ароа
Шрифт:
Глаза Тони встретились с ней, а потом внимательно прошлись по её одеялу. Улыбаясь, он произнёс:
– Это был трудный день, миссис Роулингс.
От слов «миссис Роулингс» глаза Клэр засверкали. Он нежно поцеловал свою жену и игриво попытался заглянуть под одеяло.
– И бурная ночь, мистер Роулингс.
– Ещё не конец. Мы просто остановились в Лос-Анджелесе на дозаправку. Нам еще долго лететь до нашего места назначения.
Клэр задумалась.
– Так, мы летим на Гавайи?
– А ты хотела бы полететь на Гавайи?
Клэр ответила, что было бы неплохо, она никогда там не была. Ему нравилось, когда она чувствовала себя неловко.
–
Он снова её поцеловал.
Самолёт остановился, и к ним в кабину вошли Эрик и пилот, чтобы поприветствовать мистера и миссис Роулингс. Извинившись за вторжение, они пообещали подняться в воздух не позже чем через полчаса. Тони ответил, что всё в порядке, и попросил сделать всё необходимое, как можно быстрее. Им, наконец, нужно добраться до своего медового месяца. Мужчины пообещали, что сделают всё от них зависящее, и открыли дверь, ведущую наружу. Ворвавшийся порыв свежего воздуха был нехолодным. Они, явно, находились за пределами Айовы.
Тони положил ноутбук на пол и пригласил Клэр сесть к нему на колени. Она забралась и, устроив голову на его сильной груди, слушала биение его сердца, пока он рассказывал о Лос-Анджелесе. Его руки осторожно хозяйничали под её одеялом, нежно лаская мягкую кожу. Она когда-нибудь там бывала? Девушка ответила, что нет. Она была в Северной Калифорнии, в Сан-Франциско, в детстве, во время семейного отдыха. Еще она вспомнила поездку в Алькатрас. Её отец, будучи полицейским, считал, что это круто. Но сама она так не считала. Клэр вспомнила, что во время тура они фактически переходили от клетки к клетке. Раздавались записи голосов и звуки закрывающихся дверей клеток, и ей это совсем не понравилось. Тони обнял её.
– Обещаю, что в будущем мы не поедем в Алькатрас. Сколько тебе было лет, когда вы туда ездили?
– Думаю, двенадцать.
– Клэр подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо. – А почему ты спрашиваешь?
– Просто любопытно.
Тони продолжил рассказывать ей о доме Элайджи и Мэри-Энн в Лос-Анджелесе, а точнее в Малибу. Он пообещал, что как-нибудь обязательно возьмёт её на одну из их вечеринок. Тони не сильно увлекался голливудским антуражем, но даже он вынужден был признать, что Элайджа и Мэри-Энн устраивали фантастические вечеринки. В число их гостей обычно входили люди, которых Клэр видела в кино или на экранах телевизора. Элайджа мог быть засранцем, но он великолепен в том, чем занимается, и масса людей готовы были на все, что угодно, лишь бы попасть на его вечеринку. Тони описал их дом, как чудо архитектуры, расположенный на пляже Малибу, на самом краю утёса, с видом на Тихий океан.
– Мне бы очень хотелось как-нибудь его увидеть. Ты останавливаешься у них, когда приезжаешь в Лос-Анджелес?
– Нет, у меня… то есть у нас квартира в Голливуде, не так далеко от Малибу.
Он улыбнулся. Клэр ухмыльнулась.
– Может, ты как-нибудь расскажешь, сколько квартир у нас есть?
– У нас много резиденций. Я найду время, чтобы познакомить тебя с каждой из них.
Разумом она не могла переварить эту мысль. У неё были резиденции в Айове, Нью-Йорке, Чикаго, Голливуде и других местах.
– Они не такие большие, как в Нью-Йорке или Чикаго. Там я провожу больше всего времени.
– Да, хорошо, что ты не видел мою квартирку в Атланте. Больше, чем уверена, что по сравнению с ней эти просто роскошны.
Клэр и Тони болтали, смеялись, когда дверь снова открылась. Она быстро запахнула одеяло, а пилот объявил, что они готовы отправляться. Девушка начала подниматься, но Тони прижал её к себе.
– М-м-м, а тебе не кажется, что мне нужно пристегнуть ремень безопасности, пока самолёт будет набирать высоту?
Нехотя Тони расслабил объятия, но не раньше, чем с ухмылкой приоткрыл её одеяло. Клэр поцеловала его, пересела в соседнее кресло, поправила одеяло и пристегнула ремень безопасности. Через несколько минут они поднялись в воздух, и она забылась беспокойным сном.
Все еще находясь на высоте полета, Клэр проснулась рядом с Тони, крепко спящим в соседнем кресле. Находя по пути опоры, она пробралась к задней части кабины, где располагался маленький душ и гардеробная. С шестикилометровой высоты вид из иллюминатора демонстрировал только черноту, разбавленную россыпью звёзд, которая отличало небо от моря. Она нашла небольшой чемоданчик, без сомнения, упакованный Кэтрин. В нём лежали принадлежности для душа, ухода за волосами и косметические средства, а также чёрный пеньюар и летняя блузка с капри. Клэр улыбнулась. Пеньюар смотрелся бы неплохо, но Тони, кажется, не против и одеяла. Быстро приняв душ и переодевшись в чистую одежду, она почувствовала себя бодрее. На часах было двадцать минут девятого, но, бросив взгляд за стекло иллюминатора, она поняла, что где бы они ни находились, было по-прежнему темно. В пути они уже больше восьми часов. И по её подсчётам должны оказаться на Гавайях очень скоро. Заканчивая накладывать макияж, Клэр улыбнулась и задумалась о солнце и пляжах. Она не знала, как долго они пробудут на Гавайях или на другом каком-то острове. Сама идея звучала замечательно, и Тони получал удовольствие, устраивая для неё сюрприз, но она с тоской думала о том, что ее не привлекли к планированию поездки.
Осторожно двигаясь обратно к своему месту, Клэр обнаружила Тони, сидящим за столом с ноутбуком и кофе. Он повернулся и следил за её передвижением по салону.
– Доброе утро, миссис Роулингс. Прекрасно выглядишь. Как бы мне хотелось, чтобы ты разбудила меня, и я смог присоединиться к тебе в душе.
Он усмехнулся над своей чашкой.
– Не думаю, что мы смогли бы там поместиться вдвоем. Тем более, ты так безмятежно спал.
Она сделала глоток тёплой красно-коричневой жидкости, терпкий аромат пробудил её чувства. Тони сказал, что они приземлятся на острове Оаху в Гонолулу через час. Будет лишь около трёх утра, но они высадятся, найдут, что перекусить на завтрак, и немного прогуляются перед тем, как продолжить свой полёт.
– Продолжить? А мы не останемся на Гавайях?
В её голосе слышалось разочарование.
– Нет, Гавайи – это просто остановка для дозаправки топлива. Но надо будет как-нибудь туда слетать, чтобы ты посмотрела достопримечательности. Чудесное место.
– Его взгляд дразнил ее.
– Но не такое чудесное, как то, куда мы собираемся.
– И куда же мы летим?
– спросила заинтригованная Клэр.
Глаза Тони сверкнули. Чёрный цвет практически полностью поглотил оттенок молочного шоколада. Озорно улыбнувшись, он не ответил.
– И сколько нам ещё лететь, пока мы туда доберёмся?
– Миссис Роулингс, вы чрезмерно любопытны. Что если я скажу, что мы прилетим туда не раньше завтрашнего дня?
Клэр задумалась над его словами. Ещё двадцать четыре часа полёта? До неё дошло, что он не говорил о двадцати четырёх часах.
– Что ж, мистер Роулингс, я бы ответила, что мы пересекаем международную линию перемены дат.
Клэр самодовольно улыбнулась. Тони с восхищением посмотрел на неё и обратился к Эрику, который вновь наполнял их чашки кофе.