Арбалетчики князя Всеслава
Шрифт:
— Только не шлёпать, хи-хи! Тебе нравится шлёпать меня по попе, но теперь я не смогу свалить синяк на ни в чём не повинного мула!
— Ну, ТВОЮ попу и просто подержать в руках приятно, гы-гы!
— Только попу? А вот тут? — эта оторва взяла мою другую руку и сама поднесла её к своим верхним выпуклостям. Ну, раз девочка не против…
— Они у меня маленькие, конечно…
— Ну, не такие уж и маленькие…
— Не льсти мне, Максим! Я же знаю, что у Астурды гораздо больше, и ты это тоже прекрасно знаешь, а вам, мужчинам, нравятся грудастые!
— Ну, она ведь старше тебя…
— Но
— Верно, как-то не довелось…
— И не могло довестись. Она умерла в прошлом году — грудная болезнь, а тут случилась резкая перемена погоды. Но я сейчас не об этом…
— Точнее — не только об этом? — заметил я.
— Ну, и об этом тоже, — ага, опустила глазки, — Но ещё я хочу сказать, что она была ещё не очень-то стара, но у неё были огромные и обвисшие. А мою маму ты видел — нынешнюю, успевшую родить меня и Велтура. И помнится, в деревне ты обратил на неё внимание раньше, чем на меня, хи-хи!
— Так ведь было на что! Но ты права, у тебя будут не хуже, — мой палец нырнул в ложбинку, а эта чертовка сложила руки под грудью так, что ложбинка стала совсем узенькой…
— Ты ещё будешь служить на руднике какое-то время. Гадес далеко оттуда, и мужчина не может долго обходиться без женщины. А ты нравишься Астурде, и она может захотеть остепениться. Я, конечно, желаю ей счастья, но ты достоин лучшего, Максим!
— Именно такого? — я обнял её покрепче.
— Может быть… Если боги будут благосклонны…
— Тебя там не выдадут за это время замуж?
— Шестнадцать исполнится мне в пути, и в Гадесе я буду считаться уже взрослой. Но мой отец в Карфагене, а без него мою судьбу никто решать не будет. Ты только постарайся, чтобы дела не слишком долго привязывали тебя к руднику. Сумеешь?
— Кажется, у меня только что появилась причина ОЧЕНЬ постараться, гы-гы!
— С тобой весело, Максим! В деревне ты хотел совратить меня за несколько маленьких бронзовых монеток, хи-хи! У тебя ещё осталась хоть одна — не просто такая же, а именно из тех?
— Осталась.
— Подари её мне! Когда будет скучно — достану, вспомню и посмеюсь…
16. Война по-кордубски
— Внучка досточтимого Волния достойна лучшей партии, чем какой-то наёмник! — заявила «почтенная» достаточно ледяным тоном.
Я прифонарел — не от её позиции, в которой в общем-то и не сомневался, но обоснование… Нет, я, конечно, понимал, что не стало бы наше командование городить целую спасательную экспедицию ради чужих для нанимателя людей, да и не такой была бы наша тогдашняя суета ради совсем уж «седьмой воды на киселе», но чтоб родная внучка самого главы клана… Моё почтение, млять, как говорится, но во что ж это я такое вляпался-то сдуру?!
— Ну, допустим, не такой уж и «какой-то», Криула — вступился за меня «досточтимый» Ремд, — Служит без году неделю, а уже как отличился! Такие люди не задерживаются в «каких-то наёмниках»!
— Ремд, я ведь не шучу! — и, обернувшись ко мне, — Вчера я сказала тебе, солдат, что ты далеко пойдёшь. Я и сейчас могу это повторить — но не настолько же! Не забывай всё-же, кто
— Так, так, Криула, а кто же это вы, хе-хе?! — дурашливо поинтересовался её родственник.
— Ремд!!! — на столике аж блюдца подскочили, — Всё равно он нам не ровня!!!
Этого юмора я уже не понял, но пояснять его мне, похоже, никто не собирался. Возможно, «досточтимый» и объяснил бы, настроение-то у него было для этого вполне подходящим, но глаза Криулы метали такие молнии, что даже он не рискнул.
— Видишь, Максим, у меня тоже ничего не получается, хе-хе! Но ты не расстраивайся — она раздражена сейчас, не в духе, у женщин это бывает. Ничего, мы подождём, когда её настроение улучшится, и тогда попробуем уговорить её ещё раз, хе-хе!
— Не будь комедиантом, Ремд! — «почтенная», вроде, угомонилась, даже улыбнулась уголками рта, но это вовсе не означало согласия становиться моей тёщей.
— Хорошо, не буду. Поговорим о серьёзных делах. Твой раб, Максим, как я слыхал, справился с чёрной бронзой — с твоей помощью. Если ты научишь его справляться самостоятельно — ты будешь вознаграждён так, что нынешняя награда покажется тебе пустяком. Криула вчера рассказала мне о вашем обсуждении цен на наложниц и танцовщиц, хе-хе! — та тоже улыбнулась, — Но не одни только красивые наложницы могут стоить хорошего дома! Раб-мастер тоже стоит весьма недёшево, а уж мастер по чёрной бронзе — тем более. Если мальчишка станет настоящим мастером, я куплю его у тебя ОЧЕНЬ дорого.
— Прости, досточтимый, но я не могу продать его тебе.
— Почему? Мы же ещё не договорились о цене! Даю слово, ты будешь доволен!
— Дело в том, что я УЖЕ дал слово освободить парня. Разве годится мастеру по чёрной бронзе быть рабом?
— Дал слово? Гм… Ну, раз так — слово надо держать. Жалованье свободному мастеру не разоряло клан Тарквиниев раньше, не разорит и теперь. Но я тоже УЖЕ дал тебе слово и сдержу его. Учи своего раба, Максим! Ты и теперь уже не настолько беден, чтобы не купить себе нового слугу, а этого учи настоящему делу! Когда твой БЫВШИЙ раб научится выплавлять чёрную бронзу без тебя — тебе будет на что купить хороший дом в Гадесе. Не самый лучший — я знаю его хозяина, он его не продаст, хе-хе — и даже не такой, как у моего дяди — я говорю не о том, который ты видел, а о том, что на острове — но тебе ведь такой и не нужен, верно? Тот, который ты сможешь купить, будет уж всяко не хуже того, в котором мой дядя ведёт дела. Пожалуй, и получше, да ещё и на острове, если захочешь. Ты станешь завидным женихом, и тогда мы снова попробуем уговорить Криулу, хе-хе!
— Опять шутишь, Ремд?
— Ничуть! Как же можно, когда ты запретила мне быть комедиантом, хе-хе! Я вполне серьёзен. Разве лучше будет, если девочка достанется какому-нибудь старику или избалованному сосунку? Если её избранник неплох — зачем же делать её несчастной?
— Ну, так уж прямо и избранник! Юной девчонке нетрудно вскружить голову, но такие увлечения быстро проходят. А Гадес — город не маленький, и выбор у неё будет широкий.
— Как знать, Криула? Некоторые увлечения, знаешь ли, оказываются ОЧЕНЬ стойкими, и я мог бы напомнить тебе об одном из таких…