Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
Я протянул руку и взял трость со спрятанным в нее мечом.
— Но как я узнаю, кому его вручить?
— Узнаешь, — прошептал Широ совсем тихо. — Доверься сердцу.
Саня вошел в комнату и остановился рядом с нами.
— Полиция слышала выстрелы. Там спецподразделение готовится к штур… — Он осекся, уставившись на Широ.
— Саня, — шепнул Широ. — Пора прощаться, друг. Я горжусь тобой.
Саня опустился на колени и поцеловал старика в лоб, испачкав губы кровью.
— Майкл, — продолжал Широ еще тише. — Наше дело теперь
Майкл положил руку на бритую голову Широ и кивнул. На лице его застыла мягкая улыбка, но в глазах стояли слезы.
— Гарри, — прошептал Широ. — Никодимус боится тебя. Боится, что ты видел что-то. Не знаю что.
— Пусть его боится, — сказал я.
— Нет, — сказал старик. — Не дай ему обезвредить тебя. Ты должен найти его. Забрать у него Плащаницу. Пока он касается ее, чума разрастается. Как только он отпустит ее, все пройдет.
— Мы не знаем, где он, — признался я.
— Поезд, — прошептал Широ. — Резервный план. Поезд на Сент-Луис.
— Откуда ты знаешь? — спросил Майкл.
— Говорил дочери. Они думали, я мертв. — Широ устремил на меня взгляд единственного глаза. — Останови их.
Горло свело судорогой. Я кивнул. Я даже смог выдавить из себя:
— Спасибо.
— Ты поймешь, — сказал Широ. — Скоро.
А потом он вдохнул — как человек, скинувший с плеч тяжелую ношу. Глаз его закрылся.
Широ умер. В смерти его не было ничего прекрасного. Ничего величественного. Его жестоко истязали и убили — и он позволил, чтобы все это случилось с ним, а не со мной.
Но когда он умер, на губах его играла легкая, спокойная улыбка. Наверное, так улыбается тот, кто шел своим путем, не отклоняясь. Тот, кто служит чему-то важному, гораздо более важному, чем он сам. Кто отдал свою жизнь добровольно и обдуманно — даже если и не с радостью.
— Мы не можем оставаться здесь, — нарушил тишину Саня.
Я встал и повесил трость с мечом на плечо. Меня пробрал озноб, и я поежился. Потом положил руку на лоб: он был горячий, и по нему катился пот. Чума.
— Угу, — сказал я и вышел из комнаты, возвращаясь к залитой кровью лестнице. — Часы бьют.
Майкл и Саня старались не отставать.
— Куда мы идем?
— На летное поле, — ответил я. — Он умен, он догадается. Он должен уже ждать нас там.
— Кто? — не понял Майкл.
Я не ответил. Тем же путем через склад-гараж я вывел их на залитое асфальтом поле. Стоило нам отойти от здания на сотню ярдов, как я снял с шеи свой амулет-пентаграмму и, подняв над головой, направил в него заряд воли. Пентаграмма засияла довольно ярким голубым светом.
— Что вы делаете? — удивился Саня.
— Подаю сигнал, — ответил я.
— Кому?
— Транспорту.
Не прошло и минуты, как до нас донесся свистящий рокот вертолетных лопастей. Небольшая бело-голубая машина зависла над головой и мягко (особенно если учесть спешку) опустилась на рулежную дорожку перед нами.
— Идем, — бросил я и поспешил к вертолету. Боковая дверь скользнула назад, и я забрался в кабину; Майкл и Саня — за мной.
Джентльмен Джонни Марконе в темном комбинезоне кивнул мне и рыцарям.
— Добрый вечер, джентльмены, — произнес он. — Скажите только, куда вас доставить.
— На юго-запад, — ответил я, перекрикивая свист лопастей. — Они должны находиться в товарном составе, идущем в Сент-Луис.
Майкл потрясенно смотрел на Марконе.
— Начнем с того, что это тот самый человек, по приказу которого похищена Плащаница. Уж не хотите ли вы сказать, что он собирается работать с нами?
— Еще как собирается, — сказал я. — Если Никодимус улизнет с Плащаницей и запустит-таки свое суперпроклятие, получится, что Марконе потратил все деньги на ветер.
— Не говоря уже о том, — добавил Марконе, — что чума плохо скажется на бизнесе. Я полагаю, мы вполне можем договориться о совместных действиях против Никодимуса. А дальнейшую судьбу Плащаницы можем обсудить и позже, в более спокойной обстановке. — Он повернулся, хлопнул пилота по плечу и прокричал ему на ухо, куда лететь. Пилот оглянулся на нас, и я увидел на фоне светящейся приборной панели силуэт Гард. Правое переднее кресло занимал Хендрикс — он слушал Марконе, время от времени кивая.
— Что ж, хорошо. — Марконе повернулся к нам, снял с крюка на стене крупнокалиберный охотничий карабин и сел обратно. — Советую вам пристегнуться, джентльмены. Что ж, вперед, в погоню за священной Плащаницей.
— Черт, не хватает только одного, — заметил я Майклу, возясь с пряжкой ремня. — Записи Вагнера.
Я видел отражением в лобовом стекле, как улыбнулась, услышав мои слова, Гард. Она щелкнула каким-то тумблером, и в кабине грянул «Полет Валькирий».
— Йи-хо! — крикнул я, вцепившись руками в подлокотники. — Лететь — так с понтом!
Глава тридцать вторая
Через несколько минут полета вертолет начало швырять из стороны в сторону. Если бы не ремень, я почти наверняка врезался бы лбом в потолок или стену.
Марконе надел переговорное устройство и произнес что-то в микрофон. Выслушав ответ, он повернулся к нам.
— Боюсь, полет предстоит довольно беспокойный. Вообще-то он должен стабилизироваться бортовым компьютером, но тот вышел из строя. — Он в упор посмотрел на меня. — Могу только догадываться почему.
Я огляделся по сторонам, нашел еще одно переговорное устройство и надел его на голову.
— Чтоб меня, — буркнул я.
— Прошу прощения? — Голос Гард в наушниках звучал не самым любезным образом.
— Это я не тебе, блондиночка. Я обращался к Марконе.
Марконе с легкой улыбкой скрестил руки на груди.
— Все в порядке, мисс Гард. Обстановка требует от нас неожиданных решений. Мистер Дрезден славится специфическим подходом к дипломатическому этикету. Его бы стоило изолировать за бестактность.