Аптекари Лордерона
Шрифт:
Вы вынимаете кинжал из тела поверженного соперника и стираете вязкую кровь. Вдруг вдалеке снова раздаются крики мурлоков. Видимо, они услышали звуки борьбы и теперь спешат сюда. Белокаменные укрепления замка Тула совсем рядом. Неужели придётся погибнуть от стрел гноллов? Призрачный шанс - если двигаться под самыми стенами, то, может статься, дозорные Вас и не увидят. Если есть шанс, почему бы не воспользоваться? Вы снова кидаетесь наутёк, достигаете крепости и крадётесь под самым парапетом. Лязг оружия, звуки выстрелов. Но нет стрелы летят не в Вас. Что-то происходит внутри. Вы медленно и бесшумно движетесь, прижимаясь к каменной кладке. Мурлоков
Вскоре звуки сражения затихают. Тем временем Вы добираетесь до выхода из замка и останавливаетесь в нерешительности. Кто же победил? В том, что враг Тула - Ваш друг Вы тоже не совсем уверены. Однако нужно выбираться. Вы кидаете на себя щит и заклинание обновления, делаете пару шагов и осторожно высовываетесь из-за угла. Трупы гноллов. Они повсюду на дороге, между деревьев, на досках пирса. Ворота распахнуты. Вы ступаете тихо, словно кошка. Шаг, второй, третий. У одного перерезано горло, у другого отрублена лапа, третий будто бы сгорел заживо. Пора бы убираться, но любопытство берёт верх, и Вы осторожно заглядываете в замковый двор. Отрекшиеся! Неужели? Четверо как раз выходят из донжона. Воин, чернокнижница, разбойник и жрец. Они окликают Вас:
– А ты кто и что здесь делаешь?
– Я здесь на задании аптекаря Фаранелла, председателя королевского фармацевтического общества, - отвечаете Вы и идёте навстречу компании, - А Вы?
Вместо ответа чернокнижница выхватывает из рук воина какой-то предмет и с гордостью говорит:
– Вот!
Вы не сразу понимаете, что это насаженная на палку голова с проломленным в нескольких местах черепом, сломанным носом и вся в кровоподтёках. Чья она Вы не знаете, но уже догадались.
– Вы что самого Тула убили.
– Да!
– почти хором говорят герои, и воин продолжает:
– Меня зовут Грейсон Мэдвелл. Я когда-то служил здесь в гарнизоне, теперь вот вернулся, - парень ухмыляется.
Вы успеваете заметить добротные рыцарские доспехи, большой щит и великолепный меч. Шлем он пристегнул к поясу, и ветер играет его золотистыми спутанными волосами. Интересно, принадлежало ли ему всё это богатство при жизни, или громила получил сей набор в качестве трофея.
Чернокнижница добавляет:
– Мы здесь по поручению верховного палача Хадрика. Это он приказал избавить Серебряный бор от Плети раз и навсегда. Без Тула они долго не выстоят, - девушка ухмыляется, а бес у её ног злорадно хихикает, - Нам помогли аптекарь Ренферрел и маг из Подгорода Бетор Ледострел. Бетор изобрёл способ противостоять заклятиям Когтя Ворона, а Ренферрел изготовил зелье по его рецепту. Вот так мы смогли победить его!
– Она потрясает отрубленной головой в воздухе.
Молодой рыцарь перебивает её и продолжает:
– А ещё мы нашли здесь говорящую голову. Знаешь, что она нам рассказала?
– Вы понимаете, что все участники операции сейчас находятся в эйфории от собственного подвига, и Вам ничего не остаётся, кроме как выслушать их, - Тул когда -то был магом из Даларана, но как только напала Плеть, переметнулся на сторону Артаса и стал некромантом. Обладателя головы звали Аларик. Он был слугой и телохранителем Тула. Коготь Ворона сказал, что хочет защитить его от чумы, а сам превратил в нежить.
Теперь встревает чернокнижница:
– А потом, а потом Тул его обезглавил. Отрезал голову и отдал своим новым приспешникам гноллам. Так вот голова попросила нас выкопать своё тело. Я бы ни за что не стала этого делать, но Грейсон
Рыцарь продолжает:
– Это Аларик сам попросил отнести его и положить останки в тайник в крепости в обмен на нечто ценное, что там лежит. Когда мы пришли, голова рассказала нам о тайной полке, мы отрыли её и нашли от это, - Грейсон достаёт серебряный жезл, - знаешь, что это такое? Когда-то Тул Коготь Ворона, Бетор Ледострел и Гюнтер вместе учились в одной группе в Даларане. По окончании академии в знак вечной дружбы они сплели свои ученические жезлы в один. Тул предал друзей, и присоединился к Плети. Покидая Даларан, он выкрал жезл и спрятал его здесь. Знаком ли ему стыд или нет, но после этого Тул ни разу не обращался к магии жезла. Это нам всё головы рассказала. Тул один остался в живых после наступления Артаса. Бетор и Гюнтер погибли. Но затем оба восстали. Бетор, как ты знаешь теперь живёт в Подгороде в квартале магов. А вот когда Гюнтер получил второе существование, рядом никого не было. Он думал, что только ему удалось преодолеть смерть и не стать слугой Плети. В страже он сбежал на удалённый остров на озере Ясноводное. И лишь Бетор смог найти его и убедить присоединиться к отрекшимся. Я, пожалуй, отнесу жезл Бетору, думаю, он будет рад.
Вы с завистью смотрите на Грейсона и его друзей. Они теперь - настоящие герои. А Вы - лишь скромный слуга, доставляющий реагенты для аптекарей. Ну да ладно. Судьба сама находит каждого из живых и неживых.
За разговорами Вы подходите к берегу.
– Больше я в воду не полезу, - заявляет чернокнижница, - Вот лодка. Давайте поплывём на ней.
– Но ведь в ней трупы, - возражает жрец.
– Скинем их в воду, - пренебрежительно бросает девушка, - Хоть не достанутся Плети.
Мужчины замирают в нерешительности, а чародейка скалится, подходит к лодке, кряхтя поднимает тело, переваливает его через борт и сталкивает в воду.
– Ну чего уставились. Давайте, помогите мне!
– говорит она.
Подключается Грейсон, затем разбойник, а потом и Вы. Хоронить их всё равно некому. Пусть хотя бы послужат кормом для рыб. Им сейчас и так голодно, мало чего осталось в округе живого.
На берегу Вы разделяетесь. Чернокнижница с разбойником и жрецом отправляются доложиться Хадрику, а Вы с Грейсоном отправляетесь в Подгород.
Уже вечер, а в лаборатории Апотекариума не стихает работа. Зловещие эксперименты не прекращаются ни на мгновение. Как обычно Вы находите Фаранелла посреди зала. Он не узнаёт Вас. Но Вы не обижаетесь. Слишком много отчётов и заданий принимает и раздаёт глава Королевского фармацевтического общества.
– Что привело тебя сов в Подгород?
– говорит он, стараясь всячески скрыть, что ему не до Вас.
Вы напоминаете ему о задании и вручаете мешок с собранным материалом.
Фаранелл внимательно слушает, не перебивая, а затем говорит:
– Потеря Берарда - серьезный удар для Королевского фармацевтического общества. Но благодаря вашим стараниям и усердным исследованиям аптекаря Ренферрела разработки Берарда по-прежнему будут полезны делу Темной Госпожи. Мы находимся на пороге чего-то великого. Если бы вы не были столь искусны в военном деле, я пригласил бы вас вступить в члены нашего Общества.