Аполлония
Шрифт:
– Тогда нам лучше отправиться туда.
– А камень? Я думала, ты хочешь забрать его с собой.
– Сейчас очень важно встретиться с нашими людьми, Аполлония и ее команда помогут забрать обломок у Теннисона. Но я не хочу и дальше подвергать риску тебя и доктора Зорбу.
– Ты нас уже втянул. Ты действительно думаешь, что, если мы пропустим последний эпизод, нас оставят в покое?
Сай немножко подумал.
– Ты права. Нам следует держаться вместе.
Я даже слегка выпрямилась, довольная
– А что ты подразумеваешь под «ее командой»? Мне почему-то приходят на ум пираты.
Доктор Зет вздохнул:
– Надо идти, Рори. Будешь дерзить, когда доберемся до места.
– Прежде чем мы начнем метаться туда-сюда зимой в темноте, я хочу услышать кое-какие ответы.
Сай дернулся в нетерпении:
– Нельзя здесь задерживаться, Рори!
– Ответь на вопрос, а потом у меня будет еще один, и все, можем идти.
Сай нервно кивнул:
– Возможно, «команда» не точное слово. Скорее, отряд, посланный специально за обломком. А Аполлония – дочь Хамока, воин высокого звания, командует джагатом, армией Яуна. И она – капитан лучшего корабля ее отца, «Наяры».
Я нервно сглотнула:
– И она очень обеспокоится, если не увидит тебя вовремя, потому что… Аполлония и есть твоя невеста, да?
Взгляд Сая смягчился, а лицо у него стало немножко виноватым, хотя я и не поняла почему.
– Да.
Черт побери… Он действительно собирался исчезнуть. И если хотя бы половина из того, что он сказал об этой женщине, правда, разве может соревноваться с ней земная Зена, королева воинов?
– Мне очень жаль, – сказал Сай.
– Почему? – спросил доктор Зет, шагая к Саю. – Почему Сайрусу жаль, Рори?
Профессор скользнул взглядом от Сая ко мне и обратно, его щеки загорелись от гнева, губы превратились в жесткую линию.
– Он что, вел себя бесчестно? Ты не… э-э…
– Что?! Нет! – воскликнул Сай, потрясенный обвинением.
– Нет-нет, – быстро заверила я, закрывая глаза.
Доктор Зет был мне как отец. И его вопрос меня смутил.
– Хорошо, – пробормотал доктор Зет, приближаясь к Саю. – Или тебе бы пришлось тревожиться не только из-за Теннисона. Идем, отправим тебя домой.
Глава 14
Мы выскользнули через заднюю дверь, а к дому доктора Зета уже приближались четыре автомобиля. Олд-Ривер-Бридж находился на окраине городка, ехать туда – не меньше получаса. А пешком, прячась в тенях, еще дольше.
Я глянула на свои часы:
– Когда вы должны встретиться?
– На рассвете, – ответил Сай. – Но без моих сола не могу сказать точно.
– У тебя есть машина? – спросил доктор Зет.
– Я же посещал только ваши лекции и лабораторию. Покупать машину было бы непрактично.
– Ох…
Лицо доктора Зета сморщилось.
– Что – насчет «Сильвера»?
– Можем мы обсудить это позже? – с нескрываемым раздражением спросил Сай.
Доктор Зет нахмурился, глядя на меня:
– Да, поговорим позже.
Он отошел от меня, а Сай лишь повел бровями.
Мы направились к Олд-Ривер-Бридж, прячась в тенях, обходя уличные фонари и открытые магазины. Вдали все еще слышался гул вертолета, и я гадала, заметили ли его местные новостные каналы и следят ли за ним журналисты.
В миле от нас асфальт осветили фары автомобиля, и я нырнула в кусты. Сай мягко пригнул голову доктора Зета и заставил того опуститься на колени рядом со мной. Мои носки уже насквозь пропитались холодной дождевой водой, а кожа будто разбухла от сырости. И джинсы промокли, потому что вода из лужи, в которой я очутилась, быстро поднялась по хлопчатобумажной ткани. Пришельцы, Зена, тайный отдел ЦРУ – с этим я еще могла справиться, но мокрая одежда… Нет ничего хуже!
– Ох, – спохватилась я, когда мы двинулись дальше.
Сай оглянулся:
– В чем дело?
– Бенджи хотел со мной встретиться в семь часов, он должен был ждать меня у лаборатории. А если они его схватили? Что, если он тоже в том складе?
Сай вздохнул и зашагал дальше:
– Они его не схватили.
– А вдруг? – возразила я. – Что, если он у них и его пытают?
Сай обернулся:
– Как ты можешь быть настолько наивной, Рори? Он же с ними заодно! Ты ведь слышала, что говорила Элли.
– Она соврала. Она вечно врет.
– Почему ты не хочешь взглянуть на него трезво?
– Как его могло завлечь ЦРУ, Сай? Завербовали в средней школе?
Сай покачал головой:
– Пусть он сам тебе расскажет.
– Он не из ЦРУ! Я знаю Бенджи. Он не стал бы мне вредить. Он никому не навредит.
Сай промолчал, а я принялась гадать, пытаюсь ли я убедить его или саму себя.
Грязь, холод и кусты измотали всех нас. Мы шли всего минут двадцать, а профессор уже замедлил шаг. Мы с Саем пытались его приободрить, но чем дальше, тем хуже ему становилось.
– Я… можем мы немного отдохнуть? Всего минутку, – попросил профессор.
– Только минутку, – кивнул Сай.
Доктор Зет прислонился к дереву и сполз на землю. Дышал он с трудом.
– Эй, вы как? – спросила я, касаясь его плеча.
Профессор сдавленно хихикнул:
– Не так молод, как мне казалось. – Он посмотрел на Сая. – А тебе сколько лет?
Сай улыбнулся:
– У нас более долгая жизнь. Но по вашему счету мне двадцать с небольшим.
– А если в реальных годах, то сколько? – спросила я.