Арифметика любви
Шрифт:
39
цветы Португалии (ит.).
40
скорее, скорее (ит.).
41
Я люблю. О, как я люблю (фр.).
42
«Люблю… так люблю» (ит.).
43
мой друг (фр.).
44
полицейские (ит.).
45
Вот,
46
О синьор, невозм… (ит.).
47
уже здесь (ит.).
48
«полицейские сзади… сзади» (ит.).
49
— Давайте говорить по-французски. — Будем говорить по-французски! (фр.).
50
Скажите, мсье, что такое символизм? Скажите… (фр.).
51
Я не знаю, мадам. Я ничего об этом не знаю. Я об этом ничего не Думаю… (фр.).
52
Моя мама (фр.).
53
Иду! (нем.).
54
в целом (фр.).
55
я люблю, я люблю? (фр.).
56
Да. Хорошо (фр.).
57
Это будет! Это будет! (фр.). Популярная песня времен революции XVIII в.
58
держать свечку (фр.).
59
моя дочь (ит.).
60
«Могла бы поехать с вами… Мама уезжает в Англию. Элла» (англ.).
61
«как паж» (фр.).
62
мачеха (фр.).
63
Как же! Это мадам… Терникофф… (фр.).
64
это до войны (фр.).
65
добрая девочка (фр.).
66
О! Бедный г-н Терникофф… (фр.).
67
в торговле (фр.).
68
родители мужа (фр.).
69
местности (фр.).
70
В полдень (фр.).
71
платьице (фр.).
72
Понедельник? (фр.).
73
Вы так добры (фр.).
74
«Два истока» (фр.).
75
площадь Согласия (фр.).
76
«Есть только мама» (фр.).
77
«ради развлечений» (фр.).
78
старина (фр.).
79
облапошить (фр.).
80
Будет ли у меня лиса, Ник? (фр.).
81
на две недели (фр.).
82
бабушка (фр.).
83
в штатском (фр.).
84
Главное (фр.).
85
Простите, мсье, это… ничего! (фр.).
86
«маленькая русская» (фр.).
87
Ничего. Какой смысл она все-таки вкладывает в это зловещее слово — ничего» (фр.).
88
Никогда не знаешь (фр.).
89
Дениз! Так это вы, Дениз? (фр.).
90
Это же безумная старуха (фр.).
91
Самаритянин (фр.), магазин для бедных.
92
безумная франко-русская старуха (фр.).
93
славянская советская душа (фр.).
94
«она не понимает» (фр.).
95
Вы были на распродаже, Дениз? (фр.).
96
Вот так! (фр.).
97