Аптека для души
Шрифт:
— Мне пока рано говорить о результатах, — Забини пожал плечами.
— Мистер Блейз, вы хоть и не с самого начал сезона с нами, но очень старались на каждом собрании. Может, хотя бы промежуточные выводы?
— Ну, я часто говорил о матери. Думаю, корень моей проблемы в детских обидах. Я хочу оставить прошлое в прошлом, вот только пока не знаю как.
— Мы поможем вам, Блейз, — Грейнджер улыбнулась.
Остальные закивали и потянулись к своим чашкам, чтобы провести остаток собрания за чаем и милой, ни к чему
========== Декабрь ==========
Драко поднялся на верхний этаж библиотеки за полчаса до назначенного времени и остолбенел: диваны и пуфы стояли у стен, у фонтана возвышалась невероятных размеров ель, верхушка которой почти касалась стеклянного купола. С потолка свисали разноцветные шары и сверкающая мишура. Сама Грейнджер развешивала какие-то цветные огоньки.
— Мисс Гермиона, вам помочь?
От неожиданности она вздрогнула и повернулась.
— Да, если вам не сложно, приманите сюда проигрыватель.
Драко с легкостью взмахнул палочкой, призывая из комнаты собраний старенький патефон.
— Что это за огоньки? Выглядит нарядно.
— Это маггловская гирлянда. Она нерабочая. Пылилась у меня в кладовке, я подумывала ее выбросить, а потом спросила себя: почему бы не попробовать заставить ее светиться с помощью магии? Конечно, пришлось немного поднапрячься, чтобы заставить заклинание непрерывно проходить по проводам, но в итоге все работает, как должно.
— Погодите, вы хотите сказать, что магглы заставили эти огоньки светиться без чар? Но как?
— У магглов нет магии, но они смогли открыть электричество. Именно оно заставляет лампочки на гирлянде светиться.
— Я и представить не мог! — Драко улыбнулся и подумал, что магглы не так уж глупы, раз смогли создать такую удивительную вещь без магии. — Мисс Гермиона, вы снова не сказали о себе на предыдущем собрании. Мне интересно.
— Мистер Драко, вы меня удивляете. Что ж, моя проблема в том, что я слишком хочу всем помочь. Возможно, даже тем, кто в этом не нуждается, или тем, кто этого не заслуживает. Возможно, мои друзья правы, и я трачу силы не на то дело. Но на каждом собрании я смотрю в лица посетителей и вижу, что все не зря.
— Конечно, не зря! — Драко поднял с пола конец гирлянды и подал его Грейнджер.
— Добрый день, мисс Гермиона, счастливого Рождества! — произнес звонкий женский голос за их спинами, и теперь уже Драко вздрогнул.
— Счастливого Рождества, Алисия. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, просто отлично!
— Алисия, познакомьтесь, это Драко. Он посещал наши собрания в этом сезоне, и весьма успешно.
— Это чудесно, — Алисия улыбнулась. — Мисс Гермиона, я принесла вам подарок.
Она развернула пакет, который держала в руках, и показала отменного качества мантию. С первого взгляда могло бы показаться, что это обычная мантия, разве что атласная, а не из обычной
— Мисс Гермиона, ступайте и наденьте ее, я настаиваю, — мягко произнес он. — Я тут закончу, а мисс Алисия, надеюсь, мне поможет.
— Да, разумеется, — закивала та. Грейнджер бережно взяла в руки мантию и поспешила к комнате собраний.
— Алисия, вы ведь сделали эту мантию собственноручно? Вы занимаетесь пошивом мантий?
— О, нет-нет, это мое хобби. Я работаю в клинике Святого Мунго.
— Не верю. — Драко взмахнул палочкой, поднимая гирлянду под потолок. — Я вижу руку мастера. Позвольте попросить адрес для писем. Я хотел бы предложить вам сшить пару мантий для моей матушки.
— О, мистер Драко, я и не знаю.
— Алисия, просто назовите цену.
Видимо, она была удивлена, потому как уставилась на Драко широко распахнутыми глазами.
— Мистер Драко, я никогда не шила за деньги.
— Думаю, это вы обсудите с матушкой. Но я должен отметить, что ручная работа очень высоко ценится даже в магическом мире.
Алисия растерянно кивнула, но все же написала на клочке пергамента адрес.
Грейнджер вышла из комнаты собраний, и Драко едва сдержал удивленный вздох. Мантия казалась воздушной, практически невесомой.
— Это восхитительно, — только и выдавил он.
Грейнджер улыбнулась.
— Мисс Гермиона, счастливого Рождества!
Через холл спешили Джаред и Вероника.
— Позвольте вас поздравить, — робко протянул Джаред. — Вы вернули мне радость творчества, и потому первую картину я решил подарить вам.
Вероника развернула бумагу на внушительном свертке, и Грейнджер ахнула. С портрета на нее смотрело ее собственное изображение, а потом повело плечом и подмигнуло.
— Восхитительно, Джаред! Для меня это значит так много! Портрет будет висеть в комнате для собраний. Секунду.
Грейнджер бережно взяла портрет и понесла его в комнату.
Вслед за Джаредом и Вероникой потянулись и другие. Часть из них Драко не знал, но по разговорам понимал, что это посетители прошлого сезона, их друзья и знакомые. В какой-то миг на Драко снова накатила тоска, чувство, что он лишний, снова забилось под ребрами. Но пришедшие после расшаркиваний с Грейнджер начали общаться между собой, и добрая половина этих людей подходила и к Драко, спрашивала о здоровье. Он почти почувствовал себя комфортно, но все же выдохнул с облегчением, когда в холл вошли Нотт и Забини. Тео вручил Грейнджер вычурный букет, Блейз ограничился скромным по его меркам дегустационным набором кофе. Драко ощутил укол совести — сам-то он не сподобился даже на символический подарок. А ведь Грейнджер прямым текстом сказала, что последнее собрание будет праздничным, хотя вряд ли она намекала, что хочет подарков.