Арка третья: "Лопата кумкватов"
Шрифт:
«Мятеж Каррегвенских чудотворцев» — прочла она надпись под панно. Будь Завирушка чуть более подкована в истории Альвираха, то догадалась бы, что выбор комнаты с таким сюжетом в оформлении не случаен, но тонкий намёк принимающей стороны пропал втуне. К сожалению, в монастырской библиотеке девушку больше интересовали романы о любви и приключениях, чем исторические труды. Она со сложным чувством рассмотрела другие образчики резных картин: «Битва при Серене», «Атака Кеффиль-морской пехоты», «Штурмовая Десятка кованых», «Казнь мятежников». Последнее название однозначно намекало на победившую сторону, но Завирушка с содроганием отвела взгляд от
— Фу, какая гадость, — с отвращением сказала Завирушка вслух. — Что это вообще такое?
— Белокаменный мятеж, — ответил ей эльф с татуированным лицом. Она и не заметила, как он вошёл. — Сидус зовёт вас, будьте любезны следовать за мной.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
«Белокаменный мятеж», «Каррегвенская бойня», «Восстание чудотворцев» — как только ни называли события 275–231 годов в Кисгодоле! Этот исторический инцидент напрямую касается предмета нашего исследования уже хотя бы тем, что первая носимая «перечница» была изобретена Парцивалем д’Колловски в 277 году именно для борьбы с чудотворцами, этот мятеж возглавившими. Пятизарядный барабанный дробовик револьверного типа получил собственное имя «Список» — потому что на каморах его барабана были выгравированы имена мятежников: мужа и жены, Далилы и Силаса Своробов, доктора натурфилософии Анны Рвань, полковника Квимпода Каррега и профессора Бирона Андера.
Вполне вероятно, что если бы «Белокаменный мятеж» случился не на родине Колловски, в Каррегвене, Альвирах не увидел бы огнепоражающего оружия. Раздосадованный тем, что мятежники сделали его родной город столицей охваченной бунтом территории, Парциваль использовал свой инженерный талант для создания оружия, гарантированно поражающего почти неуязвимых чудотворцев. Поскольку магия на них не действовала, а подобраться для ближнего боя не давали толпы фанатичных сторонников, Колловски пришлось придумать способ поражать людей на значительном расстоянии снарядом более мелким и скоростным, чем арбалетный болт.
Как известно, «Список» оказался для этого малоподходящим, по причине небольшой дальности стрельбы и большого рассеяния заряда. Решающим оружием стал штуцер «Дурные вести», первое нарезное оружие с высокой точностью и дальностью стрельбы. Именно из него в битве при Серене был тяжело ранен Квимпод Каррега, причём выстрел был произведён с расстояния почти в полмили. Ранение главного тактика мятежников и единственного способного командира привело к проигрышу решающего сражения, а в дальнейшем и к провалу мятежа.
Новые перечницы были распределены между бывшими Стражами Каррегвена, в последствии объединёнными в Белокаменных Винтовщиков (изначально должны были называться Огненные Перчики, но сестра Парциваля, Кассандра, настояла на том, что это название неверно позиционирует имидж бренда).
Не лишённой инженерного таланта мятежнице Анне Рвань удалось повторить успех Колловски и создать дешёвый и массовый четырёхзарядный револьвер, хотя эксперименты с порохом стоили
Мятежники были казнены при помощи стационарных лафетных перечниц, что стало символом торжества технологий над магией. Говорят, сам Парциваль д’Колловски выступал против такой казни, но не смог противостоять напору рекламно-маркетинового отдела. И действительно — продажи «перечниц» после этого выросли на восемьдесят два процента за квартал, принеся прибыль Дому Колловски и годовые бонусы менеджерам.
___
«Краткая занимательная история огнепоражающего оружия», учебник для средних школ из общественной библиотеки Кисгодоля с пометкой «Не выдавать дварфам». Издано на средства Дома Колловски
— Присаживайся, девочка, — сказал Сидус своим странным бесцветным голосом.
Завирушка поколебавшись, села в кресло напротив человека в глухом балахоне. В кабинете горит камин, здесь довольно жарко и душновато, пахнет дровами и книгами.
— Хочешь есть или пить?
— Нет, спасибо, может быть, потом. Сейчас я слишком нервничаю.
— Это хорошо, — кивнул капюшоном Сидус. — Значит, ты понимаешь серьёзность своего положения.
— Нет, наверное, — призналась девушка, — мне просто страшно.
— Это правильный страх. Ещё недавно наша встреча неизбежно закончилась бы твоей смертью, и этот разговор не состоялся бы.
— Какой кошмар, — вздохнула Завирушка. — Ну почему все хотят меня убить? Я же хорошая.
— А что, если хорошая, так тебя теперь и не убей? — по голосу не понять, но, кажется, Сидуса эта мысль развеселила.
— Вы же говорили, что раньше убили бы, а теперь — нет…
— Чудотворцев надо убивать. Но из любого правила возможно исключение.
— А я чудотворка? Что это значит?
— Так вас называли раньше. Сейчас подзабыли, много лет прошло с тех пор, как в Альвирахе рождался последний чудотворец. Опасные вы твари, уж извини. И не захочешь, а убьёшь. Ты ещё жива лишь потому, что нам есть что обсудить.
— Я очень рада, что вы меня не убьёте, — сказала Завирушка вежливо, — мне совсем не нравится эта идея.
— Не спеши радоваться, разговор только начался, и андеды всё ещё идут за тобой. Я могу их отозвать, но решение не принято. Так что предлагаю тебе отнестись к этому разговору со всей серьёзностью.
— Очень постараюсь, — вздохнула Завирушка, — хотя настоятельница монастыря говорила, что серьёзности мне не хватает.
— Что же, — сказал Сидус, — я, кажется, знаю, что поможет тебе настроиться.
Он встал с кресла, откинул капюшон, отстегнул и снял с лица маску, изображающую многоглазый птичий череп, и сбросил на пол бесформенный широкий плащ. Под ним оказалась пожилая, но не совсем лишившаяся природной красоты женщина со строгим усталым лицом, полностью белыми от седины волосами и пронзительными глазами, в которых плещется загадочная тьма. Она одета в платье, дорогое, но сшитое по старинной имперской моде. На её суховатых крепких руках, украшенных затейливыми браслетами, не хватает больших пальцев.