Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
Я даже зажмурился.
— Он что, решил, что я дублер-пенис?
Джейка моя реакция, похоже, изрядно развеселила.
— Надо же! Вы и впрямь новичок!
— Вы давно в этом бизнесе?
— Изрядно.
— Наверное, не работа, а мечта, да? Ну там, женщины шикарные, и все такое…
Он пожал плечами.
— Ну, не настолько, как вам представляется. Приедается.
— Тогда зачем вы этим занимаетесь?
— Привычка, наверное, — беззаботно ухмыльнулся он. — Ну, и выбора особого нет. одно время я подумывал заняться
— Сценическое имя?
— Ага. Мне кажется, он из-за этого такой дерганый. Это его вторая съемка. Все, что отсняли в первый раз, уже в корзине, но это в порядке вещей — до окончательного монтажа еще и не столько выбросят. Ему дали неделю на то, чтобы придумать себе псевдоним.
— Псевдоним? Ясно. Гм…
— Ничего смешного, — серьезно возразил он. — Имена обладают силой, приятель.
— Знаю. Правда, обладают.
Джейк кивнул.
— Удачное имя внушает уверенность. Для юнца это важно.
— Ну да, вроде волшебного перышка у Дамбо, — сказал я.
— Совершенно верно.
— А под каким именем выступаете вы? — спросил я.
— Джек Рокхард, — невозмутимо отозвался Джейк. Мгновение он пристально смотрел мне в лицо.
— Чего? — не понял я.
— Вы хотите сказать, вам неизвестно мое имя? И лицо?
Я пожал плечами.
— У меня нет телевизора. Да и в кино не хожу.
Брови его удивленно взмыли вверх.
— Правда? Вы что, эмиш или вроде того?
— Угу. Тот самый случай. Считайте, я эмиш.
Он ухмыльнулся.
— Тогда пошли, я вас познакомлю со всеми.
— Спасибо.
— Да никаких проблем, — отозвался Джейк.
Мы вошли в здание. Стерильно-чистые бежевые стены, невыразительно-коричневый, недорогой, но долговечный ковролин на полу… Джейк подвел меня к двери с набранной на компьютере бумажной табличкой «ГОСТИНАЯ» и вошел.
Всю середину более-менее уютного помещения занимал длинный стол для заседаний, уставленный подносами с орешками, напитками, фруктами и прочей снедью. В комнате стоял аромат свежего кофе, и я сразу же направил стопы к кофеварке.
В комнату вошла женщина лет тридцати пяти, не слишком выразительной внешности, в джинсах, черной футболке и легкой красно-белой курточке. Волосы она подобрала назад, перевязав красной банданой. Она взяла бумажную тарелку из стопки и принялась накладывать в нее всего понемножку.
— Доброе утро, Гуфи.
— Джоан, — беззаботно отозвался Джейк. — Ты знакома с Гарри?
— Нет еще, — она оглянулась на меня через плечо и кивнула. — Уау. Ну и длинный вы.
— Ну, на самом-то деле я карлик. Это только прическа делает меня выше.
Джоан рассмеялась и кинула в рот орешек.
— Вы ведь ассистент продюсера, так?
— Ну, да.
Она кивнула.
— Что ж, давайте продюсировать.
— Я думал, это по части Артуро.
— Он режиссер и исполнительный продюсер. На деле обязанности продюсера исполняю я. Грим, камеры, свет, декорации… ну, сами знаете. В общем, руководство съемочной группой и всеми мелочами, — она повернулась ко мне и протянула руку, смахивая другой сахарные крошки и губ. — Джоан Даллес.
— Очень приятно, — сказал я. — Гарри Дрезден.
Джоан снова кивнула.
— Что ж, тогда за работу. Еще уйму всего нужно сделать до начала съемок. Гуфи, марш в гримуборную и приведи себя в порядок.
Джейк кивнул.
— Они уже здесь?
В голосе ее послышалось легкое раздражение.
— Жизель с Эммой приехали.
Последовала недолгая, напряженная пауза.
— Что ж, Гарри, рад знакомству. Джоан ничего, но она загоняет вас до смерти.
Джоан кинулась в него яблоком. Джейк перехватил его в воздухе, зажал в зубах и помахал нам, выходя.
— Угощайтесь, мистер Жердина, — сказала Джоан. — А потом пойдем собирать аппаратуру.
— Я рассчитывал переговорить с Артуро до начала, — осторожно произнес я.
Она повернулась, держа в руках две тарелки с хрустящими хлебцами.
— Какой-то вы наивный. Артуро, поди, не проснулся еще. И захватите эту коробку печенья. Нехватка сахара у меня в крови может стоить вам головы.
По короткому коридору она провела меня в гулкое, напоминающее пещеру помещение — студию. Декорации размещались на невысоком, неосвещенном пока помосте и изображали, судя по всему, безвкусно обставленную спальню. Перед помостом стояли аккуратным рядком несколько черных пластиковых контейнеров и стоек с прожекторами. Джоан принялась открывать контейнеры, не забывая каждое третье-четвертое движение класть в рот что-нибудь съестное.
— Славное местечко, — заметил я.
— Зверею я от этого славного местечка, — отозвалась Джоан, не переставая жевать. — Предыдущие арендаторы называли себя торговцами компьютерными программами. Вранье. Они всю проводку здесь поменяли на куда более мощную, чем нужно для их бизнеса. У меня неделя ушла на то, чтобы хоть как-то наладить здесь работу, и мне пришлось превратить их бывший спортзал в подобие гримерных, но даже так это ни к черту не годится.
— Ну, законов физики не изменить, — сказал я.
— Аминь, — рассмеялась она.
— Значит, вы, типа, инженер? — спросил я.
— По необходимости приходится, — кивнула она. — Я ставлю декорации, налаживаю свет, электрику. Даже водопровод иногда. И, — добавила она, открывая очередной контейнер, камеры. Подключайтесь, мистер Грызун; ваша помощь будет очень кстати.
Я подождал, пока она не вынула все детали из контейнеров. Уверенными, говорящими о долгом опыте движениями она собрала несколько камер и штативов, давая мне по ходу дела пояснения, и я постарался в меру сил помочь ей.