Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Шрифт:
Вязальщик ответил чем-то вроде рычания.
– Эй, кто-нибудь следит за козами? Сколько их в загоне? – спросила Эшер.
– Восемь, – хором ответили Кэррин с Вязальщиком.
– Оно съедает одну козу зараз, – подсчитал я приблизительно.
На меня посыпались косые взгляды.
– Здесь что-то есть, – пожал я плечами. – Это очевидно.
Эшер с Вязальщиком принялись оглядывать цех. Эшер обхватила плечи руками, словно ей стало зябко.
– Оно большое, – заметила
– Это точно, – ответил я.
– И тихое.
– Ага.
– И очень быстрое.
– Охренеть. – Вязальщик покачал головой.
– И что это такое? – спросила Эшер.
– Есть всякие варианты, – сказал Вязальщик. – И ни одного хорошего. – Он покосился на меня. – Думаешь, дело в мышечной силе?
– Думаю, там, куда мы идем, нам такая сила бы пригодилась, – ответил я.
Эшер нахмурилась:
– А если оно здесь для того, чтобы кончить нас, когда работа будет сделана?
– Тогда мы этого точно уже не узнаем, – сказала Кэррин.
– Или Никодимус хочет, чтобы мы так думали, – предположил Вязальщик.
«Мы». Мне понравилось, как это прозвучало. Чем больше людей окажется на моей стороне, когда дерьмо полетит на вентилятор, тем лучше.
– Давайте не будем лезть в эту кроличью нору, – предложил я. – У нас и так достаточно проблем и без паранойи.
– Вот именно, – сказал Вязальщик. – Работа по двадцать миллионов на рыло, невидимое чудовище, шныряющее вокруг, и психованная бывшая, которая хочет нам помешать развести на деньги этого долбаного греческого божка. Разве у нас есть причины для паранойи?
– Глядите, – начал я, – в лучшем случае это значит, что Никодимус просто что-то недоговаривает.
– Это мы и так знали, – сказала Эшер.
Я пожал плечами:
– А в худшем кто-то из нас сливает информацию кому-то из конкурентов.
– Чья бы корова мычала. – Эшер прищурилась.
– Сейчас я играю по правилам, – отмахнулся я. – От начала и до конца. Иначе Мэб получит мою голову. – Вернее, не голову, а ошметки, на которые ее разорвет, но не стоило углубляться в детали. – Я не собираюсь пускать наш поезд под откос.
Эшер выдала скептический взгляд. Вязальщик стоял, задумавшись. Кэррин закончила проверку очередного «узи» и принялась за следующий.
– Эш, детка. – Вязальщик мотнул головой в сторону.
Она согласно кивнула, и они вдвоем направились в конец цеха, тихо переговариваясь.
Кэррин проводила их взглядом, затем спросила меня:
– Как думаешь, о чем они говорят?
– О том же, о чем и мы, – ответил я. – Гадают, когда и кто вышибет почву у них из-под ног и как им это пережить.
– Или думают о том, чтобы вышибить ее самим, –
– Или так, – согласился я. – Но… они не будут этого делать, пока не получат свои мешки с драгоценностями.
– С чего ты взял?
– Вязальщик. Он наемник, простой и предсказуемый.
– Или он хочет, что мы так думали.
– Возможно, – сказал я и медленно выдохнул. – Вся штука в том, чтобы выяснить, кто из них не тот, кем кажется.
– Кто из них? – спросила Кэррин, уверенно касаясь руками оружия. – Да все они.
– И то верно, – согласился я. – Но будем искать мотивы. Кто лучше выполнит домашнее задание и поймет, что хочет другой, тот и выиграл.
Уголки ее рта дернулись.
– Тогда у нас проблемы. Потому что твои мотивы… уж точно никогда не были ни для кого тайной, Гарри.
– Это для тебя, – сказал я. – Для кого-то вроде Никодимуса я, должно быть, выгляжу как полнейший псих.
– А знаешь что? – Кэррин хихикнула. – Я думаю, ты, наверное, прав. – Она взвела затвор, поймала вылетевший патрон, положила «узи» на стол и кивнула. – Вот и все. Все сорок.
Я хмыкнул.
– Какой-то из библейских парней собрал армию из сорока воинов или типа того.
– Гедеон. У него было три сотни.
– Я думал, это у спартанцев.
– И у спартанцев тоже, – подтвердила Кэррин. – Если не считать, что у них было около четырех тысяч греков в придачу к тем трем сотням.
– Триста лучше смотрятся в фильме. Но у кого же тогда было сорок парней?
– Столько дней и ночей дождь поливал Ноев ковчег.
– Да ну? У кого-то точно было сорок парней.
– Али-Баба?
– У него не было сорока, это он обвел вокруг пальца сорок.
– Наверное, ты опять вспомнил какой-то мультик, – сказала Кэррин.
– Наверное, – согласился я и уставился на стволы. – Сорок демонов в костюмах. С «узи» в руках.
Она поморщилась:
– Да. Только чтобы вставить патроны во все магазины, мне понадобится часа три, не меньше.
– Что это за цель такая, когда требуется сорок демонов с автоматами?
Кэррин покачала головой:
– Военный объект?
Я хмыкнул.
– Никто не готовит столько оружия, когда нет причины его использовать, – сказала Кэррин. – Если дело дойдет до того, что люди Вязальщика начнут стрелять в людей…
– Мы точно не будет стоять рядом и просто наблюдать, – заверил я ее.
– Хорошо, – кивнула она и скривила рот в брезгливой гримасе. – Если ты бросишься им на помощь, разве это не расстроит Мэб?
– Ее отмороженное величество может расстроиться, да, но если она начнет говорить, что удивлена, я рассмеюсь ей в лицо.