Аноним
Шрифт:
— Я знаю. Я готов к этому больше, чем ты думаешь.
Я нервно выдыхаю.
— Ладно, рассказывай плохие.
— Ты знала, что Брайан с кем-то встречается?
— Нет, я понятия не имела. — Я смотрю на Оуэна. — Ты знал, что Брайан с кем-то встречается?
Он качает головой.
Джек прочищает горло.
— Ее звали Саманта. Ее тело нашли в поле рядом с брошенным грузовиком Брайана.
Задыхаясь, я захлопываю рот рукой.
— О, Боже. Это ужасно. Он убил ее? — Я смотрю на Оуэна. —
Его глаза расширяются.
— Какого черта?
— Терри сказал, что Брайан был опустошен, когда узнал, что она умерла. Он был хорошим актером? — Спрашивает Джек.
— Нисколько.
— Врач и Терри вообще не понимают, как он мог это сделать, учитывая, что он был под кайфом несколько дней. В организме Брайана было достаточно наркотиков, чтобы полностью вывести его из строя. Он никак не мог вести машину или даже вынести тело Саманты на поле. Когда его нашли, они сказали, что он был покрыт мочой и дерьмом, которые были на нем некоторое время. Он когда-нибудь принимал наркотики, когда ты его знала?
Я даже не могу представить, чтобы Брайан ходил в таком состоянии. Он всегда был очень собранным и сосредоточенным.
— Вовсе нет. Больше всего он хотел быть смотрителем парка. Думаю, с годами все изменилось, и он решил стать полицейским. Единственное, что он любил делать, это пить.
Джек фыркает.
— Он признался, что столкнулся с тобой на вечеринке в честь Хэллоуина. Скажи Оуэну, что он пришел с парнем по имени Джаред. Думаю, я знаю, кто он, но не уверен.
Я оглядываюсь в поисках уединенного места и указываю на уединенное место у заснеженных деревьев. Оуэн следует за мной.
— Джек, я включаю громкую связь, чтобы Оуэн мог это услышать. Повтори, что ты только что сказал.
— Оуэн, Брайан пришел с парнем по имени Джаред на твою вечеринку в честь Хэллоуина, — повторяет он.
Оуэн кивает и закатывает глаза.
— Понял. Джаред работает в спортзале.
— Ладно, оттуда я его и знаю, — заявляет Джек. — Но Брайан отрицает, что отправлял Элли какие-либо текстовые сообщения. А это значит, что если он их не отправлял, то тот, кто это сделал, знал, что он был на той вечеринке.
Оуэн хмурит брови.
— Это не может быть Джаред, он даже не знает Элли. А на моей вечеринке было более пятидесяти человек, будет сложно определить, кто мог это сделать, или это сделал кто-то другой. Брайан, возможно, просто хороший актер.
Я качаю головой.
— Нет. Если есть что-то, что я могу объяснить, так это то, что он всегда был честен, даже если это то, что ты не хочешь слышать. Я говорила это с самого первого дня, ничего из этого не похоже на то, что он мог бы сделать.
— Да, я понял, насколько он честен, — фыркает Джек. — Он сказал мне, как здорово было снова увидеть тебя.
Это ранит мое сердце.
— Ты сам начинаешь звучать неуверенно, Джек. О чем ты думаешь?
— Я не знаю, Элли. Терри непреклонен в том, что это не Брайан сделал все это. Есть доказательства, которые этому противоречат, но есть и доказательства, которые также указывают на него. Честно говоря, я больше не знаю. Я хочу вернуться и поговорить с ним, когда он будет в здравом уме.
Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула, пар от моего дыхания развеялся на ветру.
— Может быть, Оуэн должен вернуть меня домой. Если я поговорю с Брайаном, это может нам помочь.
Оуэн качает головой.
— Плохая идея, Эллс.
— Я согласен. Я не хочу, чтобы ты была рядом с ним. Подожди, кто-то звонит. — Он вероятно смотрит на трубку и спешит обратно. — Детка, это детектив.
— Давай ответь, — быстро говорю я. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Я вешаю трубку, и возвращаю Оуэну его телефон.
— Все становится все безумнее и безумнее. От мысли, что в этом замешан кто-то еще, у меня мурашки по коже. Я не знаю, кто это может быть.
— Кто бы это ни был, мы его найдем. Через пару дней Джек присоединится к нам в Канаде, и мы будем охранять тебя, пока не придет время.
— А если этот человек найдет нас первым?
— Я надеюсь, что так и будет, потому что тогда мы сможем с ним разобраться и двигаться дальше. — Он видит мои опасения и хватает меня за плечо. — Не волнуйся, я знаю, что делаю.
19
ДЖЕК
— Детектив, — говорю я, переключая линию.
— Ты можешь приехать в больницу? Брайан хочет снова тебя видеть. Он рассказал нам кое-какую информацию, которая может быть нам полезна.
Я беру ключи с кухонного стола.
— Что он сказал?
— Ну, для начала, мои ребята обыскали его дом в поисках улик. Ничего, что могло бы быть связано с Элли, не найдено. Но когда я пришел сегодня утром поговорить с ним, он рассказал мне о скрытой камере, которую он установил у своей входной двери.
Поспешив к своему грузовику, я сажусь в него и отправляюсь в путь.
— Что, по его мнению, она покажет?
— Последнее, что он помнит, — как он возвращается домой из полиции, чтобы собрать вещи и отправиться на свое задание. Надеюсь, мы что-нибудь увидим на видео. Офицер Макги везет ноутбук Брайана, чтобы он мог получить доступ к отснятому материалу.
Я нажимаю на газ.
— Я сейчас буду.
Когда я подъезжаю к больнице, я вбегаю внутрь. Кевин стоит на страже у палаты Брайана и кивает, отступая с дороги, чтобы я мог войти. Когда я вхожу, Терри стоит у кровати Брайана и записывает заметки.