Аристократка
Шрифт:
– Боже мой, Каро, что стряслось?! – испуганно воскликнула Элиза, помогая подруге снять шляпку и плащ. – Ты выглядишь так, будто за тобой кто-то гнался.
– Я только что поссорилась с опекуном, – устало опустившись на стул, выдохнула Каролина. – О, дорогая, ты даже не представляешь, как он кричал на меня! Это было ужасно. Просто не знаю, как смогу теперь вернуться домой.
– Ну и не возвращайся, – полушутливо предложила Элиза, – оставайся у меня насовсем. Вместе нам будет гораздо веселее.
Но мадемуазель де Моленкур лишь бросила на нее растерянный
– Маркиз де Марсе принуждает меня выходить замуж за графа де Ланже, – убитым голосом поведала она.
Глаза Элизы изумленно расширились.
– Как? За этого противного старика? Он что, сошел с ума? Разве для тебя не нашлось более подходящей партии, чем дряхлый француз-эмигрант, занимающий ничтожное положение в лондонском обществе? Насколько я знаю, у тебя никогда не переводились поклонники.
– Увы, маркиз отказал всем женихам, делавшим мне предложения и в этом, и в прошлом сезоне. Видишь ли, он считает, что его воспитанница должна выйти замуж только за человека своего круга. К тому же он многим обязан графу де Ланже.
– И полагает, что платить по счетам должна именно ты! Помилуйте, да с какой стати? Конечно, он заботился о тебе все эти годы, тратил деньги на твое обучение в пансионе и наряды, но это вовсе не означает, что теперь ты должна принести себя в жертву. Это слишком жестоко. Да проще сказать – бесчеловечно.
Возмущенно сдвинув брови, Элиза описала круг по комнате и остановилась напротив подруги.
– Что ты собираешься делать, Каро? – спросила она.
Мадемуазель де Моленкур прерывисто вздохнула.
– Я не знаю, что мне делать, Элиза. Я не могу выйти замуж за человека, который мне противен. Но если я не подчинюсь опекуну, он не даст мне жить спокойно. Я и так устала выслушивать упреки в неблагодарности. Еще немного – и я просто сломаюсь.
– Может, тебе следует обвенчаться тайно с кем-нибудь из молодых людей, просивших у маркиза твоей руки? – предположила Элиза. – Кто из них готов жениться на тебе прямо сейчас?
– Не думаю, что такой найдется, – грустно заметила Каролина. – Да и, признаюсь откровенно, никто из женихов не был мне особенно по душе. Если бы я кого-то полюбила, то не остановилась бы ни перед какими преградами. А так…
– Понятно. Тогда попробуем другой вариант. Каро, ведь у тебя есть какая-то родственница в Италии?
– Да, – подтвердила Каролина, – двоюродная сестра матери. Во время революции она уехала в Сицилию и сейчас живет в Палермо, куда перебрался неаполитанский король. Мы переписывались до самого последнего времени, пока сообщение с югом не стало затруднено.
– А могла бы эта дама принять тебя?
– Думаю, что да. – Каролина озадаченно взглянула на подругу. – Но к чему ты клонишь? Разве я могу вот так взять и поехать в далекую Италию? Бог мой, да моих сбережений даже не хватит, чтобы заплатить за место на корабле!
– Зато у меня достаточно денег, чтобы заплатить за нас двоих, – твердо возразила Элиза. И, лукаво взглянув в округлившиеся глаза подруги, приподнятым тоном объявила: – Возвращайся домой, Каро, и спешно собирай вещи. Мы отправляемся в путешествие. Сразу, как только я найду подходящее судно, следующее в Италию!
От изумления Каролина вскочила и уставилась на подругу таким ошарашенным взглядом, будто та только что сошла с ума.
– Но ведь еще полчаса назад ты не собиралась никуда ехать! – растерянно пробормотала она.
– Верно, – с улыбкой подтвердила Элиза, – но теперь вот надумала и не собираюсь менять своего решения. А что тут такого необычного, Каро? Среди английских аристократов уже давно стало традицией совершать далекие путешествия. Почему бы и нам не последовать их примеру?
– А как же Сазерленд? Разве он отпустит тебя?
Элиза возмущенно фыркнула.
– А с чего вдруг я стану спрашивать его разрешения? Он мне не муж! Но, конечно, чтобы избежать лишних неприятностей, мы уедем из Англии тайно. Я прямо сейчас поеду в банк и сниму со счета половину наличных денег. И прощайте, английские туманы! Мы едем в далекую Сицилию, где нас ждет прекрасная погода, теплое море и множество неизведанных впечатлений!
Встряхнув онемевшую подругу за плечи, чтобы привести ее в чувство, Элиза закружилась по комнате, весело напевая модную песенку. На душе у нее вдруг стало так легко, как не было уже давно. Идея пуститься в путешествие, неожиданно пришедшая ей в голову, наполнила сердце таким восторгом, что хотелось петь во все горло и совершать разные безумства. Совершенно неосознанно Каролина подсказала ей решение всех накопившихся проблем.
Уехать из суетливого Лондона, сменить обстановку, расстаться на время с мужчиной, отношения с которым давно зашли в тупик, – это как раз то, что ей сейчас нужно. А потом судьба сама подскажет, как быть дальше.
Придя в себя, мадемуазель де Моленкур забросала подругу вопросами. Но у Элизы уже на все был готов ответ. Она с таким пылом описала Каролине все прелести предстоящей поездки, что та невольно заразилась ее энтузиазмом. В несколько минут план действий был составлен, и девушки распрощались, чтобы без промедления начать готовиться к увлекательному приключению.
ГЛАВА 9
– Синьора графиня, синьорита баронесса, прошу вас, не стесняйтесь! Чувствуйте себя как дома на моей «Эрмелинде». Самая комфортабельная каюта на бригантине к вашим услугам. Поверьте, это четырехнедельное плавание доставит вам море удовольствия без капли неудобств!
Ринальдо Моска, владелец судна, без конца суетился и хлопотал, словно заботливая наседка. Слушая его болтовню, Элиза не переставала улыбаться собственным мыслям. До чего же легко оказалось исполнить задуманное! Не успела она наведаться в порт, как сразу встретила разговорчивого услужливого итальянца. К ее непередаваемой радости, бригантина «Эрмелинда» собиралась вот-вот выйти в море с грузом английских товаров. И плату за проезд капитан запросил самую скромную. Было похоже, что для него гораздо большую ценность представляло общество прелестных молодых аристократок.