Аромат апельсинов
Шрифт:
— Ты не хочешь идти?
— Я не хочу, чтобы ты шла, если у тебя похоронное настроение.
Мой ответ прозвучал очень медленно, потому что я старалась не клацать зубами.
— Ты боишься, что я устрою ему сцену? Нет, Джен. Я скорее трахну себя сухим фаллоимитатором, чем позволю ему изгнать меня из кофейни. Я ходила сюда задолго до того, как я вообще узнала о его существовании.
— Ай! — вздрогнула Джен и рассмеялась.
— Без смазки, в задницу, — добавила я. Хоть мне и было не смешно, я захихикала. —
— Я тоже, — сказала Джен. — Если ты не против. Полагаю, сухой фаллоимитатор в заднице, выглядит, на мой взгляд, очень убедительно, но…
— Я в этом уверена, — зубы от холода уже выбивали барабанную дробь. — Правда. Я не знаю, что у него за проблемы, пусть он ими подавится.
— Хооорошо, — Джен громко засмеялась и захлопала в ладоши. — Тогда пошли.
Его там не было, и наш разговор оказался излишним. Мы сделали заказ, отнесли его на свой столик. Освободившись от пальто и шарфов, взялись за чашки, чтобы согреть руки. Мне всё ещё было не до смеха, но не хихикать с Джен, так сказать, невозможно.
— Расскажи, как у тебя дела с тем типом из похоронного бюро? — поинтересовалась я и слизнула зефир с пены мятно-шоколадного латте, который пробовала сегодня впервые. В пене увязли шарики мяты перечной, и мало кто мог устоять перед ней даже спустя пару месяцев после рождества.
— О, дорогая, — ответила Джен. — Мне он нравится.
— Ну, ведь это же здорово. Не так ли?
Подруга помешала ложечкой свой латте и пожала плечами.
— Полагаю, да.
— Почему ты только полагаешь?
Тяжелый вздох.
— Ну, ты ведь знаешь, как это. Любишь мужчину. Даже очень. Он любит тебя. Всё у вас зашибись… Несмотря на это, я всё время ожидаю огромного скандала.
— Но, почему? — удивилась я.
Она снова вздохнула.
— Потому что всегда так.
— Не всегда, — не согласилась я, а потом добавила, — во всяком случае, я так слышала.
— Да, я знаю. Любовь, как йети или похищение пришельцами. Я слышала от многих людей, с кем это происходило, но реальных доказательств нет. Это пугает меня до смерти, — Джен скорчила гримасу.
Теперь настала моя очередь вздыхать.
— О, Эмм. Прости. Извини, я такая бесчувственная, — она слегка сжала мою руку. — Кстати, очень милая блузочка.
— Вежливая попытка сменить тему, — я оглядела блузку, которую купила в магазине Армии спасения. Ничего особенного, рукава-фонарики, воротник-бант. — Пятидесятипроцентная скидка, так как она довольно некрасивая.
— Остроумная комбинация жилета и рубашки. Что-то… в стиле ретро.
Я засмеялась.
— Карманы тоже фальшивые.
Внезапно взгляд Джен переместился за моё плечо.
— Можно ещё сменить тему.
Мои мышцы тут же напряглись, спина сама распрямилась.
— Это он, да?
Звякнул
Джонни остановился возле нашего столика. Он кивнул Джен, но смотрел на меня.
— Эмм. Привет. Можно мне с тобой поговорить?
Я не обратила внимания на приглушённый писк Джен и пинок, которым она наградила меня под столом. Взяв в руки чашку, я смотрела на Джонни без намека на улыбку.
— Ты говоришь со мной, не так ли?
Он не выглядел ни рассеянным, ни смущённым. Это мне очень импонировало. Джонни чуть склонил голову и сказал:
— С глазу на глаз.
— Я здесь с подругой.
— Честно говоря, — влезла в разговор Джен, — мне всё равно надо уходить. Я обещала позвонить Джераду.
Она говорила извиняющимся голосом, хотя извиняться ей не за что. Я бросила на неё умоляющий взгляд, но он не повлиял на её желание уйти. Подруга уже встала и потянулась за своим пальто.
— Предательница, — пробормотала я.
— Приятно было увидеться, — сказала она Джонни.
Он улыбнулся в ответ.
— Ты давно не появлялась в галерее.
Джен замерла в недоумении.
— Я, эээ…
— В ближайшие месяцы я представлю новых художников. Ты тоже должна принести мне что-нибудь из своих работ.
На сей раз мы обе издали удивлённый визг. Но Джонни не разозлился, он терпеливо ждал ответ.
— Ох, конечно! — голос Джен звучал нерешительно, но её улыбка стала шире. — Да, с удовольствием. Я принесу.
— Занеси как-нибудь вечером на этой неделе. До семи часов я всегда в галерее.
— Супер! Хорошо, — кивнула она и бросила на меня нервный взгляд. — Увидимся, Эмм.
— До встречи.
Когда Джен ушла, Джонни опустился на её стул. Я бросила на него злой взгляд.
— Что это значит?
— Что? — он сдвинул в сторону чашку и положил руки на стол. Пальто он не снял, вероятно, не собирался задерживаться.
— Откуда ты вообще знаешь, что она художница? — пить мне больше не хотелось, и я размешивала наполовину растаявшие мятные шарики.
Брови Джонни поползли вверх. И уголок рта. Я ненавидела эту улыбку. Она манила улыбнуться в ответ, а я этого не хотела. Не говоря ни слова, он ткнул пальцем в сторону дальней кофейни, на которой висели фотографии и картины на продажу. Некоторые из них принадлежали кисти Джен.
— Я считала, что они тебя не интересовали, — произнесла я ледяным тоном. — И никогда бы не подумала, что ты знаешь, кто она.
— Ты считаешь, что я не знаю, кто сюда ходит регулярно, а кто нет? — на лице Джонни появился намёк на улыбку. — То есть, я прихожу сюда просто попить кофе и не обращаю внимания на окружающих?