Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аркейн. Трилогия
Шрифт:

Ну да, зачем им одержимый в рядах борцов со злом? А так — не знаем, не числился. В глазах магистра я разменная монета, цена которой в скором времени обратится в пыль, и нужно успеть сбыть ее до того, как станет поздно.

О том, что я не собираюсь сходить с ума, и сделаю все возможное, чтобы прожить как можно дольше, говорить ему я не собирался. Во-первых, из уст молодого парня это звучит смешно, а во-вторых, это уже не его дело.

— Что конкретно мне нужно сделать?

Глава 17

Пятнадцать

талеров в награду за убийство пятерых монстров Хибы. Много это или мало? Для рядового жителя королевств — баснословная сумма, которую он в жизни никогда не увидит. Но на мой ученический счет эти деньги уже перевели, пока я сидел взаперти. Что особенно приятно — подобные выплаты не относились к нашему договору с искоренительницей и полностью принадлежали мне.

Бюрократия — это сила. Убийство зафиксировано, закон ордена обязывает счетоводов выделить награду. Пока мы не выйдем из крепости анклава, я все еще ученик, так что никто отбирать деньги у меня и не подумал. Вот только…

— Вот так цены, — вздохнул я, разглядывая разложенные на прилавке товары.

Конечно, это оправдано. Нигде в мире нет ни такого ассортимента, ни подобного качества даже близко. Реальный эксклюзив, и стоимость у него соответственная.

— Что конкретно ищем? — спросила Салэм, разглядывая полки.

— Набор артефактора, — ответил я, даже не подходя к стойке.

Покупать что-то другое не имеет смысла. Во-первых, у меня не хватит денег даже с учетом наградных. Во-вторых, несмотря ни на что, никто не позволит мне сохранить эти вещи после выхода из анклава. Аркейн стережет свои секреты, а потому пользоваться его изделиями — смертельно опасно. Так что будем брать то, что не подходит под этот запрет. А это ремесленные наборы. Да, они куда лучше королевских аналогов, но их распространение не представляют угрозы для ордена. К тому же на них мне хватит денег.

— Прошу, — местный клерк тут же выложил на прилавок несколько сумок с разной маркировкой.

Символ артефакторики был на каждой, но по мере возрастания качества исполнение разнилось. Самый дешевый, ученический, просто выдавили в коже. Следующий — адепта, уже медный. Дальше шли бронза подмастерья, серебро мастера, золото грандмастера, рубины магистра и изумруды архимагистра — высшей ступени в ордене.

Конечно, назывались они так не потому, что никому ниже рангом не положено ими пользоваться, просто местная система градации. Так-то академия Аркейна выпускала грандмастеров, а магистры — это уже высшие ступени иерархии.

— Этот, — без всякого сомнения я взял с прилавка тяжелую и самую толстую сумку.

Сотрудник если и удивился, никак этого не продемонстрировал, а вот Салэм не сдержалась.

— Это же десять талеров! — возмутилась она, будто мы тратим ее деньги. — Зачем тебе такой, когда ты и половины его содержимого не знаешь?!

— Второго шанса у меня не будет, талеры с собой в могилу не захватишь, так чего мелочиться? — пожал плечами в ответ я. — Это ты тут останешься в любом случае, а для меня наша дорога — в одну сторону.

Искоренительница поджала губы, но кивнула.

— Что еще тебе нужно?

— Походный лекарский набор.

Клерк тут же убрал сумки с инструментами артефактора, заменив их на еще одну сумку. Забрав ее с прилавка, я позволил торговцу щелкнуть пластиной датчика по моему жетону.

— Вот и все, — кивнул я.

И уже собирался на выход, но Салэм сумела меня удивить.

— Тебе еще что-то нужно?

— У меня больше ни на что не хватит денег, — равнодушно отозвался я.

— Я могу добавить из своих, — честно предложила она.

Понятно. Что-то не так с моральным компасом у искоренительницы. Сейчас она пытается искупить вину за то, что притащила меня на заклание монстрам Хибы. И то, что я выжил — это не ее заслуга.

Впрочем, отказываться я и не подумал. В конце концов, формально она виновна в том, что я стал одержимым. Это ведь она, отвечая за мою безопасность, чуть не сдохла в той деревне, дав глупому мальчишке самому испортить себе жизнь. О том, что в ином случае мы бы оба просто погибли, говорить не стоит.

— Мне нужно, чтобы ты прихватила все учебники по демонологии, какие только сможешь найти, — кивнул я после короткой паузы. — И, по-хорошему, нам бы пригодилась полная архивная выкладка по культу Хибы. Нужно же искать, из какой норы эти твари вылезли, и в какой обитают сейчас.

И хотя я понимал, что обладай орден такой информацией, уже бы выжег каленым железом, меня не отпускала мысль, что существование культа — удобный повод давить на королевства, когда возникнет необходимость. Нет, конечно, Аркейн не лезет в большую политику! Как вы вообще могли такое подумать?!

Однако сидя под замком, я о многом успел поразмышлять. И в аполитичность самой мощной организации, какая есть в мире, не верю ни на грош.

— А из покупок? — уточнила Салэм, тут же приблизилась ко мне и, набросив на нас обоих сферу тишины, продолжила: — То, что не можешь купить и оставить у себя ты, могу купить и «потерять» я.

— А вот этого не надо, — запротестовал я. — Лучше возьми столько вещей, включая одежду без меток Аркейна, сколько тебе потребуется, чтобы не возвращаться в орден хотя бы месяц.

Нет, понимаю, она из лучших побуждений. Но в отличие от Салэм, которая таким образом искупает свою вину, прекрасно понимаю, к чему приводят подобные медвежьи услуги. Как говорится, то ли он украл, то ли у него украли, но была там какая-то история.

Ее профессионализм был поставлен под сомнение, и на этот раз крайне серьезно. Но мне ее душевные терзания выйдут только боком.

— Что ж, хорошо, — кивнула она, снимая заклинание. — Тогда встретимся у конюшен через час.

Попрощавшись с клерком, я прихватил сумки и в полном одиночестве направился к выходу из донжона. Возвращаться в номер причин не было — конспекты я прихватил с собой, запасной одежды у меня особенно не имелось, а то, что я носил — вообще мне выдали в анклаве.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия