Аноним
Шрифт:
— Канада? Почему так далеко?
— Потому что есть место, куда я хочу тебя отвезти. Оно находится в глуши, и оттуда я смогу увидеть, пытается ли кто-нибудь добраться до тебя. Плюс, Снайдеру будет сложнее пересечь границу, если его не задержат.
Мы идем обратно к его грузовику, и я не могу отделаться от ощущения, что все сжимается вокруг меня. Я готова к тому, что все это должно закончится.
17
ДЖЕК
— Я пыталась позвонить
— По крайней мере, телефон Оуэна работает. Где ты сейчас? — Я завожу машину, чтобы немного прогреть ее перед отъездом. Так приятно слышать ее голос. Дома без нее все не так.
— Недалеко от Ричмонда. Мы направляемся в Нью-Йорк, а завтра в Канаду. Я буду держать тебя в курсе, где мы находимся.
— Звучит неплохо. Надеюсь, через пару дней отправлюсь туда к тебе.
— Я буду считать минуты, — бормочет она. — Оуэн все время рассказывает мне о фермерском доме. Я на самом деле рада его увидеть. Я никогда не была в Канаде.
— Я просто буду счастлив, когда буду с тобой. — Мне не нравится, что она так далеко, но я знаю, что это к лучшему.
Я запираю дверь гаража и запрыгиваю в свой старый синий грузовик, так как мой другой разбился. Удивляюсь, что он вообще заводится. Я уже расчистил подъездную дорожку, но дорога немного обледенела из-за снега.
— Ты в машине? Куда ты едешь?
Прочистив горло, я осторожно спускаюсь с горы.
— В больницу, — небрежно отвечаю я.
Элли вздыхает.
— Ты же не собираешься там ссориться с Брайаном, да? Тебя, вероятно, не подпустят к его палате.
— Все будет хорошо. Я просто хочу с ним поговорить.
— Я знаю тебя, Джек. Ты зол. Разговоры — это не то, что ты делаешь, когда ты в таком состоянии. — Она права, не так. Обычно я бы вымещал свой гнев на своей боксерской груше. Мысли о том, чтобы ударить, возвращают меня на ринг, который напоминает мне о том, как я впервые увидел ее в первом ряду в ночь моего большого боя. Она была в обтягивающей красной рубашке и джинсах, с волнистыми каштановыми волосами, сидела с Оуэном. Именно тогда я понял, что она будет моей.
— Я не собираюсь делать ничего глупого. — Уверяю я ее. — Мне просто нужно посмотреть ему в лицо, когда я с ним столкнусь.
— Только не выходи из себя, пожалуйста. Пусть полиция делает свою работу.
— О, я не буду. Я просто сделаю свою как муж.
Она разочарованно выдыхает.
— Я сдаюсь. Я всегда знала, что тебя не переубедить.
— Ты такая же, кексик.
— Правда, но ты упрямее меня. — Она смеется, и это самый замечательный звук. Приятно подшучивать друг над другом. Я просто рад, что она в безопасности.
Мы живем недалеко от больницы,
— Детка, я отпущу тебя, но скоро позвоню. Я почти в больнице.
— Ладно. Мы, вероятно, все еще будем в машине, едем на север.
— О, и пока я не забыл. Я сделал предложение по тому дому в Аризоне, который ты хотела.
Она ахнула.
— Серьезно? Думаешь, они его примут?
— Я не знаю, но скоро узнаем. Я подумал, это немного скрасит твой день.
— Да, — говорит она искренне. — Я просто надеюсь, что мы закончим с этим беспорядком, чтобы мы могли туда добраться. Нам нужно начать все заново.
— Я полностью согласен.
Мы прощаемся, и я бросаю телефон в центральную консоль. Когда я въезжаю на парковку больницы, у входа стоят полицейские машины. Я захожу внутрь и иду прямо к лифтам. Благодаря вчерашней медсестре, которая разговаривала с родителями Брайана, я знаю, в какой он палате. Однако я не удивлен, увидев офицера, стоящего на страже у его палаты.
Когда я подхожу ближе, я вспоминаю его лицо, он был с другими помощниками, когда они обыскивали территорию вокруг моего дома. Он ненамного старше меня, вероятно, около тридцати с небольшим, с темными волосами и подстриженной бородой. Судя по понимающему выражению его лица, он полностью осознает, кто я такой.
— Доброе утро, офицер Кевин Хоуп. — Говорю я. Его имя выгравировано на золотом значке, прикрепленном к его правой верхней части груди.
Он кивает мне.
— Мистер Кингстон.
— Вы можете называть меня Джеком. — Я смотрю за его спину на дверь. — Что нужно сделать, чтобы попасть туда?
Кевин усмехается, но в этом нет юмора.
— Извините, но вам не разрешено приближаться к подозреваемому.
Я поднимаю руки.
— Я просто хочу поговорить с ним.
Он смотрит на меня с любопытством.
— Я в этом очень сомневаюсь. Если бы моя жена была той, за кем он охотился, и если бы он пытался убить меня, я бы был там и надрал ему задницу.
Шутки в сторону, я киваю.
— Тогда вы знаете, зачем мне нужно туда войти.
Кевин окидывает взглядом коридор и вздыхает.
— У вас две минуты. Если кто-нибудь спросит, вы проскользнули, пока я стоял спиной. Я не собираюсь брать на себя вину за вас.
— Договорились.
Он кивает в сторону двери, и я пробираюсь внутрь, прежде чем меня кто-нибудь увидит. В комнате темно, и я слышу, как за занавеской, скрывающей Брайана от глаз, попискивают мониторы. Я тяжело иду, заворачивая за угол.
— Эй? — Кричит Брайан, его голос хриплый.