Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английские народные сказки
Шрифт:

Тут все трое расплакались пуще прежнего. А джентльмен рассмеялся, выдернул из балки топор и говорит:

— Немало я изъездил по свету, но таких умных голов, как вы, никогда не встречал! Теперь я снова отправлюсь путешествовать, и если встречу трех таких, что еще глупее вас, вернусь и женюсь на вашей дочери.

Он пожелал им всего хорошего и отправился путешествовать. А все трое заплакали навзрыд — ведь дочка-то жениха потеряла.

Ну, пустился он в дорогу и долго бродил, пока не пришел наконец к одному дому. И видит: крыша дома вся травой поросла, к крыше приставлена лестница, и женщина заставляет подняться

по лестнице корову! Бедная скотина упирается, а хозяйка знай себе подстегивает ее.

— Что вы делаете? — спросил джентльмен.

— Посмотрите! — воскликнула хозяйка. — Только посмотрите, какая на крыше сочная трава! Отчего бы корове не пастись там? Упасть она не упадет: ведь я завяжу ей вокруг шеи веревку и спущу веревку в трубу, а конец себе на руку намотаю, пока буду хлопотать по дому.

— Дура ты, дура! — сказал джентльмен. — Да ты бы скосила траву и бросила ее корове!

Но хозяйка полагала, что легче корову наверх загнать, чем траву вниз сбросить. Вот она и толкала ее, и уговаривала, и втащила корову наконец на крышу, и завязала ей вокруг шеи веревку, и спустила веревку в трубу, а конец себе на руку намотала.

Джентльмену надоело смотреть на все эти глупости, и он пошел своею дорогой. Да, выходит, одну умную голову он уже встретил!

И так он шел и шел, пока не дошел до придорожной гостиницы, где решил провести ночь. Но в гостинице народу было полным-полно, и ему дали комнату на двоих. На вторую кровать лег другой путник. Он оказался славный парень, и они подружились.

А утром, когда стали они одеваться, джентльмен очень удивился: его сосед подошел к комоду, повесил на ручку комода свои штаны, разбежался и — прыг! — да мимо, не попал ногами в штаны. Опять разбежался — опять мимо. И так раз за разом. А джентльмен глядит на него и думает: что это он затеял? Наконец тот остановился и вытер лицо платком.

— Уф! — сказал он. — Ну что это за одежда — штаны? И кто ее выдумал? Каждое утро добрый час бьюсь, чтобы попасть в них. Даже в жар бросает! А как вы управляетесь со своими?

Джентльмен так и покатился со смеху, а потом показал бедняге, как надо штаны надевать. Тот долго благодарил его и уверял, что сам он никогда бы до этого не додумался.

Да, этот тоже был умная голова!

А джентльмен снова отправился в путь. Пришел он к деревне, за деревней был пруд, и у пруда собралась толпа народу. Все шарили в воде — кто граблями, кто метлами, а кто вилами. Джентльмен спрашивает, не случилось ли какого-нибудь несчастья.

— Ну да, ужасное несчастье! — отвечают ему. — Луна упала в пруд! Ловим, ловим ее, никак не выловим!

Джентльмен рассмеялся и посоветовал дуракам искать луну не в пруду, а на небе. Но они даже слушать его не захотели и так обругали, что он поспешил оттуда подобру-поздорову.

Вот он и узнал, что на свете дураков немало, а есть и такие, что почище его невесты и ее родителей. И джентльмен вернулся домой и женился на дочке фермера.

И если они после этого не зажили счастливо, то кто-кто, а уж мы с вами тут ни при чем.

Фокусник-свирельщик

Перевод
с английского на украинский Александра Тереха
Пересказ с украинского на русский (за отсутствием перевода с английского) компилятора.

Есть в Англии морской залив Солент. А на берегу его стоит старинный городок Ньютаун. Теперь он уютное, спокойное. А некогда его улицы полнились пронзительным писком-визгом: в городке развелось множество крыс, их набралось столько, что людям хоть бросай дом и беги куда глаза глядят. Крысы прогрызали двери, стены, пол, залезали во все кладовые, закрома и сундуки, съедали дочиста все, что попадалось, — муку и сыр, крупу и сахар. И даже пивом-медом угощались!..

Но наиболее досаждали горожанам вечная крысиная беготня и мерзкий писк. За тем писком люди не слышали друг друга и не могли спать ночью. А матерям приходилось глаз не отводить от детских люлек. А как только какая утомится и смежит веки — в колыбель уже крыса залезла — сидит и рассматривает младенца!

Вы спросите: неужели в этом городе не было котов? Были. И пытались ловить крыс. Но все напрасно: тех было столько, что коты, наконец, бежали.

А крысоловы?

Приглашали и их со всей страны. Но те не могли ничего сделать против такой напасти.

Мэр города и советники с утра и до вечера ломали головы в городской ратуше, но зря. И неудивительно: головы у них большие, а ума нет.

Вот как-то сидели, размышляя, что же делать, когда вбежал городской стражник и к мэру:

— Извините, ваша милость, вас хочет видеть какой-то странный парень.

— Ну, пусти его, — говорит мэр.

Парень зашел. Действительно, странный какой-то: одежда из пестрых лоскутов — синих, зеленых, красных; в руках свирель, сам высокий, худощавый, глаза пронзительные, острые, говорит:

— Я — фокусник-свирельщик. Слух идет, что у вас развелись крысы. Хотите, за пятьдесят золотых я вам их выведу, ни одной не останется.

Мэр и советники обрадовались, но взялись торговаться: скупые были, хоть и богаты. Но парень стоял на своем. Пришлось им согласиться.

Вышел парень из ратуши, приложил к губам свирель — и как заиграет! Поплыла над городом неслыханная музыка — грустная, аж за душу берет. Пошел по улицам. А из дворов, из подвалов, из всех нор и дырок начали крысы выскакивать. Выбегают — и вслед за свирельщиком. Большие и малые, старые и молодые — все идут за ним строем. Подняли морды — все как один слушают свирель! А парень пройдет немного и остановится: ждет, чтобы крысы не отставали.

Прошел он по Серебряной улице, повернул на Золотую. В конце Золотой улицы — пристань, далее протянулся залив Солент.

Мещане сгрудились у окон, дыхание затаили — смотрят: что же дальше будет? А крысы спешат за тем парнем!

И вот уже и берег. Свирельщик вскочил в лодку и поплыл на глубину, и играет-играет! Крысы, будто зачарованные, ничего не видят, только ту дудку и слышат: как она сладко играет, как зовет их за собой. Бросились в воду. А тут как раз отлив наступил — вода спала — увязли крысы и пропали.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9