Армия возмездия (Они называют меня наемником - 6)
Шрифт:
– Двадцать пять минут, - прохрипел он, сбрасывая вещевой мешок.
– И ни секундой больше.
Расставили караулы. Свежая группа мачетерос ушла вперед, расчистить заранее хоть немного пространства и выиграть столь драгоценное время. Люди глотали солевые таблетки, запивали водой, падали кто куда, стараясь урвать себе как можно больше отдыха. Фрост облюбовал толстый древесный ствол, уселся, устало прислонился спиной к шершавой, теплой на ощупь коре.
Вытер лоб рукавом комбинезона, подумал, отправил в рот еще две таблетки,
Молодой капрал Карр озирался, ища, где бы примоститься.
– Эй, - выдавил Фрост, - иди-ка сюда, здесь удобно...
Юноша обернулся, расплылся в усталой улыбке, приблизился и встал по стойке "смирно".
– Глупости побоку, - сказал Фрост.
– Шлепайся. Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо, сэр. Думаю, во всяком случае, что не хуже прочих. Долго еще нам идти?
– Н-ну...
Фрост посмотрел на циферблат "Омеги". Разглядеть время оказалось непросто, ибо стекло запотело. Наемник сощурился, всмотрелся пристальнее.
Различил смутные очертания стрелок.
– Если удастся выдержать взятый темп, думаю, часа в три-четыре утра будем на месте. Это значит, еще примерно полсуток ходу...
– А потом?
– Потом, ежели очень повезет, сумеем часа два подремать. Потом пойдем на приступ Нормандии. В это же время к берегу подойдут оба транспорта, трофейные бронекатера и, возможно, еще кой-какие суденышки. Марина хотела чуток по пиратствовать по пути, усилить эскадру. Да и в Женевьеве ребята захватили пару-тройку неплохих корабликов. Поддержка с моря обеспечена. Вот на суше может быть потруднее...
– Хотя бы надежда у нас имеется, сэр?
Фрост передернул плечами:
– Если не питать надежды на успех - зачем вообще приниматься за дело? Конечно, имеется. И немалая. В довершение, Тиммонс обещался высадить десант. Выходит, ударим одновременно и с фронта, и с тыла.
– А многому ли это поможет, сэр? Бойцы вымотались, и еще больше устанут к утру...
Фрост подивился капральской наивности, посмотрел на юношу, протянул:
– Многому. Ты ведь наверняка изучал в армии основы полевой тактики. Двойной удар - половина успеха. Что касается людей, они воодушевлены победой в Женевьеве. Адреналин будет носиться по их кровеносным сосудам литрами, не сомневайся. Откуда и задор возьмется! Надежда имеется, сынок. Даже рассчитываю обойтись относительно малой кровью.
Фрост закурил.
– Тебе доводилось прежде сражаться? Хочу сказать, в армии?
– Нет, сэр.
Фрост потрепал Карра по плечу:
– Значит, получил боевое крещение. Поздравлять с этим грешно, а все же событие выдающееся. В жизни любого мужчины.
– Понимаю, сэр...
– Прости за нескромный вопрос: ты убил сегодня кого-нибудь? Я знаю, об этом негоже допытываться, но... Карр неловко поежился.
– Нет, сэр. Не удалось. Но я дрался
– Не сомневаюсь. А что никого не убил - замечательно.
– Простите?
Фрост поглядел на юношу.
– Закончится эта катавасия, вернешься домой, к своей девушке... Джилл?
– Да, сэр.
Имя карровской возлюбленной капитан помнил отлично, и спросил только ради необходимой коротенькой паузы в собственной речи.
– Расскажешь ей, каким бравым, закаленным бойцом оказался. Как сокрушал неприятеля направо и налево, вдаль и вширь. И снова займешься ремонтом автомобилей. И сможешь спокойно спать по ночам. Спокойно, понимаешь?
– Понимаю... А вы, сэр? И вам подобные профессионалы?
– Я, видишь ли, - отозвался Фрост, - мало смыслю в машинах. То есть, вожу вполне прилично, а чинить, копаться - увольте. Мне уже поздно менять род занятий. Но ты, Фрэнк, ты - независимо от того, убьешь человека в завтрашнем бою или нет, - бросай наемную службу. Получи расчет у Марины, в Монте-Асуль, и убирайся!
Фрост нервно затянулся.
– Иначе никогда не женишься на славной девочке по имени Джилл, никогда не станешь механиком-золотые руки, знаменитым на весь город. Никогда не... А, ладно!
Капитан затянулся еще раз, отшвырнул окурок, помолчал.
– Никогда ничего настоящего не добьешься. А приключений хочешь - терпи. Еще лучше и вовсе без них обойтись. Начнется, не приведи, Господи, третья мировая - всем достанется приключений, да таких, что лучше и не думать...
– Сэр...
– Это добрый совет старшего младшему. Принимай или отвергай. Как сочтешь нужным. Карр медленно поднялся на ноги.
– Наверно, - сказал он задумчиво, - наверно, я туповатый субъект... Но... боюсь, я все же не понимаю, сэр.
– В том-то и дело, - отозвался Фрост с неподдельной грустью.
– Станешь и дальше промышлять наемничеством - поймешь. И не обрадуешься.
В свой черед поднявшись, капитан крикнул:
– Пять минут на сборы! Мы выступаем!
Глава тринадцатая
По размерам и прочим признакам, змея, напавшая на одного из бойцов и едва не задушившая человека в своих кольцах, очень смахивала на анаконду. Видимо, какая-то местная разновидность, устало подумал Фрост, вместе с прочими рубивший чудовище лезвием штыка, покуда громадная гадина не отпустила свою жертву.
Болотные воды кишели пиявками, тучи москитов, черных мух и совсем уж непонятного мелкого гнуса буквально толклись в воздухе. Толклись настоящими тучами, которые можно было попросту разгребать ладонями...
– Ну и походец, - пробормотал даже видавший виды Фрост.
– В Бирме, пожалуй, полегче было...
Продвижение по болоту оказалось таким тяжелым и медленным, что пересечь долину отряд сумел только в пятом часу утра.
И лишь около шести, взобравшись на обширное прибрежное плато, вышел к предместьям Нормандии.