Арестантка
Шрифт:
Сантьяго сделал несколько шагов ко мне.
— Постельки мягкие, — резко сказала я, стараясь, чтобы он прочёл мой обвинительный подтекст. — Наверное, вам хорошо спится?
— Принс, — сказал он довольно мягко, а в глазах сгущалась злость. — Замолчи и сядь.
Сантьяго метнул в Матео негодующий взгляд. Старая привычка заставила меня отступить к углублению в стене, где располагалась чья-то кровать. Но я не села.
— Лейтенант, как она здесь оказалась? — рявкнул Сантьяго на брата.
— Я привел. Её ищут пираты.
—
— Нет, сэр, — отчеканил Матео. — Я думал… Это же Принс…
— А ты хотел оставить меня Рю? — я рассмеялась Сантьяго в лицо. — Как смешно, легендарные десантники Альдо на побегушках у Дайсона. Карлос бы оборжался.
В груди жгло, хотя мне давно казалось, что всё, что могло, там уже отболело. Но нет. Разочарование постепенно обращалось в злость.
— Принс, зачем ты заставляешь меня повторять? — ровным голосом спросил Сантьяго. — Успокойся и сядь.
— Ты больше мне не указ, предатель, — я положила дрожащую ладонь на бластер, который был под комбинезоном.
На лице Сантьяго ничего не изменилось, будто это и не лицо вовсе, а забрало шлема бронескафа.
— На тебя смотришь, и покормить хочется, — повисшую, звенящую от напряжения тишину, прервал Смарт. В своём дебильном стиле. Он смотрел на меня с улыбкой.
— Ты была на Пегасе? Все эти три года? — сбоку раздался ещё один голос.
Какое-то живое участие в глубоком баритоне заставило меня развернуться, и я моментально поняла, откуда взялась перевязка с разрядником.
Хил. Теперь на его суровом лице с большим орлиным носом забавно выделялись отросшие усы. В носогубных складках засели глубокие морщины, и только глаза, как прежде, были полны спокойствия. Они утихомиривали даже агонию умирающих.
— Ты ранена… Я взгляну? — сказал Хил, и кивнул на моe плечо, которым я задела острый кусок консоли.
На комбинезоне расползалось кровавое пятно.
— Как вы выжили? — спросила я, заглянув ему в глаза. — Почему вы бросили Карлоса?
— Нет, — он коснулся моего запястья и сжал его двумя пальцами. — Тебе, правда, лучше присесть. Сними верхнюю часть комбинезона.
— Ну вот, как в старые времена, дашь ей вещь, а она испортит, — засмеялась Вараха.
— Почему вы не мстили за Карлоса? — вопросы лились из меня потоком.
— Принс, нас осталось семнадцать человек и два небольших корабля, — вступил Сантьяго. — Мы в розыске по всей Империи. На Альфа-Центавре усилили контроль…
— И вы решили поработать на Дайсона…
Хил расстегнул мне комбинезон, рана на плече отозвалась жжением.
— Перестань, — бросила я Хилу. — Всe равно вы меня отдадите капитану. У вас же договор, верно?
— Не отдадим, — отрезал Сантьяго. — Дай Хилу тебя подлечить.
— Мне нужно освободить второго пленника, — сказала я, глядя в тeмные глаза Сантьяго.
— Имперца? — его голос наполнился металлом.
— Имперца… — холодно сказала я.
Сантьяго. И чего это ты хорохоришься?
Я была зла на него. Он спокойно жил без меня. Да, Карлос, я эгоистично думаю. Глупая девчонка, но ничего не могу с собой поделать. Не могу его простить. Ну шрам на роже, ну эта печаль в глазах. Зато свобода, оружие в руках. Не пинки, не темнота шахты.
Мне столько хотелось сказать Сантьяго. Хотелось выхватить бластер и прострелить ему колено, или даже не бластер… это слишком просто. Хотелось дубасить его кулаками. Предатель. Мудак. Но я не стала это говорить, потому что начни я — не смогу остановиться. Потом расплачусь и сяду в углу без сил.
Как ни странно, только мысль о Трое заставляла меня держать себя в руках. Мне нужно его достать из лап Рю. Трой меня спас. Трой вытащил меня из шахт. А Сантьяго просто забыл.
Он пялился на мою шею, лицо, мы молчали. Невидимое забрало самообладания на его лице чуть прохудилось, и я увидела, как напряжены его губы. Он не знал, что делать. Сомневался. Переживал за собственную шкуру. Потом я окинула взглядом остальных. За них Сантьяго тоже переживал. И за брата.
Матео внимательно смотрел на Сантьяго, и ждал, что он скажет. Матео. Да стоило полагать, что именно он поможет мне. Он и Хил.
— Спасибо за разрядник, — улыбнулась я медику.
Он подмигнул, и я все-таки села, но не на чью-то засланную кровать, а на пол. Ноги от усталости подкашивались. Сняла верхнюю часть комбинезона, расстегнула робу, чтобы оголить плечо. Рана была пустяковая, неглубокая, но большая по площади. Ссадина размером с кулак.
Хил цокнул языком, достал из своей аптечки заживляющий гель. Запах антисептика защипал ноздри.
— Я доложу Альдо, — сказал Сантьяго, хмуря широкие брови.
— А если он прикажет отдать меня пиратам, ты отдашь? — спросила я и зашипела от жжения, когда гель коснулся раны.
— Я же сказал, что нет.
— Альдо знал, что я у Рю?
— Знал. Но у нас договор с Дайсоном.
— О чeм тогда мы говорим? Отпусти меня, я найду имперца, и мы свалим. Не хочу утруждать вас с Альдо своим присутствием. Заставлять нарушать сраный договор… Без Карлоса кто я такая? Просто девка с каторги…
Его массивная нижняя челюсть выпятилась вперeд, напряжение снова дернуло губы. Он был похож на зверя, который сейчас бросится на жертву.
— Ты никуда не пойдёшь… — негромко, будто впротивовес устрашающему виду сказал он.
Глава 6. Мягкие постельки. Часть 2
~Трой~
Плеск волн, мягкое прикосновение воды к утомлeнной зноем коже. Приятные мурашки по спине. Как же хорошо.
«3112 по…на Матео Род…сом, номер в розы… …ске Империи 8034…..80, обвинения: терроризм…деят….ость», — сквозь туман пробивалось в сознание сообщение нейросети.