Английская грамматика с Васей Пупкиным
Шрифт:
В: А почему два вопроса?
Н: Потому что в русском языке есть глаголы совершенного и несовершенного вида. Но нам сейчас не нужно особо углубляться в русский язык. В английском языке у нас будет аж 4 инфинитива… Но стоп, не буду опять забегать вперед. В английском языке есть один простой инфинитив – или simple infinitive, который всегда печатается во всех словарях, то есть это та форма, которую вы изначально запоминаете. Как вы думаете, она личная или неличная?
В: Хм, сложный вопрос. Я уже забыл, что такое
Н: Ну относится ли инфинитив к конкретному лицу или же это просто общее слово, не относящееся к какому-то конкретному лицу?
В: Вопрос – «что делать», я же не могу сказать: я бегать, я прыгать. Значит инфинитив – это неличная форма глагола.
Н: Эврика. Ваш мозг движется в правильном направлении. Именно так и стоит размышлять. А теперь смотрите, в английском языке у инфинитива есть одна особенность – перед ним всегда стоит частица to.
В: То есть если я хочу сказать по-английски «Я хочу спать», например, то «спать» будет с частицей to, потому что там вопрос что делать – спать?
Н: Да, предложение будет выглядеть так: I want to sleep. Где want – это личная форма, она показывает время и лицо, а to sleep – это инфинитив. Он бы не изменился, даже если бы мы поменяли наше лицо или время. Например: Я хотел спать. I wanted to sleep. Посмотрите, личная форма изменилась, превратилась в форму прошедшего времени, а инфинитив остался неизменен.
В: Кажется, до меня начинает доходить весь этот смысл личных и неличных форм.
Н: Я очень рада. Итак, это был инфинитив. Теперь давайте рассмотрим две личные формы: первую и вторую.
В: Их всего две? То есть после нашего лица могут стоять только эти формы?
Н: Точно! После лица могут стоять только личные формы, времяобразующие. И в английском языке их всего две: форма прошедшего и форма настоящего времени.
В: А как же форма будущего времени?
Н: Нет ее в английском языке. В русском языке есть. Например: я шел, я иду, я пойду. Шел – форма прошедшего времени, иду – форма настоящего времени, пойду – форма будущего времени. В английском языке отдельной формы для будущего времени нет.
В: Не понимаю, а как же тогда англоговорящие люди выражают действия в будущем, как они говорят про «завтра»?
Н: Не путайте две вещи, Василий. Я не сказала, что у них нет предложений в будущем времени, я только сказала, что в английском языке нет такого одного слова (формы), которое выражало бы будущее действие. А предложений в будущем времени вы увидите предостаточно. Уж поверьте мне.
В: (недоверчиво). Только верить и остается. Вернемся к двум личным формам, наконец.
Н: Да, хорошо. Смотрите, в английском языке у нас есть две формы: форма настоящего времени
В: И какие там есть особенности?
Н: Давайте для наглядности посмотрим на табличку 5. Личные формы в русском и английском языках.
Таблица 5. Личные формы в русском и английском языках.
Н: Какой вывод вы можете сделать, глядя на эту таблицу?
В: Очень напрашивается вывод, что в английском языке очень мало слов. В русском языке целые столбики написаны, а в английском: в одном столбике – два слова, а во втором вообще одно.
Н: Это верное замечание, и как вы думаете, почему так происходит?
В: Наверное, потому что английский глагол не любит изменять свою форму.
Н: Да, если говорить по-простому, то именно так. Смотрите, когда иностранец начинает изучать русский, то ему недостаточно просто запомнить инфинитив, потому что тогда он будет говорить так: я ходить в магазин, я бегать на стадионе. Мы ведь теперь знаем, что и ходить и бегать – это инфинитив, и он не выражает ни лица, ни времени. Поэтому бедному иностранцу нужно выучить все формы, в зависимости от лица (в настоящем, прошедшем и будущем временах). Это именно то, что вы можете наблюдать в нашей табличке. Для каждого лица – своя форма. И они все это запоминают!
В: Как же они это делают? Бедненькие.
Н: Это уже другая история. Важно понять, что в английском языке этих изменений глагола в разы меньше. Посмотрите, там, где русская форма настоящего времени поменялась 6 раз, английская форма поменялась всего лишь 2 раза. Причем только там, где вопрос был «что делаЕТ?» Вот почему я говорю, что нужно выучить все вопросы и потом просто пользоваться этой информацией. Как только вы услышите вопрос «что делает?», у вас в голове вы услышите щелчок – тыц – и поставите окончание S или ES к основной форме.
В: Это просто замечательная новость! Мне не нужно будет заучивать сотни окончаний!
Н: Да, это и правда, очень просто. С формой прошедшего времени все еще проще. Вы просто выучиваете одно слово и ставите его для всех лиц.
В: А как я узнаю, как выглядит эта самая форма? С первой формой все просто и понятно, она похожа на инфинитив. Открываешь словарь, находишь слово, убираешь частицу to и, если нужно, ставишь окончание – s/es.
Н: Какой вы наблюдательный, Василий. Действительно, со второй формой не все так просто, как это может показаться на первый взгляд. Я ведь вам говорила, что у каждой формы есть свои секретики? У первой формы – это наличие окончания s/es. У второй же формы – это способ ее формирования.