Аркан для холостого босса
Шрифт:
– И все же это следует принимать во внимание.
– Не следует. И мы не будем обсуждать данный вопрос.
– Мошенник.
– Спасибо, а теперь…
– Филипп, ты не слушаешь меня.
– И ты тоже. – Он прижал пальцы к ее губам. – Только ты можешь стать миссис Филипп Амберкрофт. Кому, как не мне, это знать, ведь я сам выдумал все требования к будущей жене. И сверх того, мне ужасно хочется
– Не прикрывайся Эрин…
Филипп вытер остатки слез с ее лица.
– Я не прикрываюсь ею, дорогая. Я пытаюсь отвергнуть все аргументы, по которым ты бы не могла выйти за меня замуж. Ты, видно, совсем забыла, как настойчив я бываю, если что-либо решил.
– Филипп…
– Кстати, я говорил с Прайсами.
Ему удалось переключить ее на другую тему.
– С Прайсами?
– Мда, – пробормотал он, проведя пальцами по контуру ее подбородка. – Все будет прекрасно.
– Они собираются принять твою помощь? Как тебе это удалось?
– Прайсы с удовольствием пошли на это, когда поняли, что я почти член их семьи.
– Как?
– Так. Ты им как дочь. Стало быть, я – как зять. Филипп воспользовался тем, что Мадлен молчала, ошеломленная его словами. Он склонился к ней и поцеловал в губы. В его поцелуе чувствовались голод, страсть, мольба о прощении и все желания, которые он так долго таил в себе.
Мадлен отодвинулась, чтобы снова видеть его лицо.
– Но я не создана для шопингов и теннисных партий.
– Тогда продолжай работать или открой собственное дело. Разве нет такого, чем бы ты всегда хотела заниматься? Что ты делала, когда говорила: „Если бы я была…“?
Ну, вот опять эта пугающая фраза! Всю свою жизнь Мадлен боялась ее, понимая, что для нее опасно играть в „Если бы я была…“.
– Скажи мне, – настаивал Филипп.
– Оранжерея. Мне всегда хотелось иметь собственную оранжерею.
– Ладно, решено. Что потом?
– Филипп, ты все упрощаешь.
– А почему ты все стараешься усложнить? Я люблю тебя. Думаю, и ты любишь меня. – Он вдруг замолчал. – Или нет?
– Одной любви не всегда бывает достаточно, прошептала она еле слышно.
– Ее достаточно, чтобы начать. Я не могу обещать, что трудные времена обойдут нас стороной. В семейной жизни так не бывает. Но клянусь, что буду любить тебя всей душой и сердцем. Я хочу стать отцом для Эрин и хочу, чтобы у нее были братья и сестры, с которыми она будет играть. Могу обещать тебе…
– Да.
– Что „да“?
– Да. Я выйду за тебя замуж. Я до смерти боюсь рисковать, но я согласна.
– Ты всегда будешь сводить меня с ума таким образом? – спросил он взволнованно. – Проведешь меня сквозь все круги ада, а потом вдруг так просто скажешь „да“?
– Вероятно.
Филипп прижал ее к себе и начал покрывать горячими поцелуям.
– Слава богу.
– Как скоро, ты думаешь, мы сможем пожениться? – спросила Мадлен. Он принял серьезный вид.
– Погоди минутку. Мы не можем.
– Что? – воскликнула она.
– Ты не сказала, что любишь меня.
– Ах 1Ы чурбан! Теперь вообще никогда не скажу.
Он подался вперед и прижал ее к спинке дивана.
– Скажи.
– Я люблю тебя. – Она старалась не улыбаться.
– Повтори, – он закрыл глаза от счастья.
– Я люблю тебя.
Топот детских ножек по деревянному полу заставил их сесть прямо. На пороге появилась Эрин, протирая глаза и обнимая полюбившегося игрушечного зайчонка.
Когда девочка увидела Филиппа, она рассмеялась и бросилась к дивану, заползая на место, которое взрослые освободили для нее. Очень быстро она устроилась на коленях Филиппа и прижалась спиной к его груди, засунув большой палец в рот. Радостно хихикая, малышка выставила ногу и уперлась ею в живот матери.
Мадлен просто растаяла. У нее не было выбора теперь, когда она увидела такую любовь.
Эта мысль ошеломила ее, и она откинула голову на спинку дивана и тихо застонала.
– Мадлен, что с тобой? – испуганно спросил Филипп.
Она широко улыбнулась ему:
– Понимаешь, моя мама все-таки оказалась права! В конце концов, я получила своего сказочного принца. Как я теперь искуплю свою вину?
Филипп рассмеялся вместе с ней, и они поцеловались над головкой Эрин.
– Мы найдем способ, дорогая. Будет трудно, но мы его найдем.