Арестантка
Шрифт:
«Старик, согласно 4 директиве… Отдай приказ на эвакуацию агента по силовому сценарию. Чёртов Дайсон совсем потерял берега»
Альдо выглядел спокойным, разглядывал в планшете план корабля, то увеличивал, то уменьшал. О чем же ты думаешь, полковник? Стоит ли жизнь одной девчонки риска потерять кого-то из своих бойцов, если устроить на фрегате маленькую войну? Нарушение договора, потеря дохода? Невозможность причалить ни к одной пиратской базе?
Но, черт побери, Альдо, Принцесса наш человек! А ещё малышка, которая росла на наших
От этих мрачных мыслей меня оторвал вызов по личному каналу.
Глава 7. Мумия
Кусок фюзеляжа с острыми краями, консоль управления с торчащими проводами, обломок контейнера величиной с меня, ров, наполненный грязной жижей отработанного топлива. Наша полоса препятствий находилась в заброшенной шахте, где когда-то добывали фрамий.
Карлос играючи перемахнул через контейнер. Взлетел на очередную кучу лома, из которых и состояла наша импровизированная полоса препятствий. Коротко разбежавшись, он смело прыгнул вверх.
Я задержала дыхание — гора хлама возвышалась на добрую дюжину метров. Поймав руками цепи, свисавшие с давно погибшей грузовой лебёдки, закреплённой высоко под потолком, Карлос пополз вверх. Жгуты мышц вздулись на его плечах, с кхеканием на выдохе он бросил своё тело ввысь и повис на балке рядом с лебёдкой.
Какой же он смелый. Я смотрела на него снизу, и у меня поджилки тряслись, а внутренности сжимались от страха. Он не любил правила. Просто пройти полосу препятствий — это не для него. Нужно по-особенному.
Ловко перебирая руками по металлическому рельсу, брат быстро преодолел расстояние, отделяющее его от огромного корабля-рудовоза, стоящего на полу шахты. На пару мгновений он завис прямо над ним. Качнувшись, Карлос разжал пальцы и ухнул вниз.
Я зажмурилась. Зачем он так испытывает моё детское сердце. Мало мне что ли потерь?
С гулким эхом фюзеляж старого корыта от всей души лягнул Карлоса в ноги. Когда я открыла глаза, брат катился по борту рудовоза, гася скорость падения и гремя на весь ангар. На очередном витке, он, сгруппировавшись, пружинисто поднялся на ноги и сделал несколько шагов по инерции к краю продолговатого корабля-рудовоза.
Я выдохнула, он жив. Из-за кучи лома выбежал Сантьяго.
— Это не честно! Ты срезал! — выкрикнул он, не останавливаясь.
Брат шутливо отдал честь, приложив руку к голове, и спрыгнул с корабля. Выставив руки, он ухватился за крышку люка, чтобы замедлиться, и мягко приземлился.
— В бою не будет честно. Либо ты жив, либо нет, — улыбнувшись, сказал Карлос и побежал следом за другом.
Карлос преодолел полосу препятствий виртуозно, гораздо лучше, чем требовалось. Он всё так делал, не просто по заданию, а чтобы с блеском.
Сантьяго с Карлосом, дойдя до финиша, вернулись в начало, встали недалеко от меня, рядом с разбитыми контейнерами.
Пришла моя очередь.
Металлолом.
Мне мерещилась кровь на металле. А Карлос ждал. Альдо сердито свёл к переносице седые брови.
— Прыгай уже давай, малявка! — выкрикнула Вараха, — Задерживаешь команду!
Нет. Мне нельзя задерживать. Нельзя бояться. Прости, Карлос. Мои щеки горели… Внутренности скручивались в тугой узел, вызывая дурноту.
— Ну же, прыгай, — закричал Карлос, а затем добавил по-доброму: — Прыгай, принцесса!
Я слышала смех Варахи, едкий, гадкий, тошнотворный, как запах общего туалета в приюте. Мне казалось, что смеялись все из нашей команды, и Вараха, и Кали, и Сантьяго, и Квентин, Ганса, и дедушка Альдо, и даже дядя Шeпот, который всегда угрюм.
Смех бил по ушам. Резал барабанную перепонку, словно лезвие.
Я схватила свой страх за горло, задушила его в разбеге. Разбежалась, прыгнула, минуя первую кучу. Медленно, как ржавчина разъедает металл, перелетела через обломок фюзеляжа, пролезла в старый мусоросжигатель, проползла под ним. Перескочила через ров. Оставалось самое сложное. Гора из консолей, величиной в два метра.
Я взбиралась на неё, под ногами всe осыпалось. Но упрямо следовала вперёд. Потому что он смотрел, потому что я не могу опозорить его.
Как это у бесстрашного Карлоса может быть трусливая сестра?
Высота была взята. Я на вершине, и зачем-то посмотрела на Вараху, на еe пренебрежительную гримасу. А этого делать было нельзя, нельзя отвлекаться, когда стоишь на неустойчивой куче мусора.
Одна из консолей выскользнула из-под ног, я начала терять равновесие и повалилась вниз, сделав оборот вокруг себя, а потом упадала к подножию кучи.
Оцарапала голеностоп, разорвала ботинок. Не оглядываясь, я видела, как выглядит кровь на металлическом пруте, потому что слишком много раз это представляла.
Медленно и мучительно, как наступает смерть от отравления парами только добытого фрамия, я поднялась.
Видела, как Карлос сорвался с места, оказался рядом за миг. Обеспокоенно потрогал ноги, не сломала ли.
Впереди маячил контейнер, до которого я так и не добралась. Брат помог мне подняться.
— Принцесса… — небрежно бросает Вараха. — Тебе подходит, малявка. Так и буду тебя звать.
Из еe уст это непонятное, но приятное на слух слово звучит, как издeвка.
С того момента любимое прозвище, которым меня иногда называл Карлос, стало отвратительным. Оно теперь напоминало о том, что я медлительная и неуклюжая, как пьяный пилот на сломанном корабле.