Аполлония
Шрифт:
– Скорее! – крикнула я ему, но мой голос утонул в пульсирующем гуле.
Я почти добралась до вершины холма, когда с другой его стороны появился «мустанг» Бенджи. Авто резко остановилось, как только его хозяин увидел меня, а рев за холмом был настолько громким, что я не услышала шума мотора.
Бенджи выскочил из машины, обежал ее и обнял меня так, словно хотел раздавить.
– Боже, Рори! – закричал он. – Да ты замерзла! – Он сорвал с себя куртку и набросил ее на меня. – Ты в порядке? Я везде тебя искал!
Я вцепилась в его рубашку и прижалась лицом к его груди.
– Прости,
Он слегка отстранился и оглядел меня с головы до ног.
– Ты вся в грязи. Какого черта ты тут делаешь?
– Я… – Я заглянула ему в глаза.
Бенджи совсем не ждал, что я тут же выложу все мои тайны. Он был растерян и озабочен. Но я за эту ночь не раз доверялась Саю. Пришла его очередь довериться мне.
– Как ты узнал, где меня искать?
Я выкрикнула вопрос ему в лицо, будто мы были в танцевальном клубе. Шум за холмом стал настолько громким, что, казалось, заглушал все, даже мои мысли.
Бенджи посмотрел на холм, потом на меня:
– Потому что все остальные здесь.
– Что? – вскрикнула я, отскочила от Бенджи и помчалась к вершине холма.
Военные машины окружили большой летательный аппарат; линии его корпуса были плавными, но он не блестел. Странные символы занимали четверть его длины, а свет, сочившийся из-под него, словно истекал непосредственно из обшивки. Корабль парил в паре футов над землей, над развалившимся фундаментом старой заправки, на дальней стороне моста.
– Это «Наяра», – выдохнула я.
– Что? – не понял Бенджи.
– Ее корабль.
Я попыталась проглотить застрявший в горле ком.
Теперь уже сомнений не оставалось.
«Наяра» прилетела, чтобы забрать Сая. Он поднимется на борт, и я больше никогда его не увижу.
– Чей корабль? – спросил Бенджи.
Десятки солдат окружили корабль, большинство целились в него из автоматических винтовок. А другие направили на него счетчики Гейгера или видеокамеры.
– Он тут уже около часа, завис на месте. Я всю ночь тебя искал. Когда нигде не нашел и ты не ответила на звонки, я решил, что ты… э-э… с Сайрусом.
Я повернулась к Бенджи, слегка обиженная:
– Ты серьезно? Думал, я перепрыгну от тебя прямиком в постель Сайруса?
Бенджи сильно смутился:
– Я не мог заснуть, поэтому решил пробежаться и выпустить пар. А потом увидел, как в эту сторону катят «хаммеры». Я побежал к своей машине и поехал за ними, подумал, что здесь, может быть, большая авария, или какая-то проверка, или еще что-нибудь…
– И что?
– Увидел несколько красно-белых заграждений, рядом – никого. Я их объехал. Похоже, что сюда созвали всех, кого только могли.
Я посмотрела вниз с холма, ища Сайруса. Его не нашла, зато увидела мужчину в крокодиловых ботинках, стоявшего в центре суматохи. У него не было оружия. Не было видеокамеры. Он просто стоял и глазел на корабль, засунув руки в карманы.
– Не знаю почему, но мне показалось, что я найду тебя здесь.
– Бенджи, – заговорила я, глядя на него, – я могу тебе доверять? По-настоящему доверять?
Брови Бенджи взлетели вверх.
– Конечно можешь!
Я крепко
– Спасибо, – прошептала я, и в этот момент доктор Зет одолел остаток пути и подошел к нам.
Краем глаза я заметила движение, и тут же новый громкий звук разнесся в воздухе. Звук напоминал пароходную сирену в тумане. Мои ладони прижались к ушам, защищая их. Шум оглушал.
Корабль медленно поднимался в воздух, и свет, как от диодов, вспыхнул по его краям. «Наяра» запускала двигатели. В ушах у меня звенело. Бенджи и доктор Зет тоже зажали уши и открыли рты.
Зрелище ошеломляло. Огни и плавное движение корабля не походили ни на что мне знакомое. Корабль не разгонялся неуклюже, как земные летательные аппараты. Мы видели только пульсацию света. А на земле не осталось и следа.
– Ох, сладкий зомби Иисус, я смотрю на это, а глазам все равно не верю!
– Невероятно, правда? – Бенджи обнимал за плечи и растирал мне руку, пытаясь согреть.
Новый звук, на этот раз знакомый, заглушило шумом корабля. Сай мчался со всех ног к огромному аппарату, размахивал руками и кричал: «Аполлония! Аполлония!»
Когда он произнес это имя во второй раз, корабль на секунду замер на месте, будто сдержал дыхание перед тем, как закричать. А в следующее мгновение со всех сторон корабля показались стволы орудий и открылся огонь по солдатам и машинам. Шум и жар проникали до самых костей, даже в четверти мили от происходившего. Нас с Бенджи отбросило назад. Я закрыла ладонями лицо, Бенджи прикрыл меня собой. Но из корабельных орудий летели не пули. Это больше было похоже на огонь, заключенный в прозрачные капсулы, они взрывались, соприкоснувшись с целью, но также и просто сыпались куда попало, поджигая все без разбора. Только жидкий огонь из них не выливался. Он прыгал.
– Невероятно, – произнес доктор Зет; ученый в нем пересилил уставшего человека.
Солдаты бросились врассыпную и тоже открыли огонь. Корабль грациозно раскачивался, разбрасывая капсулы. Сай стоял на краю зарослей кустарника, размахивал руками и кричал; но его крик не был слышен.
– О черт! – заорала я, вырываясь из рук Бенджи. – Скорее, вези меня через мост!
– Рори, это безумие! Тебя же убьют!
Я дернула дверцу с пассажирской стороны.
– Сай может погибнуть, если мы туда не доберемся, а если погибнет он, конец всем нам!
– Погоди… ты серьезно?
Мы с доктором Зетом забрались в машину.
– Вперед! – закричала я.
Бенджи почти на месте развернул «мустанг»; шины взвизгнули, а он уже нажал на газ и понесся сквозь хаос.
Корабль Аполлонии поднялся еще выше, продолжая обстреливать солдат и машины на земле. От пульсации корабля машина Бенджи содрогалась. Я пристегнулась ремнем и обеими руками ухватилась за приборную доску.
Сай стоял на безопасном расстоянии от заварушки и продолжал махать руками. А Аполлония палила по всему без разбора. Ближайшие деревья уже пылали, военные автомобили – тоже. Да, Сайрус оказался прав. Аполлония очень эмоциональна. Сай не показался на месте в назначенное время, и она намеревалась наказать всех, кто явился вместо него.