Аромат страсти
Шрифт:
— Я не собираюсь ничего скрывать, Селия. Мне надоело прятаться, словно мы с тобой изменяем собственным супругам. Однажды я совершил ошибку, поверив женщине. Больше этого не произойдет.
— Эван, прошу тебя, ты неверно меня понял. Мне просто нужно немного времени, — умоляла Селия.
— Для меня очевидно, что я не первый в списке твоих приоритетов. Даже не второй и не третий. У тебя масса других дел, которые ты считаешь чрезвычайно важными. Мне наплевать, что кто‑то узнает о нашей связи. И я, черт побери, не стану спать с женщиной, которую
Эван повернулся и направился к двери. На пороге он обернулся:
— Если вдруг передумаешь, не нужно приползать обратно. Ты ясно дала мне понять, что я тебя недостоин.
Дверь захлопнулась, а сердце Селии разлетелось на тысячи крошечных осколков. Она тупо смотрела на дверь, надеясь, что Эван вернется и предложит вместе справиться с проблемой, а потом скажет, что готов подождать.
Однако с каждой минутой она все яснее понимала, что Эван не вернется. У нее не только подмочена деловая репутация. Она потеряла мужчину, ради любви к которому была готова пожертвовать даже карьерой.
Глава 18
Утром во вторник Селия, струсив, позвонила боссу и попросила отпуск до конца недели. Ему не понравилось, что она решила скрываться. Рано или поздно придется столкнуться с проблемой лицом к лицу. Однако, услышав расстроенный голос Селии, Брок спорить не стал.
Остаток дня она провела в хандре и бродила по квартире, то злясь, то плача.
В среду молодая женщина собрала вещи и отправилась в единственное место, где могла спокойно зализать душевные раны, — в отцовский дом.
Взглянув на дочь, отец крепко обнял ее. Она очень нуждалась в его ласке и утешении.
Усадив Селию, отец приготовил сытный завтрак. Пока она ела, он молча сидел рядом с ней. Отец не любопытствовал, не задавал вопросов. Именно это ей больше всего нравилось в нем. Карл никогда не вмешивался в жизнь своих детей. Он просто ждал, когда они придут к нему, а потом делал все от него зависящее, чтобы уладить проблемы.
Только на этот раз он не сможет уладить проблему Селии.
Весь день она провела на диване, смотря с отцом телевизор. Он опекал дочку, приготовил ей обед и даже испек ее любимое шоколадное печенье.
Когда наступил вечер, выяснилось, что Карл позвонил братьям Селии. Они приехали и обрушили на нее объятия и бесконечные ласки. По крайней мере, именно так вели себя Адам и Далтон.
А вот Ной взглянул на сестру и поинтересовался, что здесь, черт побери, происходит. Селия разревелась. Адам, Далтон и Карл пригрозили расчленить Ноя за то, что он довел ее до слез.
— Проклятье, пап! Я ее не расстраивал. Это явно сделал кто‑то другой! — запротестовал Ной. — Кто‑нибудь спросил у нее, что случилось?
— Мы ждали, — бросил отец.
— Чего ждали? — возмутился Ной. — Ждали, когда она расплачется?
Селия вытерла глаза и постаралась успокоиться. Молодая женщина знала, что братья терпеть не могут, когда она плачет. Особенно Ной.
Ной повернулся к ней, и его взгляд при виде всхлипывающей
— Ведь это никак не связано с Эваном Рисом?
Несмотря на решение держать себя в руках, Селия снова разрыдалась.
— Отличный маневр, тупица! — бросил Адам.
— Кто‑нибудь говорил, что у тебя хреново получается общение с женщинами? — спросил Далтон.
Ной обнял сестру и, утешая, прижал к себе:
— Что произошло, Сес?
— Бог мой, Ной, это ужасно! В газетах напечатали эти жуткие фотографии, а в блоге написали отвратительные вещи. Моя карьера летит к чертям. Моя деловая репутация под угрозой. А Эван больше не хочет меня видеть потому, что я попросила его держаться от меня подальше, пока скандал не утихнет. Он думает, что я считаю его своей непристойной маленькой тайной, и ему это очень не нравится. Впрочем, мне тоже.
— Стоп, — произнес Адам. — Кто‑нибудь что‑нибудь понимает?
Далтон и Карл обменялись беспомощными взглядами.
Ной вздохнул:
— Может, тебе рассказать нам все еще раз и начать с того, что опубликовала газета, о чем написано в блоге и почему твоя карьера и деловая репутация под угрозой?
— Это долгая история, — пробормотала Селия.
— У нас вся ночь впереди, — заявил Далтон.
Вздохнув, Селия принялась рассказывать историю от начала до конца, со всеми подробностями. Умолчала она только о сексе с Эваном. Для своих братьев Селия всегда была маленькой сестренкой. Если бы она поведала им о своей личной жизни, они свихнулись бы. И, вероятно, отправились бы к Эвану с одной из бейсбольных бит Ноя.
— Это безумие, — раздраженно заключил Адам.
Далтон кивнул, соглашаясь. Ной, который гораздо лучше остальных знал, как репортеры могут испортить карьеру и репутацию человека, выглядел подавленным. Его глаза вспыхнули от волнения, когда Селия пустилась в объяснения по поводу статьи и блога.
— Хреново, — коротко резюмировал Ной.
Селия кивнула:
— А то я не знаю.
— И при чем здесь этот Эван? — поинтересовался отец. — Мне кажется, что ты много чего недоговариваешь. Ты играла роль его невесты, и газеты написали про тебя всякую чепуху. И ты сказала, что он разозлился, так как думает, что ты считаешь его своей непристойной маленькой тайной. Я что‑то не знаю?
Селия вздохнула:
— Я влюблена в него, пап. А он теперь ненавидит меня.
Мужчины удивленно открыли рот. Наступило продолжительное молчание, и Селия пожалела о том, что выложила им правду. О любви можно болтать только с подружками, ибо мужчины в такой ситуации порой теряются.
— Слушайте, я признательна вам, ребята. Я обожаю вас. Не знаю, что делала бы без родных. Я не жду, что вы уладите мои проблемы. Мне тридцать лет, я уже большая девочка. Те дни, когда я прибегала к вам со ссадинами и детскими жалобами на «бо‑бо», давно миновали. Все уладится. Мне просто необходимо где‑то зализать свои раны и собраться с силами.