Аромат тьмы
Шрифт:
Я в панике вскинула взгляд на спасателя, полный мольбы и отчаяния, но натолкнулась на абсолютное спокойствие. Возможно, я бы решилась на коленях молить его о защите и пощаде, пообещать ему горы золотые, но не успела. Дальмейн воспользовался тем, что я открыта — вскинул руку и выпустил свою магию.
Меня прошило разрядом тока, по крайней мере, так ощущалось. Все мое тело загорелось, будто кипятком ошпарили, я зашипела, задирая длинные широкие рукава платья до плеч и следом заскулила от страха: на коже все ярче разгорались черным пламенем руны, которые видела во время ритуала в храме Церры. Именно они напугали бывшую
Убедившись, что его печать на мне, дальмейн торжествующе и весьма зловеще ухмыльнулся и быстро шепнул что-то лаконичное и короткое. Хотя уже через пару секунд его улыбка завяла, потому что руны на мне вспыхнули и потухли, затем сизым дымком вместе с капелькой внедренного Лесирой мрака устремилась в раскрытую ладонь дальмейна и впитались в нее без остатка. Мы с демоном таращились друг на друга: я — в полном непонимании, с колотящимся сердцем, а он — в бешенстве.
— И это все? — насмешливо вопросил Фрей и продолжил издеваться. — Все могущество и магия, которыми ты смог поделиться ради сделки? Жалкая капля, которой только на печать сделки и хватило?
— Я дал ей больше, гораздо, гораздо больше, — проревел уязвленный дальмейн.
— Думал повлиять на нее, забрав часть силы? — хохотнул Фрей. — Дурень, рад тебя снова расстроить: ты полностью избавил ее от своей магии. Высосал начисто и убрал собственную печать. Спасибо, мне же меньше мороки с очищением ее от чужой грязи…
Всегда знала, что издевательства до добра не доводят. Дальмейн потерял терпение и на поляне вместо красивого мужчины возник монстр. И если я недавно считала, что это чуток изменившийся Фрей жуткий, то глубоко ошиблась. Вместо обманутого инвестора Лесиры разрасталось нечто настолько дикое и невообразимое, омерзительное и кошмарное, что я замерла, забыв о дыхании, возможности двигаться, думать. Создание с кучей лап-щупалец, множеством рогов, огромной пастью с игольчатыми клыками, десятком глаз, со шкурой, покрытой слизью и шипами, сочащимися чем-то зеленым и до невозможности вонючим. Не помню, как оказалась на краю поляны под багровым куполом, какой я наблюдала все семь дней осады. Тогда он уничтожал купол мрака Лесиры, а сейчас должен защитить меня.
— Ты украл мою куклу! — исторгло чудовище, двинувшее на нас.
— Нет, тебя обокрала твоя кукла! — взревел Фрей.
Нет, не Фрей, а появившийся вместо него монстр. Самый всамделишный, похожий на земного нетопыря: с кошмарной лопоухой мордой, с торчащими из пасти белоснежными клыками, с огромными перепончатыми крыльями на спине и мощными когтистыми лапами. Единственное отличие от нетопыря — кровавый цвет меха, которым он покрыт с макушки до пят. Красивый цвет, роскошный, но ни гламура, ни очарования «мышке» не придал. Скорее врагов и подобных мне горе-наблюдателей до икоты доведет.
Как только началась бойня, выяснилось, что всякие демоны вайрам не товарищи и не соперники. Неповоротливый дальмейн терял щупальца одно за другим, черная кровь летела фонтаном, но без проблем стекала с красного меха нетопыря, не оставляя следов. Происходящее было настолько жутким, что я сжалась в комочек под куполом. Страшно, что эти титаны, забывшись,
А я, можно сказать, в первом ряду наблюдала бой двух кошмарных сущностей. И, что удивительно, всем богам молилась за победу Фрея, абсолютно искренне переживая за него. Ну да, он же, не раздумывая, встал на мою защиту. Провоцировал специально, чтобы демон поторопился и забрал остатки своей магии, деактивировал печать на моем теле. Фрей освободил меня от демона и долга перед ним!
— Красота — страшная сила, — просипела я, любуясь воинственным нетопырем, а потом поправилась. — И чем страшнее, тем могущественнее.
Бой прекратился внезапно. Вайр завис над измочаленным и поверженным дальмейном и прорычал:
— Я сохраню тебе жизнь и даже помогу взыскать долг.
В следующее мгновение у ног нетопыря лежал окровавленный и сильно потрепанный мужчина-дальмейн. Еще мгновение — и над демоном стоял полуголый Фрей в рваной одежде. Ну и что, глупо из-за рванья совершенно не выглядел, скорее как варвар-победитель.
— Какую сделку ты предлагаешь? — прохрипел демон.
— Не зли меня, низший, — прорычал Фрей, грозно склоняясь над поверженным соперником, того и гляди добьет. — Вайры с дальмейнами никогда не заключают сделок! И не ведут дел с низшими расами!
— Да, нам повезло, что ваш мир сошел с ума и практически вымер! — не смог сдержаться демон от злобного замечания. — И ведь ты здесь, в этом мире еще более низших!
А я навострила ушки. Выходит, я не ошиблась: сразу догадалась, что невампир — пришелец из другого мира. Впрочем, как и этот призванный демонюка. Здесь что — какой-то проходной двор, лазят все кому не лень?
— Знаешь, я передумал оставлять тебе жизнь, — выпрямился Фрей, чуть отводя руку.
— Пощади! — вскинулся демон, а потом вкрадчиво зачастил. — Взамен я готов выполнить одно твое желание, любое…
Фрей смотрел сверху вниз на распростертого в луже крови противника у своих ног. Потом бросил короткий взгляд на меня, сжавшуюся под красным куполом и со страхом таращившуюся на него. Поморщился, тяжко вздохнул и решил:
— Ты заставишь ее страдать! Долго, мучительно долго! — зловеще потребовал он, вернув внимание демону.
— Ее? — жадно уставился на меня демон.
А я содрогнулась от ужаса, но буквально всхлипнула от облегчения, когда шею демона уже знакомым образом прошили когти Фрея, взбешенно проскрежетавшего:
— Эта — моя! Твоя же должница сменила тело, присвоив твою магию. Тебе наука на будущее — гарантом исполнения обязательств по сделке выбирать не тело, а душу. Так вот, я даже помогу тебе найти должницу. А ты потом заставишь ее в полной мере заплатить за все, что она сделала. Каждой клеточкой ее нового тела, а потом и душой прочувствовать причиненные ею другим страдания. Думаю, у тебя богатая фантазия, ты справишься.
Демон несколько мучительных мгновений молчал, вытаращившись на вайра, его даже когти в шее не смущали, как и обильно текущая из ран кровь. Фрею, видимо, надоело скрючившись стоять над врагом, поэтому с жутким смачным звуком вынул когти из его плоти. А дальмейн, прокашлявшись, просипел с нескрываемым и слишком нездоровым любопытством: