Аромат роз
Шрифт:
– Если что-то не в порядке с домом, то почему в нем ничего не происходит днем? – задумчиво рассуждала вслух Мария.
Хороший вопрос.
– Может, в нем днем что-то и происходит, но ты слишком занята своим делами и не обращаешь на это внимания. Кстати, такое происходит каждую ночь или лишь иногда?
– Лишь иногда. Но каждую ночь я боюсь, что это повторится снова.
– Но такое случается, когда Мигель дома?
– Изредка, но в эти минуты он спит.
– Наверное, он слишком устает за день и поэтому
Мария кивнула:
– Si. Верно. Попытаемся заснуть. – Она посмотрела на скомканные простыни. – Только ко мне больше не идет сон.
Элизабет перехватила ее взгляд, снова подумав о том, какие странные дела совсем недавно происходили в этом доме.
– Мне тоже теперь не заснуть. Может, посмотрим телевизор?
Глава 11
Из дома Марии Элизабет уехала утром. Начался новый день, суббота. Она отправилась домой, где переоделась в шорты и кроссовки. Затем зашла во вторую спальню, служившую ей кабинетом и спортивным залом. Покрутив педали велотренажера, сделала пятьдесят приседаний, после чего встала на беговую дорожку.
Она любила такие упражнения, ей нравилось поддерживать хорошую физическую форму. Работа у нее была трудной и нервной, требовавшей больших умственных нагрузок. В доме имелся бассейн, и она старалась поплавать при первой же возможности. Приняв душ, Элизабет приготовила завтрак. Поскольку продуктов в кухонном шкафу и холодильнике уже почти не осталось, пришлось съездить в магазин.
Во второй половине дня Элизабет приняла решение побеседовать с Мигелем. Она позвонила Марии, чтобы узнать, все ли с ней в порядке, и спросила, в какое время будет удобнее заехать к ней.
В пять часов дня она выехала из дома и по шоссе номер пятьдесят один покатила по уже знакомому маршруту. Переехав через заброшенную железнодорожную ветку, она увидела стоявшего возле окна Мигеля. Он был черноволос, строен, худощав. Загорелая, чуть обветренная от пребывания на солнце кожа. Темные глаза с густыми ресницами, сильный волевой подбородок. В свои двадцать девять лет он был, несомненно, красив. Как и многие мексиканцы, Мигель относился к числу мужчин, всегда уверенных в собственной правоте, особенно в отношении женщин.
– Я ничего не понимаю, – раздраженно произнес Мигель, когда Элизабет закончила свой рассказ. – Вы с Марией обе вбили себе в голову, что с этим домом что-то не в порядке, но такого просто не может быть. Это хороший дом. Нам крупно повезло, что мы живем в таком доме, как этот.
– Это действительно очень хороший дом, Мигель, – сказала Элизабет с улыбкой. – Вот поэтому мы и должны выяснить, что с ним не в порядке.
– С ним все в порядке! Вы и моя жена… по-моему, это с вами что-то не в порядке!
Нет, так не пойдет. Элизабет уже пожалела о том, что упомянула о доме. К проблеме нужно было подходить с другой стороны. Но, зная Мигеля, любой подход был не менее сложен.
– Марии нравится этот дом не меньше, чем тебе, – сказала она. – Просто нужно решить несколько важных вопросов. Иногда в доме возникают звуки, которые ее пугают. Ее главная забота сейчас – будущий ребенок. А когда тебя по ночам нет дома, ей становится страшно.
– Она сама ребенок. Ей давно пора повзрослеть.
Черт побери, ничем его не проймешь, подумала Элизабет.
– Послушай, Мигель, я лишь пытаюсь сказать, что Мария чувствует себя в безопасности, когда ты в доме вместе с ней. Она знает, что в случае чего ты можешь ее защитить. Мне кажется, вам стоило бы найти кого-нибудь, кто мог бы оставаться с ней по ночам, когда тебя нет или когда ты приходишь с работы слишком поздно.
Мигель произнес что-то по-испански, причем так быстро и невнятно, чтобы Элизабет его не поняла. В свое время она учила испанский в школе и в колледже. Сейчас ей приходилось часто иметь дело с иммигрантами из Мексики. Жить в таком месте и не знать испанского – полный абсурд.
– Я сам позабочусь о ней. Вам нет необходимости беспокоиться о моей жене, – добавил он уже более отчетливо.
Элизабет заставила себя улыбнуться.
– Спасибо, Мигель. Я знала, что ты поймешь меня.
Поймешь? Этот человек имел способности к пониманию не больше, чем кролик. Слава богу, она ничего не стала рассказывать ему о привидении.
Выйдя из дома, она бросила взгляд через плечо. Мигель и Мария стояли у окна и смотрели ей вслед. Хочется верить, что своим визитом она не навредила Марии. Ведь она пообещала юной мексиканке, что поможет ей разобраться, что за странные вещи происходят в этом доме. Свое слово она непременно сдержит. В понедельник утром она первым делом позвонит Карсону Харкорту и договорится с ним о встрече.
Элизабет позвонила Карсону из своего кабинета, однако тот, судя по его голосу, был не слишком рад ее слышать.
– Боюсь, что я весь день буду занят, – довольно холодно ответил он. – А что вы хотели?
– Послушайте, Карсон. Я понимаю, что вы сердитесь из-за того, что застали меня в ресторане вместе с Заком. Но это не имеет никакого отношения к моей просьбе увидеться с вами. Я хочу поговорить о том, что происходит на ферме.
Возникла короткая пауза.
– Хорошо. Я почти весь день буду работать в своем офисе. Приезжайте.
– Тогда давайте договоримся на два часа дня. Это время вас устроит?
– Вполне. До встречи. – Он положил трубку, и Элизабет испытала легкое разочарование.
Было ясно, что Карсон больше никогда никуда ее не пригласит. Ей следовало бы расстроиться по этому поводу, однако, по правде говоря, Карсон Харкорт никогда не был ей симпатичен, и она вряд ли когда-нибудь прониклась бы к нему симпатией. Рано или поздно, но разрыв все равно произошел бы. Оно даже лучше, что это случилось сейчас.