«Антика. 100 шедевров о любви» . Том 4
Шрифт:
Глас мужа славного доходит до сердец!
Заслуга, доблесть, сан вещать в Улиссе станет!
И дочь моя… мой свет и радость не увянет!
Улисс. Царица! пощади мой долг и мой обет!
Признательность моя к Гекубе не умрет!
–
Ни боги, ни вожди, ни все судьбы гоненья,
Не охладят во мне к страдальцам уваженья!
Хотя бы на тебя восстали все враждой,
Спасу несчастную – или умру с тобой.
–
Теперь
В час радости, молитв – народ, Цари, герои
Герою первому, в очах всея земли,
Несчастну дщерь твою на жертву обрекли!
–
Обеты небесам для мудрого священны;
Они предвестники победы неизменны.
Мужей великих мать, Эллада тем славна,
Что в ней честь должная заслуг отдана.
И сколько Ахиллес сих почестей достоин?
Он жребий Царств решил, – победоносный воин, -
Он дал нам торжества и сам не видел их!..
О жертва славная соотчичей – своих!
Возможно ль, чтобы мы стыдом себя покрыли; -
Чтобы лишась тебя, навек тебя забыли!..
Пускай восстанет Марс, и снова грянет бой,
Пускай еще враги нарушат наш покой;
Скажи, кто поведет нас в бурное сраженье,
Когда узрим к теням героев непочтенье?
–
Признаюсь, не богат я громкою хвалой,
Делами не велик и воин лишь простой!
Но есть ли я дерзал на ужасы стократно, -
Желал бы видеть час торжеств моих отрадной!
Приятная мечта! – жить в памяти людей!
Она сопутник мой средь блещущих мечей!..
Гекуба! – скорбь твоя ужасна, справедлива;
– Но ты ль одна в слезах, о мать чадолюбива!
–
Но сколько в Греции рыдающих отцов,
И нежных, красных дев, лишенных женихов,
И сирых матерей, покинутых сынами,
Которых смерть взяла пред вашими стенами…
Их вопли чрез моря несутся с шумом к нам,
Мы слышим их упрек и жалобы к богам;
Их взоры томные, безмолвие, стенанья,
Все требует от нас героям воздаянь
Спокойтесь, храбрые, в счастливейших полях…
Вы живы навсегда в признательных сердцах!
Утешьтесь славою, что вы Эллады чада,
Что вы сражалися, – не варваров ограда,
Которых имена с душою в гроб идут;
Забвенные от всех, лишь век один цветут.
Гекуба! – час настал…
Гекуба. И так, мольба напрасна!..
Глас матери ничто. – О, дочь моя несчастна!
Быть может, силен глас невинности твоей;
Проси его, отдай жизнь матери своей!
–
Ах! обними сего жестокого колена!..
О боги! – и от вас Приама дщерь забвенна,
Улисс! Улисс! ты сам родитель нежных чад!..
Поликсена. Я вижу жребий свой: мне все сказал твой взгляд!
–
Улисс смущается, желает удалиться;
– Спокойся, Государь!.. закон ваш совершится!
Необходимости покорствовать хощу;
Ты смерти требуешь, сама ее ищу,
Не дам торжествовать тиранам над собою!
За жизнь, за бедной дар, не изменюсь душою!
И что мне в жизни сей! – мой век прошел давно;
Величество мое во тьме погребено;
Надежда матери, при старости глубокой,
Во славе я цвела для участи высокой,
На то, чтобы Царей блистательный собор,
За дар моей руки держал геройской спор,
Чтоб первой в свет град, гордяся Поликсеной,
Исполнил завистью все Царствие вселенной!
–
Ах! В счастливый мой век, среди прекрасных дев,
Владычица сердец и первый блеск Царев,
В одном бессмертии богиням уступала; -
Всесильная тогда, теперь рабою стала!
Рабою!.… Ах! одна ужасна мысль сие
Вмещает для меня все муки бытие!
Как? мне решиться ждать, чтобы тираны новы,
За золото мои меняющие оковы,
Дщерь славного Царя, сестру Владык, вождей,
Передавали всем для низких должностей;
Чтобы, томясь в трудах наемницы презренной,
Я смерти так ждала, как милости бесценной,
Чтоб подлой раб повлек меня перед алтарь
И брачной храм отверз, где мог быть только Царь!
Не казнь – бесчестие душ моей ужасно!
Пусть сниду я во ад невинной, неподвластной!
Пускай найдет меня час гибели моей
Победоносною над злобою людей!
Пускай священные родных героев тени,
Которых глас зовет меня из темной сени,
Узнает, что их дщерь, отмщая Грекам днесь,
Величием души унизила их спесь!
Улисс! свершай свой долг! – (к матери),
Предмет любви, смущенья!
–
О матерь! пусть умру, избегнув униженья!
Надежды боле нет! – оставь любезну дщерь!
Мне мужество одно потребно лишь теперь!
Несчастья – жребий всех; судьба их разделяет;
Страданья тяжелы, коль робость их сретает!
Мы зрели смерть не раз, не грозен смерти взор
Для страждущей души!.. Но рабство!.. но позор!..
Гекуба. Ужасен, дщерь моя!.. разлуки час ужасен!
– Постойте лютые! – Улисс! мой вопль напрасен;
Ты прав! твой долг – устав бессмертных совершить!
Но прежде ты узнай кто должен жертвой быть;