Аромат тьмы
Шрифт:
Малезия не выдержала и, всхлипнув, закрыла лицо дрожащими ладонями. Да и я пустила слезу, понимая, что там, скорее всего, был кто-то из ее близких, быть может муж, отец и другие родичи.
— Две недели назад, значит? — проскрипел Иор, переглянувшись с заинтересовавшимся рассказом Фреем.
— Теперь понятно, откуда черная леди столько силы достала, — дернул верхней губой, обнажив на миг клыки красноволосый маг.
Мы с Малезией столкнулись взглядами, обе заплаканные, подавленные, в самом незавидном положении. И она удивила, выдохнув:
— Эта госпожа не леди, хоть и сильно похожа лицом и фигурой. Выбралась из
— Освободила? — удивился Иор.
Да и Фрей оживился, встал за моей спиной, положив ладонь на многострадальное плечо, спросил:
— Как?
— В замке вольными были только темные приспешники леди. Остальные привязаны магически к замку, чтоб не разбежалися. А некоторых… как я, приведенных из ближайших деревень, — Малезия тяжко вздохнула, — словно цепью невидимой приковали к месту работы. Ну вот эта госпожа и сняла эту цепь невидимую с меня. Чуть погодя мы убегли, спрятались в подвале, пока остальных стаскивали в зал…
— Ты способна разрушить заклятия Лесиры? — в полном изумлении обернулся ко мне Иор.
А я, чуя как на загривке топорщатся волосы от страха, словно меня как зверя загнали в ловушку, пыталась придумать приемлемое оправдание. Ведь «работаю» я совершенно иначе. И это можно легко проверить. Но если сказать правду, что я высасываю тьму из людей, — запросто сочтут опасной. Ведь по идее и другую магию могу забрать.
— Нет, — хрипло заявила я.
— Тогда как ты смогла разрушить ее привязку к замку? — теплый выдох Фрея пробрал меня от макушки до обнаженных плеч.
— Леди проклинала нас всех. Так и привязывала к замку, как проклятия. Эта добрая госпожа не имеет никакого отношения к черному колдовству леди Лесиры, — Малезия поспешила меня защитить, и наоборот, подставила.
— Проклятийник? — недоверчиво выдохнул Иор, вытаращившись на меня. А потом с еще большим потрясением переспросил: — Ты — проклятийник?
— Меня божественной костью продырявили, ты же сам говорил. Кем еще после этого я могла стать? — истерично выкрикнула я. А потом, всхлипнув, добавила: — Только, видимо, Лесира что-то недоделала, либо богам соперники не нужны, поэтому из меня ни богини не вышло, ни приличного проклятийника не получилось. Как сказала Лесира, я ни на что не годна! Только форму от страха и меняю.
— Но сильнейшие проклятья разрушаешь на раз-два, — усомнился Иор, как заведенный качая головой, похоже не может поверить или осознать этот факт.
Я откровенно разревелась и жалостливо прохлюпала:
— Тоже от страха.
Фрей, Иор, воин, мявшийся в дверях, Малезия с детьми — все изумленно смотрели на меня. Конечно, их можно понять — увидели образ магини, наводящий черный ужас на весь Лавер и соседей, в слезах. Я, сотрясаясь, отчаянно плакала, пряча лицо в ладонях, пока у меня над головой не раздался раскатистый рык:
— Я кому сказал, принести кровать, постель и завтрак?
От неожиданности я аж присела на полусогнутых.
— Мои вещи доставить сюда! — добавил он в спину Иору. Следом и мне прилетело: — Посиди в кресле, я устал, мне нужно разобраться с делами.
— Может, отпустите меня? — хлюпнула я носом и осторожно посмотрев на утомленного моими проблемами мужчину.
— Нет! — от его рева я пригнулась и быстро оказалась в кресле с подобранными ногами, обнимая себя руками.
Глава 9 Выяснение отношений
— Весьма рекомендую вам этого адвоката.
— Вы полагаете, он сможет добиться моего оправдания?
— Еще как! Недавно меня укусила собака и я подал иск на ее хозяина, которого защищал этот адвокат. И, представьте, он сумел доказать, что я сам укусил эту дворнягу.
(анекдот)
Я уже привычно, затравленно следила за происходящим в бывших покоях Лесиры. Иор назначил Малезию экономкой, главной по хозяйству, а та с минуту простояла в дверях, открыв рот и хлопая глазами от изумления. В себя ее привел рык Фрея, который стремительно покинул покои, а бывшая кухарка на метр отскочила, чтобы не оказаться у него на пути. Затем она с мальчишками споро разобрала вещи из сумок и развесила их обратно в гардеробной. Бросая на меня испуганно-робкие взгляды, с превеликой осторожностью собрала в ларец все драгоценности и рассыпавшиеся золотые монеты и поставила на комод.
Один из мальчиков по кивку матери опасливо предложил мне плед. Видимо, я слишком жалко выглядела, сидя в кресле с подобранными ногами и обнимая себя за колени. То, что леди не сидят прилюдно, прижав колени к груди и положив на них подбородок, по взглядам окружающих было очевидно, а мне было плевать на чужое мнение. Я пережила столько всего, что волновалась исключительно о себе.
Воины пригнали в покои Лесиры еще двоих до предела запуганных обитателей замка, их нашли в погребе, где они прятались от прислужников бывшей хозяйки. Взрослые мужики таращились на меня, как на ожившую мумию, готовую их сожрать, и даже понукаемые воинами, не решались зайти в помещение, где находился их главный кошмар. Как ни странно, помогла Малезия, которая окончательно убедилась, что я не Лесира, а значит и бояться меня нечего. И парой затрещин вернула мужикам послушание и храбрость.
Я так и сидела, исподлобья наблюдая за всеобщей суетой. Слуги принесли новую кровать, видимо из соседних покоев, если верить грохоту и хлопанью дверей в коридоре. Малезия сноровисто и быстро застелила ее свежим бельем, одеялами и покрывалом. Пошуршала еще и в кабинете — подобрала разбросанные по полу бумаги.
Пока в опочивальне никого не было, я стремительно встала и выглянула в окно, заодно проверила, как оно открывается и оставила щель. Я же не знаю, может ли тучка проникать сквозь стекла, стены и прочие преграды. Когда створка заскрипела от моих усилий ее приоткрыть, я похолодела — испугалась, что увидят и накажут, но обошлось. Зато теперь полегчало: если возникнет очередная угроза моей жизни, путь для побега подготовлен, хотя раньше никогда бы не подумала, что стану форточницей…