Анекдоты от Ошо
Шрифт:
Тут малыш Джефферсон выкрикивает:
– Меня зовут Гонорея.
– Ты же не скажешь, что твой папа придумал это?
– говорит Вашингтон.
– Нет, - отвечает Джефферсон, - но он южный распространитель этого!
531
Чарли Милдев забегает к старому приятелю впервые за много лет.
– Мортон? Мортон Кэш, ты ли это?
– спрашивает Чарли. — Я слышал, ты стал сказочно богат.
– Не могу пожаловаться, - отвечает Мортон.
– У меня дом в городе, сельское поместье, два
– Звучит здорово, - говорит Чарли, — но все-таки, что ты можешь делать такого, чего я не могу? Мы оба едим, спим и пьем — что еще есть в жизни?
– Ты зовешь это жизнью?
– усмехается Мортон.
– У меня, когда я встаю, обильный завтрак, потом я лежу на своей веранде. После этого я играю раунд в гольф и возвращаюсь к сытному ланчу. После ланча я снова лежу на своей веранде. Позже, если пожелаю, я зову шофера отвезти меня на коктейль. Вечером я плотно обедаю, лежу на своей веранде снова, а потом выхожу в театр - после возвращаюсь и лежу на своей веранде.
– Это замечательно, - ошеломлен Чарли.
– И безо всякой работы!
Тем же вечером, дома, Чарли рассказывает своей жене все о Мортоне. Когда он упоминает жену Мортона и троих детишек, миссис Милдев прерывает:
– Как звать его жену?
– Не знаю, - отвечает Чарли.
– Думаю, Веранда!
532
Отец Фамбл обходит свой церковный приход в орегонской деревне и решает зайти к семье Фоссил.
Малыш Фредди Фоссил спрашивает из-за двери, и Фамбл говорит:
– Благослови тебя Боже, сынок. Могу я поговорить с твоей мамой?
– Не можете, - отвечает Фредди.
– Ее задавило трактором.
– Ах! Господи!
– выпаливает Фамбл.
– Тогда позволь мне поговорить с твоим отцом!
– Невозможно, - отвечает Фредди.
– В самом деле? Почему?
– Потому что его задавило трактором, - отвечает Фредди.
– Милостивый Иисус!
– восклицает священник.
– Тогда позволь мне повидать твоего дядю Боба!
– Невозможно.
– О, Боже! Ты хочешь сказать, что он тоже попал под трактор?
– Ага.
– Ах! Ты несчастный мальчик, - говорит отец Фамбл.
– Так что же ты здесь делаешь?
– Я?
– спрашивает Фредди.
– Я управляю трактором!
533
На экране телевизора появляется диктор. «Добрый вечер, леди и джентльмены. Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам новости, полученные из Белого Дома. Сражение Ненси Рейган с упрямым тараканом привело ее мужа Рональда в госпиталь с тяжелыми ожогами и множественными переломами».
«Подробности следующие: миссис Рейган прихлопнула таракана, бросила его в туалет и вылила на него полную банку инсектицида, когда он отказался умирать».
«Позднее
534
Иззи Айсберг, агент страховой компании «Титаник», наносит визит дому Ковальских. Ковальский вышел в пивную, так что Иззи вынужден говорить с Ольгой. — Вам известна стоимость страховки жизни вашего мужа?
– спрашивает Иззи. Но Ольга не понимает, о чем он говорит и просто безучастно глядит на него.
– Позвольте мне преподнести вам это по-другому, - говорит Иззи терпеливо.
– Вам известно, что вы могли бы получить после смерти вашего мужа?
– Ах! Я часто думала об этом, - говорит Ольга.
– Наверное, я получу попугая!
535
Однажды Иисус Христос идет в Иерусалим. Вдруг он замечает человека, сидящего и плачущего у обочины дороги.
– В чем проблема, сын мой?
– спрашивает Иисус.
– Я слеп и не могу видеть красоту цветов и птиц в небесах.
– Нет проблемы, - говорит Иисус, просто взмахивая рукой перед глазами человека. Внезапно человек вскакивает.
– Я вижу!
– кричит он и, танцуя, удаляется по дороге. Двумя часами позже Иисус подходит к другому человеку, сидящему и плачущему у дороги.
– В чем проблема, сын мой?
– Я искалечен и не могу ходить.
– Нет проблемы, - говорит Иисус, просто взмахивая руками над ногами человека. Тут же человек вскакивает и убегает, распевая, к холмам.
Спустя час Иисус подходит к еще одному человеку, который сидит у дороги, плача навзрыд. Человек выглядит совершенно здоровым и крепким.
– В чем проблема, сын мой?
– спрашивает Иисус.
– Ах! Иисус!
– говорит человек. — Я немец! Иисус садится и тоже рыдает.
536
Миссис Фейгенбаум дремлет как-то днем, как вдруг ее будит громкий стук и стоны с нижнего этажа. Она боязливо прокрадывается к лестнице и осматривается. Внизу, в передней, она видит своего семилетнего сына Рабина с руководством по сексу в руках. Он сидит на плечах шестилетней Руфи, живущей по соседству. Оба ребенка голые.
– Не пойму, что пошло не так, - говорит Рабин.
– В этой книге говорится: "Снимите свою одежду". Мы так и сделали. Потом говорится: "Мужчина взбирается на женщину". Я так и сделал. В чем же тут развлечение?