! А по физике? Тоже! Ни фига! Ты, что, вундеркинд? Капабланка?
— Нет, просто в Москве я учился в математическом классе.
— Ага, а вот по биологии ты увяз, попал в десятый, — с удовлетворением заметил прыщавый. — Высоко летаешь, где-то сядешь!
— А какого черта ты врал, что не знаешь русского? — хмуро спросил Андрейка, разделавшись со своим «каменным» бутербродом (вчерашние булочки стоили в ближайшей лавке вдвое дешевле).
— А зачем мне русский? — удивился парень, снова вытирая рукой растрепанные губы. — Русских в Канаде — кот наплакал. Так, реликты... Какой же смысл разговаривать на туземном языке?! Что? Для канадцев все языки, кроме английского и французского, — татарские, хоть они и играют в свою «культурную автономию»... Ха, не принимай их всерьез... Ты обрати внимание, как говорят индейцы — хозяева этой землицы. Их споили почище, чем русских мужиков. У алкашей язык уходит, остается мычание, сдобренное матерщиной... Не желаю быть «культурной автономией»! Не желаю мычать!
— Но все-таки Пушкина ты будешь читать в оригинале?
— А, ты из пушкинсонов! Пойдешь на славянский факультет?
— Я не из пушкинсонов, я из бахов. Если бы взяли в консерваторию!..
— Музыка здесь ничего не стоит. Математика в цене.
— Я еще не решил, куда пойду.
— Решишь, господин Бах, но если будешь говорить с акцентом, не получишь хорошую работу, круг друзей будет ограничен «выходцами» из из Се–Се–Се–Ре. Тебя устраивает канадский Брайтон Бич?! Да, есть и инженеры, ты прав. И просто приличные люди. Они расползлись по канадским фирмам, как муравьи. Забились каждый в свою щель. Им без английского труба. По-русски говорят — не замечают, что половина слов — английские... Папуасы с дипломами!
Андрейка улыбнулся:
— Строг ты, Вася!
— Я не Вася, я Уинстон.
— Будем знакомы, господин Уинстон... Черчилль? А, Хайкин! Хайкин! Хорошо звучит!
— Где Хайкин — жид, там «хорошо звучит». А здесь я не жид!
— Поздравляю, господин Уинстон. И вас, и себя. Но зачем скрывать, делать вид, что по-русски ни слова? Ты самого себя стыдишься.
— Будешь стыдиться, когда вечером тебя разыскивают по всем телефонам. Полдесятого — пора спать. А все party только начинаются... Опоздал — лишают телевизора... В канадском автобусе тихо, как в гробу, и вдруг моя маманя горланит: «Уинстон, ты чего прислонился головой к стене, я только что тебе голову помыла!» Иногда думаю, убил бы!