Аригато (Последняя ставка)
Шрифт:
– Как сказал ваш великий президент Помпиду в 1971 году, французы самая счастливая нация в мире. Правда, президент сказал это по поводу визитов в вашу страну китайского и советского лидеров. Но я заявляю: Франция - великая страна именно благодаря своему искусству, которое было продемонстрировано сегодня вечером!
После этого они уехали в казино в Аркансон, в сорока милях западнее, где капитан проиграл тридцать две тысячи фунтов - сумму, которой у него не было.
Он взмок - любая собака убежала бы от него, потому что собаки тонко чувствуют адреналин.
– Как самочувствие, капитан?
– Голова разболелась.
– Еще бы, при таком проигрыше!
– Да, конечно. Извините, Джон. Мне нужно принять пару таблеток аспирина, - он не трогался с места, ожидая, что Брайсон встанет и уйдет.
– Как насчет партии в кости?
– спросил Брайсон.
– Нет, спасибо, Джон. Мне сегодня не везет.
Это было известно Брайсону, потому что он выиграл большую часть денег у капитана.
– Послушайте, - сказал американец, - я не предлагаю вам играть на деньги.
– А на что ещё можно играть?
– Не хотели бы вы сыграть на вашего повара?
– Моего повара?
– оскорбился капитан.
– Он чертовски хороший повар, кэп!
– Но это же дикость - играть на человека!
– Может, у вас там, в Англии, это и дикость, а у нас, в Штатах нормальное дело, - Брайсон достал бумажник, в котором уместилась бы дюжина гамбургеров. Отсчитав несколько банкнот, он бросил их на игорный стол, давайте представим это так: я даю вам кредит в две тысячи фунтов под залог вашего повара.
– Две тысячи? Он мой друг!
– Но ведь у вас с ним контракт?
Капитан кивнул. Затем он уставился на деньги, которые, в случае удачи, могли помочь ему избежать скандала с Битси и её семейством. Подошел Шафран.
– Все в порядке, Колин?
– спросил он.
– Да, спасибо. Но я боюсь, что проиграл слишком много, и казино обратится в банк раньше, чем вы получите деньги по чеку, который я вам дал сегодня.
– Я аннулирую заказ, Колин.
– Спасибо.
– Так как насчет игры, капитан?
– не отставал Брайсон.
– То, что вы предлагаете - невозможно. Я готов поставить за пятьдесят тысяч фунтов дом на Фарм-стрит.
– На кой черт мне ещё один дом?
– Честно говоря, Джон, я не думаю, что вам удастся выиграть.
Капитан никогда не начинал игру без этой ритуальной фразы.
– А вот сейчас и посмотрим, - усмехнулся Брайсон, встряхивая стаканчик с костями.
6.
Когда без четверти три ночи игроки вернулись в "Отель-Сплендид", Хуан Франкохогар уже улетел вечерним рейсом в Лондон. Других рейсов из Бордо до десяти утра не было.
–
– Вы очень любезны, Джон, - сказал капитан.
Самолет был почти готов к вылету, когда они добрались до него и коротали оставшееся до вылета время за завтраком в салоне.
– Хорошая машина, - сказал капитан Хантингтон, жуя ирландский бекон с французской яичницей.
– Да, неплохая птичка. Размах крыльев - 68 футов, два реактивных двигателя Mk 511-8 фирмы "Роллс-Ройс", и в 5. 30 мы уже вылетим.
– А какова дальность полета?
– Около четырех тысяч миль. Так что мы ещё залетим в Париж, я заскочу в бар "Холидей-Инн" - там готовят чертовски хорошие гамбургеры. Как насчет ужина сегодня вечером?
– У меня сегодня очень важная встреча.
– Вы говорите так, словно у вас неприятности. А как насчет ланча?
– Это меня устраивает.
– Где?
– Если вы не против, тогда - у "Тиберио" на Квин-стрит. Мне там удобнее.
– В час пятнадцать.
Капитан кивнул и признался:
– Битси и её семья назначили мне встречу на Фарм-стрит в шесть часов вечера.
Брайсон заинтересовался:
– Как, все?
– Да они часто приезжают в последнее время. Но в семь вечера у меня ещё одна встреча - со старым врагом, капитаном II ранга японского Императорского флота Фудзикавой.
Брови американца поползли вверх.
– Я и не знал, что вы в таком возрасте, что застали Пирл-Хабор!
– Да нет же, нет! Фуджикава и я вот уже восемь лет по переписке повторно проигрываем все сражения второй мировой войны на Тихом океане. Дома у Ивонны я держу макет театра военных действий. За все это время мы ни разу не встречались.
– У каждого свои слабости, - сказал человек, целуя свою корову, заметил Брайсон.
Им удалось отправить грузовым рейсом машину Хантингтона, чтобы "Роллс-Ройс" уже ждал его на стоянке, когда они прилетят в Лондон.
Капитан вошел в дом на Чарльз-стрит, стараясь не шуметь. Наощупь он добрался до кухни, где залпом выпил стакан молока, чтобы снять нервный стресс. Когда он ставил бутылку в холодильник, включился свет. Капитан обернулся и увидел на пороге Хуана Франкохогара в пижаме и поварском колпаке.
– Ты что, спишь в нем?
– спросил капитан.
– Я слишком возбужден, - ответил Хуан, - и не мог уснуть, пока вы не приедете.
– Мадемуазель в порядке?
– забеспокоился капитан.
– О, да, конечно.
– Так в чем же дело?
– Я хотел бы засвидетельствовать вам свою глубокую признательность за все, что вы для меня сделали. Вы и представить себе не можете, насколько я вам благодарен. И потому я приготовил вам вот это.
– Что?
– Вы встречали в кулинарной литературе упоминание о паштете банкира Анри Эмме?