Аноним
Шрифт:
— Завтра я уйду отсюда. Мне все равно, что вы должны сделать, сделайте это. Вы все знаете, что я невиновен. Мне нужно быть там, искать этого ублюдка. Он мой.
Когда Терри кивает, Брайан сотрудничает с медсестрой и садится обратно на кровать, пока она снова вставляет ему капельницу.
Терри тянет меня в сторону.
— Что, черт возьми, произошло, пока меня не было?
Я киваю в сторону ноутбука, который все еще лежит на полу.
— Он видел убийство Саманты.
Терри склоняет голову.
— Блядь. Неудивительно, что он сошел
— Что теперь будет?
Он смотрит на Брайана, чей тяжелый взгляд устремлен в потолок.
— Мы его отпустим, и я сниму с него все подозрения. Он не остановится, пока не найдет виновного.
— Согласен. — Чем скорее он это сделает, тем скорее я смогу вернуть свою жену.
20
ДЖЕЙК
Сон не был моим другом прошлой ночью. Около полуночи я получил сообщение от этого анонимного придурка, и с тех пор я смотрю на него.
xxx-xxx-6334: Я найду твою жену. Она МОЯ.
Несмотря на то, что было поздно, я позвонил Терри, чтобы сообщить ему, что случилось. Номер был с одного из тех же номеров на телефоне Элли. Все, о чем я мог думать, это что произойдет, если этот ублюдок найдет Элли. Мои вещи упакованы, и я готов отправиться в Канаду. Мой рейс отправляется послезавтра. Терри сотворил чудо, и я лечу под вымышленным именем, чтобы мое местонахождение нельзя было отследить.
Раздается звонок в дверь, и к тому времени, как я добираюсь до двери, грузовик FedEx отъезжает от моего подъезда. Я беру большой конверт, и он из Аризоны — контракт на наш новый дом. Прежде чем отправиться в Канаду, я собираюсь подписать и отправить документы обратно. Я полностью готов уехать и начать новую жизнь с Элли.
Сидя за кухонным барным столом, я раскладываю все бумаги и просматриваю их. Проходит час, и я почти заканчиваю с бумагами, когда звонит мой телефон.
— Детектив, — отвечаю я.
— Джек, — отвечает он. — Я звоню, чтобы сообщить тебе, что Брайана выписали из больницы сегодня утром.
— Как он?
Терри вздыхает.
— Психически не в порядке, но он полон решимости. Однако его просьба присоединиться к делу была отклонена, но мы оба знаем, что это его не остановит. Его отправили в отпуск на несколько недель, пока все не уляжется.
— У меня было предчувствие, что это произойдет. Интересно, что он теперь будет делать? — Я подписываю последний из контрактов и кладу бумаги в конверт. На заднем плане заводится машина Терри.
— Я не знаю. Я отдал ему часть своей одежды, чтобы ему было что надеть, когда он выйдет. Он взял свой ноутбук и не оглянулся. Его грузовик все еще арестован, так что мы можем поискать в нем улики. Я понятия не имею, как он собирается передвигаться.
— Спасибо, что рассказал.
Он прочищает горло.
— Я надеялся, что ты как-нибудь свяжешься с ним, прежде чем уедешь в Канаду. Он, кажется, более восприимчив к тебе.
Может быть, это потому, что я его связь с Элли, и он чувствует необходимость доказать мне свою невиновность. У меня нет никаких
— Кстати о Канаде, если этот псих-ублюдок отследит мои передвижения, куда это будет выглядеть, как будто я направляюсь?
— Вашингтон. Далеко не Квебек.
Схватив куртку со стула, я хватаю ключи и направляюсь к двери.
— Спасибо, Терри. Я прокачусь и посмотрю, смогу ли я его найти. Если я не найду его сегодня, я знаю, где он будет завтра. — Завтра похороны Саманты. Он ни за что их не пропустит.
— Звучит хорошо. Я знаю, что не должен просить тебя об этом, учитывая все, что произошло.
— Все в порядке. Я не собираюсь быть лучшим другом этого парня, но, если он может помочь в этом деле, я буду работать с ним.
— Еще раз спасибо.
Мы вешаем трубку, и я надеваю пальто. Сомневаюсь, что найду Брайана, но я могу хотя бы попытаться. Когда я выхожу на улицу, я запрыгиваю в свой грузовик, но к моему дому подъезжает машина, и я останавливаюсь. Брайан выходит и медленно идет по моей подъездной дорожке, одетый в джинсы и фланелевую рубашку, поверх которой надето коричневое кожаное пальто. Он выглядит намного лучше, чем в последние пару дней.
Я выхожу, и он останавливается на полпути, протягивая руки.
— Я знаю, что ты, вероятно, не хочешь, чтобы я был здесь, но…
— На самом деле, — вклиниваюсь я, — я собирался тебя искать.
Он хмурится.
— Зачем?
Я иду к нему и останавливаюсь у края своего грузовика.
— Детектив Брэдшоу рассказал мне, что твою просьбу присоединиться к делу отклонили. Я подумал, что, может быть, мы могли бы помочь друг другу. Тебе нужны факты, а у меня их много. Я подумал, что могу дать тебе кое-какую информацию, прежде чем уеду из города.
Его взгляд опускается на землю.
— Ты едешь к Элли?
— Еду.
— Я предполагаю, что она в безопасности.
— Она в безопасности. Оуэн сейчас за ней присматривает.
— Я должен был знать. — Говорит он, поднимая голову. — Эти двое всегда были неразлучны. Он ненавидел меня до чертиков.
— Интересно, почему? Я тоже ненавидел тебя до чертиков. Ты, пьяный, все время ей звонил. Не говоря уже о том, что на неделе нашей свадьбы ты пытался убедить Элли, что ты тот, с кем она должна быть.
Он виновато прочищает горло и засовывает руки в карманы.
— Это был не один из моих лучших моментов, я тебе скажу. Но это было так много лет назад. Она любит тебя, и она выбрала тебя. Сейчас я не думаю об Элли так. У нас была связь, которой у меня никогда не было ни с кем другим, по крайней мере, до Саманты.
С тяжелым вздохом я скрещиваю руки на груди.
— Ее похороны завтра. Ты идешь?
Он кивает.
— Но ее родители не хотят, чтобы я был там. Они все еще сомневаются в моей невиновности. — Он закрывает глаза и делает глубокий вдох. — Со мной будут обращаться как с изгоем, а не как с мужчиной, который потерял женщину, которую любил и на которой хотел жениться.