Анна: Квартал Б
Шрифт:
– Но я ничего не поджигала! – испугалась женщина.
– Никто и не вменяет Вам это в вину. Куда Вы сейчас направляетесь? Ваш дом подлежит восстановлению?
– Отец был с клеймом, так что страховка дома на нас не распространяется… – понуро сказала женщина, а затем вдруг перешла к возмущению, – но ведь я не сделала ничего противозаконного, у меня клейма нет! А жилье нам из- за этого все равно не восстановят! А потом отберете ребенка, скажете – нет условий для его содержания?!
Женщина даже подняла руки,
– Лиза, ты не пострадала, дочь в порядке. Остальное – решим. Просто расскажи в Управлении, с чего начался пожар. Не нервничай, твои эмоции тут не нужны.
– Простите, – всхлипнула она.
Тем временем следователь уже подвел ее с дочерью к своей машине.
– Госпожа Анна, а я могу потом… – обернулась женщина к Анне Рос.
– Да. Приезжайте, – кивнула она.
Лим Дан Хо открыл дверь машины перед погорельцами и добавил:
– У нас есть временное жилье для пострадавших. Вы не останетесь на улице, я беру это на себя.
Следователь устроился на водительском месте и угрюмо посмотрел на Анну через лобовое стекло. Она бросила на него ответный взгляд с тем же градусом, и немой диалог не требовал комментариев. Поединок их взглядов отражал враждебность высшей степени. Если бы дождь захотел остудить их, в эту секунду ему бы стоило стать снегом…
Лим Дан Хо завел машину и уехал в Управление, увозя с собой пострадавших.
Анна и Лу некоторое время молча смотрели вслед удаляющейся машине.
– Анна, этот точно тебя прикончит… – констатировал Лу очевидное.
– Пусть очередь займет, – ответила Анна, не моргнув и глазом.
– И как с ним быть?
– Это не твоя задача, – сказала она и направилась к себе.
– Понятно, то есть твоя. И что ты будешь делать? – спросил помощник, догоняя ее.
– Как обычно, – бросила она через плечо, – приручать.
Он повернул голову – в десяти шагах от них пара парней мрачного вида провожали их. Это была их охрана. Лу подумал, что Анна впервые даже не запросила досье на тех, кого он предложил ей на защиту. Что это было с ее стороны – полное доверие или проверка после стольких-то лет?
Лу в молчании двигался за ней, пока Анна не оглянулась на него на самом пороге, ощутив спиной его взгляд:
– Давай в кабинете обсудим планы.
И Лу направился вместе с ней в обширную комнату на первом этаже, когда-то служившую библиотекой прежнему хозяину, в те времена, когда еще печатали книги, коллекционировали и даже перечитывали.
Двухметровый охранник в дверях проводил Анну взглядом, и Лу заметил это.
Как можно объяснить, что в надвигающемся хаосе и среди такого скопления мужчин женщине было бы лучше отойти на второй план?
Когда Лу зашел, Анна лично закрыла дверь кабинета за ними на ключ.
– Про вчерашнее, – начала она, – подбери кого-то из новичков, пусть разведают информацию про готовящиеся взрывы.
– Неужели Михаил дал тебе все сведения? – с долей презрения спросил Лу.
– Да. Все, что знал. Включая имена, – кивнула Анна.
– Давай я тебе напомню, взрывы планируются не в нашем квартале.
– Зато в нашем городе, Лу, – послала она недовольный взгляд своему помощнику, – и тут гадать не нужно, что под подозрение нового следователя первой попаду я. Надо бы как-то выйти с ним на мировую…
– А ты действуешь на опережение. Я об этом не подумал. Пусть тогда Николай с этим разберется, он хорошо ориентируется между А и Б кварталами.
– Нет. Его не надо светить в таком деле.
– Ты не хочешь рисковать им?
– Конечно, – со вздохом, присела она в кресло.
Лу покосился на этот старый атрибут мебели:
– Может, ты его уже выбросишь, Анна?
Анна рассмеялась и погладила лопнувшую кожу на подлокотнике кресла, которое так нервировало ее помощника.
– Имеешь ввиду кресло или Николая?
– Кресло, конечно, – улыбнулся он.
– Нет, – стала она серьезной вновь, – это кресло отца. И пока я жива, оно будет в этом доме. Это первое.
Лу отвел глаза и размял плечи и шею круговыми движениями.
– И второе: все знают, что Николай – мой человек. Так глупо я не подставлюсь. И его не подставлю. Он мне верен.
Лу вдруг посмотрел на нее, словно, что-то травило его душу.
– А я нет? – вдруг выдал он.
Анна вздернула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.
– Тебе не хватает моего доверия? Или… моего внимания?
Лу просто отошел к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.
Когда-то Анна сказала, что в ее доме никто, кроме внешней охраны не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать ее правилам. Она мотивировала свое решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, поэтому еще оставляет шанс обоим на трезвый взгляд…
– Сыграем в шахматы? – повернулся он к ней от окна.
– Я каждый день это делаю, – потерла она лоб.
– Тогда ты должна видеть, что партия усложнилась с появлением Лим Дан Хо.
– И поэтому нельзя делать ошибок, Лу, – ответила она, – нельзя разделяться и рисковать основными игроками.
– Ну да, мы просто игроки на твоем поле… – с вынужденным согласием кивнул Лу.
– Что тебя не устраивает, Лу? Моя фраза? Или то, что я защищаю своих людей?
– Я пытаюсь понять твои планы, твое отношение к происходящему. И куда ты нас ведешь.