Арии
Шрифт:
Константин Викторович поднялся с кресла, сложил разбросанные листки в стопку и вышел из кабинета. Пройдя по коридору, он вошел с переговорную комнату.
— Лао Дей, рад приветствовать вас! — Константин Викторович сделал небольшой поклон.
На его приветствие трое гостей восточного типа, поднявшись с кресел, ответили таким же поклоном. Все они были похожи, как братья, в одинаковых темных костюмах, коренастые и темноволосые. Только один из них, постарше, стал что-то негромко говорить другому.
— Лао Дей рад,
Глава 17
— Ого-о! Вот это реально круто, — сразу, как появившись, выпалил Хоттабыч.
Я остановился и посмотрел на нашего волшебника. Внешний вид поражал своей оляпистостью. Какой-то рыжий, ободранный халат был одет поверх рваной рубахи непонятного цвета. Коричневые штаны местами прожжены, остатки штанин прикрывали сапоги с высокими голенищами. На голове была надета сильно помятая шляпа с острыми верхами. В руках это чудо держало резную палку.
— Ну и видок у тебя, волшебник, — я стоял и смотрел, как он оглядывается по сторонам, словно что-то ища. — Откуда такой красивый?
— Хаюшки. Да жахнуть хотел, огнем. Тока для этого наставник нужен. Потому вот… — Толик махнул рукой, поправил халат и зашагал к фургону, — нормальная такая телега. Это че, бродячий театр?
— Погодь, ща Лекс появится, потом пойдем знакомиться, — я стоял и ждал. На том же месте вспыхнул синим цветом шар, и из него вывалился здоровенный гном. Хотя это не совсем правильное описание: тут все гномы здоровенные коротыши, но вот именно этот, что сейчас валялся в траве, был самым здоровенным из виденных мной. Огненно-рыжий, с длиннющей бородой и мясистым носом, ширина плеч просто поражала, про огромные ручищи промолчу. Поднявшись с травы, он уставился на нас.
— Роман? — он ткнул пальцем, похожим на сардельку, в мою сторону. — Хоттабыч?
— Угу. Как долетел? — я подошел к нему и хлопнул по плечу. Ростом этот гном был чуть ниже меня и никак не тянул на описания сказочных персонажей, где маленькие человечки бегают с топориками. Одет правда был в простые кожаные штаны, рубаху красного цвета, кожаный жилет и сапоги, живот прикрывал широкий с большими клепками пояс с двумя массивными пряжками. В общем красавец и сердцеед, но никак не воин. Старик в это время подошел к фургону, достал флягу и начал пить.
— Где мы? — Лекс огляделся вокруг и, увидев фургон, указал на Старика. — Старик? А кто второй?
— Ты второго знаешь. Это мой дворецкий, пойдем, представимся. И сейчас мы в поле, недалеко от одной деревеньки, куда притащил меня Старик, — я подтолкнул Лекса в сторону фургона. Лекс положил свою ручищу на плечо Хоттабыча и таким манером мы пошли знакомиться.
— Учитель, — я опустился на колено, не доходя до фургона, — прими в ряды двух добровольцев. Они рвутся сопровождать нас. Думаю, мы не прогадаем, приняв их.
— Добровольцев? Скажи, пожалуй, — Старик оторвался от фляги
Я поднялся и посмотрел в глаза Старику: что тут можно было сказать? Сам не так представлял себе это приключение и начало его, и все, что последовало дальше. Видимо, судьба правит наш не очень прямой путь и добавляет щепотку перчинок в наше непростое дело.
— Учитель, как-то само выходит, я такого точно не хотел. Судьба…
— Грузимся. Надо ехать. Скоро тут будет жарко. По дороге расскажешь, что там у тебя с судьбой. Чего стоим? — Старик посмотрел на нас, — в фургон быстро!
После команды Старика все пришло в движение. Фургон был достаточно вместительный, и места хватило всем. Погрузившись, тронулись заросшей тропой подальше от деревни.
— Правь пока прямо, скажу, где свернуть, — Старик начал командовать.
— Ты тоже не сиди, будешь смотреть за дорогой. Не гонятся ли за нами, — Игоря опять посадили в конец фургона.
Рассадив нас по местам, принялся за расспросы.
— Ну, малец, давай начистоту, кого еще ты притащишь? Чую, что следующая будет девица. В нашем мужском коллективе только дамочек не хватает.
Я выправил на дорогу, при этом фургон качнуло, и Хоттабыч приложился головой к одной из опор, тихо ругнувшись, пересел ближе к Игорю. Лекс разместился посередине, напротив Старика.
— Ну что? Братцы-кролики, давайте знакомиться. Ну-ка ты? — он указал пальцем на Хоттабыча. — Кем себя мыслишь? Небось в колдуны подался?
Хоттабыч поправил свой халат и посмотрел сначала на Лекса, а потом на Старика.
— Хаю… Здрасьте. Магом хочу выучиться, — при этом он стал поправлять свой посох, который держал в руках. Зацепив одним концом сундук, рванул в сторону так, что с навершия вылетела молния. Ударив в доски борта рядом с головой Старика, оставила после себя прожжённую дыру.
— Дай-ка сюда, малахольный, — Старик крутнулся на корточках и ловко выхватил палку у Хоттабыча, — пока не научишься, будешь ходить так. С тобой все ясно. А ты?
Теперь Старик пересел в угол, ближе к брезентовому пологу.
— Я писарь, господин, и счетовод, — тихо ответил Лекс.
— А с именем что? У гномов таких отродясь не бывало.
— К такому имени привык. Меня так и … — он запнулся, не зная, что сказать и потому замолчал.
— Ясно. Писарь с руками воина, что уж тут такого, — Старик при этом хлопнул себя по коленям.
— Писарем сделали, чтоб не учудил чего. Говорят, буйный могу быть, — Лекс старался не смотреть на Старика. Старик при этом сидел так, будто каждый день в его фургоне бывают боги, шибанутые маги и писари с габаритами Геракла.