Аромат страсти
Шрифт:
— Если вы пришли на встречу с Ноем, то мы убегаем, — сказал ее отец. — Ты появишься на воскресном обеде или снова будешь занята?
— Обязательно приеду. — Селия поднялась на цыпочки и поцеловала отца в щеку. — Извини за прошлый уик‑энд. Были дела.
Эван понял, что под делами она имеет в виду их полет на остров. Конечно, он чувствовал вину за то, что Селия не появилась на семейном обеде Рисов, но нисколько не сожалел об их пребывании на Ката лине.
— Было приятно с вами всеми познакомиться, — искренне сказал Эван.
Мужчины
— Интересная семья, — произнес Эван, когда они ушли.
Селия вздохнула:
— Я очень люблю их, но иногда они бывают невыносимы.
— Они сильно любят тебя.
Она улыбнулась:
— Да, и я их обожаю — со всеми недостатками.
Мгновение спустя в комнате появился Ной Харт, который снова крепко обнял Селию. Затем он повернулся к Эвану и поинтересовался:
— Так это он?
— Полагаю, вы тот человек, который будет рекламировать новую линию одежды моей марки, если согласится, — заметил Эван, беря бразды правления в свои руки.
— Эван, познакомься с еще одним моим братом, Ноем Хартом, — шагнула вперед Селия. — Ной, это Эван Рис, владелец «Рис энтерпрайзиз».
Эван скептически разглядывал их. Ее брат? Теперь все ясно. Но почему у них разные фамилии? Селия не замужем, или все‑таки она что‑то от него скрывает?
Закономерность подобного вопроса, должно быть, показалась очевидной даже Ною, потому что он улыбнулся и обнял Селию за плечи.
— У нас с Сес разные отцы и разные матери. Это длинная история. Мой отец женился на матери Селии, когда Сес была ребенком. Он вырастил ее, заботился о ней после смерти матери. Сес тогда была еще совсем юной. Поэтому она носит фамилию Тейлор.
Эван откашлялся. Сейчас его больше занимали секреты Селии, нежели переговоры с Ноем Хартом.
— Думаю, будет лучше, если ты и Эван обсудите условия сделки за ужином, — встряла Селия.
— А ты? — резко спросил Эван, не желая, чтобы она оставила его наедине с Ноем. Черт побери, он не успел подготовиться к встрече!
— У меня другие планы, — беспечно бросила она. — Кроме того, я не разбираюсь в том, что вы собираетесь обсуждать. Вы с Ноем обговорите условия сделки, а я пойду по своим делам.
Ной пожал плечами, затем взглянул на Эвана:
— Как относитесь к барбекю?
— Положительно.
— Хорошо. Я знаю отличное местечко в нескольких кварталах отсюда. Купим еду и поговорим.
— Мы приехали сюда на моей машине, Ной, так что тебе придется отвезти Эвана в отель. — Она повернулась к Эвану: — Увидимся завтра утром, в девять часов у Брока Меддокса.
— Меня заберет мой водитель, — произнес Эван и свирепо уставился на Селию. Эта женщина доконала его. Но он разберется с ней позже. Прямо сейчас необходимо уговорить суперзвезду бейсбола, и он не позволит эмоциям сорвать деловые переговоры.
Глава 16
Селия металась по конференц‑залу компании «Меддокс». Ее нервы были на пределе. Она придирчиво пробежалась по всем пунктам
За пятнадцать минут до начала презентации собрались все члены команды Селии. Обстановка была напряженной, но азартной. Эш поздравил ее с привлечением в компанию самого солидного клиента. Правда, выглядел он рассеянным и отстраненным. Селия задалась вопросом: в самом ли деле верны слухи, что у него проблемы с подружкой?
Подходили с поздравлениями и другие сотрудники. Контракт еще не был подписан, но никто не сомневался, что «Рис энтерпрайзиз» станет клиентом агентства.
Ной позвонил ей вчера вечером после затянувшегося ужина с Эваном. Тот предложил такие щедрые условия, что они удивили даже пресыщенного деньгами Ноя. Им предстояла еще одна встреча — в присутствии юристов для уточнения деталей, — но Ной был готов подписать контракт.
— Ну, осталось пять минут, — сказала Селия. — Давайте займем свои места и приготовимся показать, на что мы способны.
Все расселись за столом заседаний. Брок улыбнулся Селии, поднял вверх большие пальцы рук и присел рядом с Элли. Джейсон расположился рядом с Эшем, который нахмурился и полез в карман за телефоном.
— Извините меня. — Эш поднялся и отошел в дальний угол зала, чтобы телефонный разговор никто не услышал.
Включилась селекторная связь, и Шелби объявила о приезде Эвана.
— Мне проводить мистера Риса? — спросила она.
— Да, Шелби. Мы ждем его.
За стол вернулся Эш.
— Извините, но я должен уйти, — объявил он. — Не знаю, когда вернусь. Надеюсь, мне хватит нескольких дней.
Повернувшись, он вышел из зала; все изумленно уставились ему вслед. Селия посмотрела на Брока и подняла бровь. Тот пожал плечами и жестом посоветовал не обращать внимания. Что бы там ни произошло с Эшем, этим можно заняться позже. Презентация слишком важна для компании.
Через несколько секунд в зал вошли Шелби и Эван. Селия начала знакомить его с работниками компании.
Рекламная презентация прошла без сучка и задоринки. Все, кто принимал участие в подготовке, сработали безупречно. Во время презентации Брок сидел, откинувшись на спинку стула, с удовлетворенным видом.
К тому моменту, когда презентация закончилась, Селия да и все остальные были убеждены, что Эван подпишет контракт с «Меддокс».
Последний видеоролик закончился, в зале включили освещение.
— Наша рекламная презентация окончена, — сообщила Селия Эвану. — Я надеюсь, нам удалось убедить вас в высоком профессионализме компании «Меддокс комьюникейшнс».
Эван не торопился с ответом. Какое‑то время он изучал Селию, держась за лацканы пиджака, затем кивнул:
— Вы произвели на меня сильное впечатление. У меня один вопрос: как скоро мы начнем совместную работу?