Араб у трона короля
Шрифт:
— Но у короля есть жена!
— Генрих отягощён мыслью о наследнике мужского пола, которого не может дать ему Екатерина, и ищет способы развестись. Вот ещё одна участь жены короля: не можешь родить наследника, освободи место для другой. И это надо учитывать.
— Да, с чего ты начал этот разговор? В наложницы я к нему не пойду, в жёны тоже нет особого желания. Я лучше к крокодилам вернусь, чем за Генриха выйду.
Она помолчала и спросила:
— А других женихов нет?
— Боюсь, — засмеялся я, — даже замужество тебя не
— Ну и зачем мы тогда сюда приехали? — спросила дочь, едва не плача. — Куда ты меня привёз?
— Ты не истери. В Бразилию я тебя отправлю хоть сегодня. Но и король, не такой уж и «крокодил». Это я, как всегда, слегка гипертрофировал проблему. Слегка нагнал на тебя жути.
— Ничего себе, слегка! Меня аж колотит.
Я подошёл и обнял её.
— Если будешь королю хорошей женой и будешь правильно себя вести, всё может быть хорошо.
— Да, какой женой, пап?! Кто его разведёт?!
— Всё-всё-всё! Это моё дело. Не переживай.
В этот же день, следующий день после бала, после полудня в наш Лондонский дом на Флит стрит заявился Томас Говард. Именно заявился, а не прибыл, как подобает королевскому лодр-казначею. То есть, совершенно без церемоний и без почётного эскорта, а верхом лишь с двумя лакеями.
Я прохаживался во внутреннем дворике, раздумывая, как жить дальше. Моя вчерашняя комбинация с подаренным королю клавесином, настроенным мной под себя, удалась на славу.
Буквально всё произошло так, как я хотел. Я мысленно просил прощения у жены и Крис, которых использовал в «тёмную» и, потирая замёрзшие от упавшего на Лондон холода ладони, периодически произносил: «А! Хуже не будет!». Я, предвкушая интригу, убеждал себя, что выкручусь.
Ещё в Бразилии я для себя решил, что «воровать так миллион и …» Ну и про королеву, само собой…
После разговора с жёнушкой про дочино замужество, я так для себя и решил: делаем подход к королю. По моим прикидкам, Анна Болейн, только что появившись при дворе, ещё не должна была сильно запасть в душу Генриху Восьмому. В мой предыдущий приезд в Лондон о ней ещё не было, как говориться, «ни слуху, ни духу».
Анна — девушка не красивая, но милая и очень «прокачанная» в плане искусства обольщения. Очень образованная и начитанная, музицирующая на нескольких инструментах, увлекалась охотой с помощью арбалета, великолепно ездила верхом. Папа Болейн, похоже, был ещё тот «продуман» и готовил дочерей целенаправленно под Генриха. И ему это удалось в той истории, а в этой история он столкнулся со мной.
Услышав переговоры у ворот, и узнав в одном из всадников Говарда, я приказал впустить его и он, въехав во двор, ловко спрыгнул с коня, и бросив поводья лакею, устремился ко мне.
— Хорошо, что вы не уехали из Лондона, Питер. Вас срочно желает видеть король. Собирайтесь. У Короля к вам дело.
Я мысленно хмыкнул, но сделал удивлённое лицо.
— Позволительно ли узнать, причину? Что за дело? Если честно, мы уже собирались отъезжать.
— Но вы же понимаете? — Говард отвёл взгляд
— Понимаю. Маку! Коней мне и герцогу! — Крикнул я слуге-индейцу.
Генрих ожидал нас в своих личных покоях в Хэмптон-корте лёжа в кровати с большим винным кубком в руке. Он был спокоен и относительно трезв.
— Проходите, господа. Будете пить?
Говард сразу подошёл к винному столику, налил себе вина и отошёл к высокому стрельчатому окну.
Генрих выжидающе посмотрел на меня.
— А вы, Питер? С нами?
— Я всегда с вами, сир, но Томас говорил о каком-то деле. Не навредит ли?
Генрих прищурился, рассматривая меня сквозь кровавое стекло бокала, и растягивая слова сказал:
— Мне понравилась ваша Кристина. Ей сколько лет?
— Вроде, как девятнадцать, — сказал я, наливая себе в бокал вино. — Надо уточнить у жены. Мне не до этого, сир, вы же понимаете.
— Но Томас говорит, что вы озадачены выбором для неё хорошей партии, да?
— Задумались, сир.
Генрих допил вино, положил бокал прямо на шёлк покрывала, потянулся и зевнул.
— А я? Хорошая партия?
— Вы, сир?
Я сделал аккуратный глоток, чтобы не проглотить плавающую в вине соринку и продолжил.
— Вы — партия самая лучшая.
— И вас не смущает, что я женат?
— А разве это моё дело, сир? — Спросил я. — Дело отца — блюсти честь дочери и подготовить достойное приданное.
— И какое приданное вы для неё приготовили? — Рассмеялся король.
Я пожал плечами.
— Теперь уже и не знаю. Хотел отделаться малым сундуком золота, а теперь придётся закладывать большой сундук.
— И сколько в вашем большом сундуке?
— Столько же сколько и в вашем.
Генрих закрыл глаза, положил пустой бокал на постель и закинул руки за голову, сомкнув пальцы в замок.
— Вот видите, Томас, осталось только развестись и все деньги Диаша наши. Мы теперь знаем, дорогой Питер, сколько у вас денег. Знаем! Но мы не дикари московиты.
— Да мне не жалко, сир. Особенно для зятя, — осмелился пошутить я.
— А для короля? — Спросил Генрих, открыв глаза и кинув на меня взгляд.
— Для короля тем более, сир.
— Вы были правы, Томас. Вы были правы… Кровь двенадцати поколений…
Генрих встал с кровати.
— Что говорит Уолси?
— Уолси ищет возможность.
— Но не находит, — продолжил Генрих. — Или не хочет найти?
— Позвольте, сир? — спросил я.
— Да.
— Если вы о вашем разводе, сир, то и не найдёт. Пока император — племянник Екатерины, Рим не согласится на развод. Мои негоцианты случайно перехватили письмо императора к папе Пию. В нём император прямо угрожает сровнять Рим с землёй, если Ватикан согласует развод. Не теряйте времени, сир, на уговоры папы. Позвольте рассказать вам историю про Московию?