Аркан для холостого босса
Шрифт:
– Очень мудро с твоей стороны, мама.
– Пусть все будет так, как будет. Мне очень жаль, что ты не выбрал более подходящую женщину, но уверена, что со временем все уладится.
– Ты же знаешь, что сердцу не прикажешь, обратился к матери Джин, стараясь поддержать брата.
– Да, знаю, – сказала Ольга, и лицо ее просветлело. – Вас, мальчики, возможно, удивит, но я вовсе не собиралась составить пару вашему отцу, тем более влюбляться в него. Но он умел быть очень… настойчивым. – Она пожала плечами. –
Филипп с изумлением открыл рот, когда услышал о потаенных мечтах матери.
– А теперь, – Ольга снова полностью владела собой, – тебе лучше уехать прежде, чем я решу, что вела себя как сентиментальная идиотка.
– Правильно, – поддакнул Джин. – Двигай, пока я не решил, что идиот – это я, и не отправился в Аспен сам.
Филипп хмыкнул, глядя на брата, и поцеловал мать в щеку. Ему больше не нужны были их подсказки.
Собираясь, он вспомнил, что необходимо кое-куда позвонить. Он готовился завоевать сердце Мадлен…
Мадлен с удовольствием предалась благоустройству коттеджа.
Приехав, она обнаружила две большие комнаты: спальню и нечто среднее между гостиной, столовой и кухней в одном помещении.
Единственной мебелью была шикарная кровать в спальне. Видимо, стиральная машина и сушильный шкаф были куплены вместе с домом. Мадлен пропустила простыни, которые лежали здесь же, на кровати, все еще в упаковке, только через ополаскивающий цикл, так как у нее все равно не было стирального порошка. Она понятия не имела, холодны ли здесь весенние ночи или нет, и вздохнула с облегчением, обнаружив на кровати прекрасную грелку.
Мадлен не теряла зря времени. Она уже знала по имени владельца кафетерия, служащего маленького бакалейного магазина и рабочего на заправочной станции. А от Эрин все были без ума.
Встретившись с владельцами двух небольших мебельных магазинов, Мадлен выяснила, что они братья и непримиримые соперника в бизнесе, который обычно оживлялся с возвращением владельцев в их дачные дома и с последующей затем реконструкцией. Она заказала холодильник и гарнитур для столовой у Эйба и двухкамерный морозильник с комплектом мягкой мебели у Аарона.
Теперь настала очередь штор для окон. Мадлен увлеченно изучала каталог, когда услышала стук в дверь. Она надеялась, что посыльные приедут после четырех и дадут Эрин поспать днем, но…
– Филипп!
– Привет, Мадлен. Можно войти?
– Ко-конечно.
Он вошел и огляделся по сторонам.
– Выглядит потрясающе. Мадлен скромно повела плечом.
– Я пыталась сохранить мужской стиль, поэтому мебель и ковры на полах в терракотовых тонах.
Филипп внимательно посмотрел на нее.
– Мадлен, я здесь не для того, чтобы обсуждать обстановку.
У нее все внутри сжалось. Как же она сразу не поняла, для чего именно он приехал!
– Конечно. Я смогу быстро собраться, но если можно, пусть Эрин поспит еще немного.
– Да послушай же ты! Я не хочу тебя выгонять. – Он вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. – Пожалуйста, сядь.
Филипп устроился на диване, а Мадлен заняла стоящий рядом стул.
– Я в самом деле нервничаю. – Излишнее признание: красные пятна на его лице говорили красноречивее всяких слов.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Да, черт побери. – С явным трудом он разжал кулаки и потянулся к Мадлен, чтобы взять ее дрожащие руки в свои. – С тех пор, как мы познакомились, я каждую секунду думаю о тебе. Прости меня за то, что случилось. Давай попробуем еще раз сначала.
Мадлен пришла в ужас. Вот к чему все привело! Она вскочила со стула как ошпаренная и отошла к камину.
– Нет, Филипп. Не надо. Не поступай так со мной. У нас с тобой нет ничего общего – и никогда не будет, – тихо произнесла Мадлен.
Встав с дивана, он подошел, но не стал прикасаться к ней.
– Я…
– Нет, послушай. Это какое-то сумасшествие. Честно говоря, не думаю, что смогу пережить еще один такой месяц, как этот. Пожалуйста, уезжай, и мы оба сделаем вид, как будто тебя здесь и не было.
– Я не могу этого сделать.
– Но почему? – спросила она с отчаянием в голосе.
– Потому что люблю тебя, – ответил Филипп. Он взял ее руки, которыми она вцепилась в полку камина, в свои и начал целовать каждый пальчик.
– Ты не любишь меня, – дрожащим голосом пробормотала Мадлен. – Тебе хочется заботиться обо мне, чтобы облегчить мое существование, но ты не любишь меня.
– Я люблю тебя, а забота о тебе еще одна сторона моей любви.
– Ты не понимаешь, – сказала она, выдернув руку из его ладони, – я долгие годы была независима. Я не хочу, чтобы кто-то заботился обо мне. Мне не нужно это.
Филипп схватил ее и усадил рядом с собой на диване.
– Чего ты так боишься? – шепотом спросил он, не отводя горящих глаз от лица Мадлен.
Слезы, горькие и горячие, струились по ее щекам.
– Я не могу уступить тебе, Филипп, только потому, что ты явился сюда на белом коне, чтобы спасти меня.
– Что, если я прямо сейчас подпишу брачный контракт, где обязуюсь никогда не тратить ни цента из твоих денег?
Она слабо рассмеялась и откинулась на спинку дивана, прижавшись щекой к обивке.
– Ты же знаешь, что деньги здесь ни при чем. Он придвинулся еще ближе.
– Знаю. Вот и скажи, как мне убедить тебя, что я говорю серьезно? Только не пытайся спорить на тему классовых различий и прочей чепухи.