Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аристократ. Пять Грязных Искусств
Шрифт:

— Хлоя, простите, но нужно привязать крепче, — сказал я, кивнув на свою левую руку.

— Э… что? — опешила девушка и уставилась на меня с недоверием. — Вы… опять нормальный?.. Рэй?

— Ну да, временами я бываю нормальным.

От недоумения Хлоя прикрыла рот и пробубнила себе в ладонь.

— Никогда такого не встречала. Если уж пациент попадает под моё влияние, то это начинается сразу и длится, пока я не уйду. А у вас… волнами какими-то накатывает. Как это понимать?

Я покачал головой и ещё раз попросил:

Давайте не будем понимать, привяжите меня покрепче, и за обе руки.

Она всплеснула руками.

— Как хорошо, что вы пришли в себя. Теперь я успею долечить вам правую руку, я специально оставила её свободной. Сейчас перенесу на вас лечебные руны, придётся работать здесь, в ванной. Вам удобно так стоять? Не холодно? Я принесу вам плед. И ещё вы должны съесть кашу и выпить отвар.

— Какой отвар, Хлоя! — я не выдержал и повысил голос. — Вы слышите, что я вам говорю? Привяжите меня крепче, не могу же я сам себя привязать! Или вы хотите дождаться, когда я снова полезу вас лапать? Тогда вы меня уже не привяжете.

Хлоя нахмурилась.

— Но я уже вас привязала.

— Вы издеваетесь? — разозлился я и дёрнул рукой, чтобы на глазах у Хлои порвать эту ненадежную верёвку.

Не тут-то было.

Жгут впился мне в запястье, но не поддался.

— Это запретные путы, — сказала Хлоя, спокойно наблюдая, как я напрягаю руку. — Я храню их для таких редких случаев, как сегодня. Обычно мои пациенты боготворят меня, боятся даже притронуться, ходят за мной по пятам, верят всем моим обещаниям. Если я говорю им, что выйду за них замуж завтра, то они покорно ждут и исполняют все мои приказы, но вы… вы очень напористы, Рэй. Слишком напористы и неуправляемы. И вы меня напугали, если честно.

Мрачно посмотрев на девушку, я поднял правую руку, потянул за конец верёвки на слабом узле и с лёгкостью развязал его.

— Неожиданно, правда?

— Рэй, вы должны мне поверить: путы не отпустят вас, как бы вы их ни рвали.

Я дёрнул за конец верёвки, чтобы стянуть её с трубы и… ничего не произошло. Верёвка, как влитая, осталась на месте.

— Ну допустим, — нахмурился я. — Вы привязали меня к чугунной трубе. Это металл, а я мастер мутаций. Мне ничего не стоит…

— Вы не сможете побороть запретные путы, Рэй, — перебила меня Хлоя. — Вы не сможете применить кодо, пока путы прикасаются к вашей коже.

— Не понял. Не смогу применить?.. — меня тут же пронзила нехорошая догадка. — Хлоя… из чего состоит верёвка?

Девушка оставила мой вопрос без ответа и покинула ванную.

И пока её не было, я снова попробовал стянуть путы с запястья, но всё без толку. После этого возникла резонная мысль применить кодо. Свободной рукой я обхватил трубу и опять не почувствовал никакого покалывания, никаких переливов силы — ничего. Ладонь осталась холодной, и теперь мне не то, что металл не покорялся, я и кодо в себе не ощущал.

Вернулась Хлоя.

В одной руке она держала злосчастную пиалу с кашей, во второй — стакан с синим пойлом, а через плечо девушки был перекинут обещанный плед.

— Вы должны… — начала она.

— Я ничего вам не должен, — зло перебил я её. — А вот вы должны мне сказать, из чего состоит эта верёвка.

Хлоя отрицательно покачала головой и подала мне стакан с отваром.

— Выпейте. Это поможет справиться с симптомами овеумной лихорадки. Доктор Сильвер сказала, что вы чуть не убили себя из-за галлюцинаций. Видимо, у директора на вас большие планы, если она так о вас печётся.

Я покосился на синюю жидкость и перевёл взгляд на растревоженное лицо Хлои.

— Спасибо, не нужно.

— Вы мне не доверяете?

— Как я могу доверять человеку, который нацепил на меня путы из дериллия?

Хлоя заметно напряглась, но быстро взяла себя в руки.

— Вы преувеличиваете, Рэй. Дериллий запрещён в Ронстаде, и кроме как в оборонительных стенах и на вокзале нигде больше не используется.

— Но тогда расскажите, что это за путы такие, и почему они подавляют кодо?

Девушка медленно меня оглядела.

— Вы всегда такой… настырный и требовательный? Какая вам разница, что это за путы? Как только я вас долечу, то сниму их, и вы сможете спокойно о них забыть.

— Где вы их взяли? — всё сильнее напирал я. — Кто вам их дал? Такие вещи на рынке не продаются. Кто дал их вам, Хлоя? И у кого ещё такие путы есть?.. Может, и другие изделия из дериллия там можно достать? Как они попали в Ронстад? Вы же понимаете, чем это может обернуться? Или не понимаете? Объяснить вам?..

От такого напора Хлоя попятилась и прикусила губу.

— Рэй, я ни в чём не виновата, я…

Она уже была близка к тому, чтобы всё рассказать, я видел это по её испуганным глазам, но тут меня снова накрыло наваждение.

Накрыло так, что мороз пронёсся по коже и стянул мышцы в секундной судороге. Такого приступа обожания я ещё не испытывал. Меня одурманило мгновенно, бросило в бездну, сердце бешено заколотилось, как спятившее.

— Хло-о-оя… — выдохнул я и в неуправляемом порыве ринулся к девушке, насколько позволила длина собственной руки, но меня остановила верёвка.

Я отчаянно пытался освободиться, вцепился свободной рукой в тонкие блестящие жгуты… паршивые путы мешали мне… а так хотелось коснуться Хлои… взять её прямо тут, на полу ванной… казалось, меня вывернет наизнанку, если я не дотронусь до неё, не заключу её в объятья… она должна стать моей… и ничьей больше… только моей…

Увидев, что я снова попал под её влияние, Хлоя переменилась в лице. Она всё ещё боялась меня, но путы держали крепко, поэтому девушка сказала спокойно:

— Рэй, перестаньте. Я выйду за вас замуж прямо здесь и сейчас. Вы же хотели именно этого?

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена