Арабская сказка
Шрифт:
— Даже не думай об этом, — решительно произнес Самир. — У нас все будет хорошо. Я уверен. Аллах возвращает нам с тобой молодость. Дает шанс исправить все ошибки.
Они пробыли в Маскате целых две недели. Проехали по всем памятным местам. Лиза постепенно совсем успокоилась. Она чувствовала в Самире такую защиту и опору, что иногда сама себе завидовала. Вернулись в Дубай за день до возвращения детей из Америки.
Самир признался Лизе, что пока не поставил в известность родственников Джавдета об отказе отдать Катерину в их семью.
Елизавета в тот день сидела у небольшого фонтанчика во дворе дома, когда к ней подошел слуга и заявил, что её спрашивает женщина. Хозяйка приказала впустить. Увидев гостью, просто онемела. Перед ней стояла… Джамиля.
Первая жена Самира была, как обычно, в черном хиджабе и с закрытым лицом. Она заговорила по-английски, но с таким акцентом, что невозможно было что-либо понять. Обескураженная Лиза взяла мобильный телефон и попросила супруга спуститься во двор.
Подошедший через некоторое время муж, был удивлен не меньше неё. Вначале он что-то спросил у Джамили на арабском. Та ответила и указала мужу рукой на, стоящий рядом, стул. Мужчина присел и перевел разговор Лизе:
— Лиз, не волнуйся. Она просто хочет с тобой поговорить. Я переведу. Поверь, Джамиля не посмеет обидеть тебя даже намеком. Я её хорошо знаю. Но, если ты против, она тут же уйдет.
— Нет, почему? — едва сдерживая волнение, ответила супруга. — Пусть говорит.
Арабка говорила довольно быстро и опустив глаза. Иногда останавливалась, давая возможность Самиру перевести. В целом, Лиза так и не поняла цель её прихода.
Вначале женщина поздравила Лизу и своего супруга с предстоящим рождением ребенка???!!! Потом, долго распространялась о том, какой неземной красоты Катя, какие очаровательные у Самира внуки. Елизавета пришла в настоящий шок от таких слов. А ещё, Джамиля, как бы вскользь намекнула, чтобы новая жена не пускала в дом Гизлян. Дескать, беременной женщине нельзя волноваться и выслушивать оскорбления завистницы. В конце концов, Лиза пришла к выводу, что та просто хочет покрасоваться и заслужить одобрение со стороны своего мужа. Показать ему лояльность к четвертой супруге. На лице Самира не отражалось никаких эмоций. Он монотонно переводил. А, "четвертая супруга", не удержалась от коварного вопроса:
— Джамиля, неужели ты не ревнуешь своего мужа к другим женам? — настороженно поинтересовалась она.
— О, Аллах, — воскликнула та, воздев руки к небу. — У Пророка Мухаммада было много жен. И он всех любил. Это священное право мужчины, данное ему Всемилостливейшим Аллахом. Арабской женщине положено почитать своего, богом данного, супруга и радоваться его благополучию. Я вижу, что Самир счастлив в союзе с тобой. Значит, счастлива и я.
— Лиза, не спорь с ней, — вставил уже от себя Самир. — Она этого не поймет.
После ухода нежданной гостьи, Елизавета не стала обсуждать с супругом странное поведение женщины. Просто попросила оставить её
Пришло время, Лизе идти на УЗИ. Процедура прошла быстро. В клинике не было никаких очередей. Взяв результат обследования, они вошли в кабинет, наблюдающего её доктора, вместе с супругом. На случай, если пациентка, что-либо не поймет из слов врача. Тот долго изучал заключение, и почему-то хмурился. Наконец, поднял глаза и спросил:
— У вас никогда не было проблем с левой почкой?
— Да, — ответила она, — года три назад, ещё в России, мне делали УЗИ. Тогда обнаружилось, что почка у меня меньших, чем положено, размеров. Но, проверили протоки. Сказали, что они работают хорошо, и я успокоилась.
— М-да, — покачал головой врач, — но вам следует сделать дополнительно и компьютерную томографию. Не волнуйтесь, но так будет надежнее.
Лиза, конечно, была недовольна новыми хождениями по клинике, но Самир её даже слушать не захотел и повел жену на предложенное обследование. Туда, супруга не пустили. Пациентку уложили на стол, несколько раз передвигали вперед-назад. То, дышать, то, не дышать. Потом, вручили ей какие-то снимки и велели срочно возвращаться к лечащему врачу.
Самир, непонимающим взглядом, посмотрев на фотографии и прочитав заключение, почему-то попросил Лизу обождать в холле и зашел в кабинет один.
Его не было так долго, что Лиза начала беспокоиться. Наконец, дверь кабинета отворилась и, махнув ей рукой, Самир пригласил войти. Там, кроме врача, находились ещё несколько женщин в белых халатах, которые рассматривали снимки на экране и что-то обсуждали.
Лиза сразу заметила, что на муже буквально "нет лица". Она присела рядом, он взял жену за руку. Затем, боясь смотреть ей в глаза, начал говорить:
— Лизонька, томография показала, что в левой почке у тебя опухоль.
— Рак? — ошарашено воскликнула женщина.
— Нет, — сжал Самир её руку, — пока об этом сказать нельзя. Ясно будет, когда сделают гистологию. А для этого тебе необходимо срочно делать операцию по удалению почки.
— Кошмар, — чуть слышно пробормотала Лиза и из глаз покатились безудержные слезы.
— Лизок, — мужчина сам еле сдерживался, — доктор уверяет, что, как таковая, операция не сложная. Но…, - супруг замолчал, с трудом подбирая слова. — Твою беременность придется прервать. Хирургическое вмешательство делается под общим наркозом. А это убьет плод.
Елизавета смотрела, как двигаются его губы, но слов уже не слышала. Да, и видела его расплывчато, сквозь пелену слез. "Вот она. Вот, расплата за мой грех!", — набатом стучало в мозгу. Лиза попыталась встать, но у неё не хватило сил. Убитую горем супругу, Самир вынес из кабинета на руках.
Глава 22
Когда под действием нашатыря, Елизавета пришла в себя, вначале стала рваться обратно в кабинет к врачу. Но, потом, немного успокоившись в объятиях мужа, вдруг, передумала. Чуть помолчала и решительно произнесла: