Аригато (Последняя ставка)
Шрифт:
Фуше кивнул.
– У Анри самая легкая работа, - сказал Бонне, - но это только потому, что он сам делает её.
Фуше улыбнулся комплименту.
– Сколько мне заплатят?
– спросил он.
– Семьдесят пять тысяч франков, - ответил Бонне.
Капитан посмотрел на него.
– Это - цена Анри, - сказа Бонне.
– У вас с собой копия?
Капитан кивнул. Он открыл свой атташе-кейс и вынул большой конверт. Фуше взял конверт, даже не заглянув внутрь.
– Благодарю вас, - сказал капитан Боннеу, когда они остались одни.
– Почему вы так решили?
– усмехнулся Бонне, - Все, что он сказал - это "вина" и "сколько мне заплатят".
– Послужив изрядное время на командных должностях, - ответил капитан, становишься знатоком человеческих душ.
– Анри лучше образован, чем остальные. В конце концов, костолом или поджигатель не обязаны кончать коммерческую школу. Но Фуше - кокаинист и во время работы должен завести себя до нужной степени. Иногда он убивает, когда это не требуется, до того заводится.
– Вы шутите, - сказал капитан.
– Нет, что вы. Он убивает тогда, когда никто от него этого не ожидает.
– Тогда нам нужно будет убедиться, что у него нет оружия. Можно ещё ввести дополнительное условие, если он убивает, мы его штрафуем. То есть платим меньше. Если, конечно, речь идет о несанкционированном убийстве.
– Хорошо, я скажу ему, - Бонне вздохнул, - Его ни разу не арестовывали. Он чист. Никто не знает его в лицо. Мне лично известны четыре из его крупных дел. Это кое-что значит.
– Пожалуйста, лучше без убийств.
– Не думайте об этом. Мы все делаем каждый свое дело. У каждого своя задача и свои цели. Вот у вас какая цель, капитан?
– Я - кадровый морской офицер, мсье Бонне. Для меня эта операция всего лишь ещё один боевой поход. И ничего больше.
Капитан достал из своего атташе-кейса ещё один конверт и протянул его Боннеу.
– Здесь список оборудования и машин, которые мистер Мак-Генри должен раздобыть для нас и указания о месте их доставки. Как вы думаете, он сможет достать восемнадцать автопогрузчиков?
– Конечно.
– Пожалуйста, напомните ему, что грузовики должны быть мощными и надежными, марки "Мерседес", а вы даете деньги на фальшивые номера, авансы, стирку, завтраки и чаевые.
– Стирку?
Капитан пропустил вопрос мимо ушей.
– В общем, изучите список внимательно. Там сказано, где мы встретимся в следующий раз.
Бонне раскрыл конверт и вытащил верхний лист.
– Выглядит так, будто распечатано на компьютере.
– Да, а что? Всего хорошего, мсье Бонне, - капитан надел шляпу, взял кейс и вышел.
Бонне устроился у окна, нацепил очки и принялся изучать список и инструкции. В дверь постучали.
– Войдите, - сказал он.
Вошел Мак-Генри.
– Ты все слышал?
– спросил Бонне.
– Да.
– Что ты обо всем этом думаешь?
– Крутой чувак.
– Почему ты так решил?
– Прет, как танк. Мне аж не по себе стало. И, похоже, терять ему
Бонне достал из конверта листы бумаги, которые ему оставил капитан.
– Ему есть, что терять, и мы должны у него это взять.
– Эге! Я рад это слышать, ухмыльнулся Мак-Генри.
– Я верю ему - это дело на десять миллионов франков.
– Вот это да!
– Он рассчитал все на компьютере. Я сначала думал, что это - детская игра, но когда изучил дело, то понял, что нам такое и не снилось. Кажется, он сможет взять склады "Крюза" и получить десять миллионов.
– Красиво звучит!
– Я берусь за это. Как только он скажет мне, куда собирается толкнуть восемнадцать тысяч ящиков вина, мы заберем у него эти десять миллионов франков.
Капитан заехал в гараж на Авеню Георга V, взял свой "Роллс-Ройс" и по Западному шоссе двинулся в направлении Шербера. У него была назначена встреча в "Ле Британик", кафе на улице Колиньи, с капитаном Паппадакисом и старшим механиком Каллерсом, которых компьютер выудил из тайного досье как самых надежных (и доступных) людей для морских перевозок.
Дорога была хорошей, погода - прекрасной. Капитан одобрил планы Франкохогара относительно открытия ресторана. Он будет готов к открытию в сентябре, а в Лондон Хуан вернется в середине октября. Во время его отсутствия дела в ресторане будет вести племянник Хуана, а сам он будет приезжать туда на месяц ежегодно, чтобы убедиться, что дела идут нормально.
Капитан Паппадакис оказался коренастым человеком с бородой а-ля Георг V и ясными глазами. Старший механик Каллерс был рыжим, с морщинистым лицом и в очках с роговой оправой. Оба были одеты в морские фуражки и бушлаты. Они отказались от обеда и предпочли посидеть на открытой террасе кафе.
Капитан Паппадакис согласился на бутылку минеральной воды. Стармех заказал пиво.
Капитан Хантингтон предъявил пароль, который дал ему Шютт. Это была игральная карта с приклеенной испанской монетой.
Капитан Паппадакис спрятал пароль в карман, едва бросив на него взгляд. Капитана ему описали по телефону.
– Мне нужен двухпалубный сухогруз - сказал капитан.
Паппадакис кивнул.
– Мне нужно, чтобы трюмы были пустыми и оборудованными койками для девятисот сорока двух человек.
Паппадакис кивнул.
– В этом конверте - пять тысяч австралийских долларов, как вы хотели, хоть нам и потребовалось чертовски много времени, чтобы их наменять, - он передал конверт Паппадакису, который опустил его в карман, - В этом конверте также указаны широта и долгота места нашего рандеву в море через одну неделю после пятницы, 16 июля. Там я перегружаю пассажиров. Когда они будут у вас на борту, вы пойдете на запад, в открытое море, следуя курсом, указанным в этом конверте, затем, утром третьего дня, вы высадите пассажиров на берег в североафриканском порту, название которого указано. Наш агент будет ждать вас там с остальными сорока пятью тысячами долларов. Но почему австралийская валюта?