Артефактор Лёвэ часть 2
Шрифт:
– Здравствуй,- взгляд мужчины немного потеплел,- Сандор Илсон. Милорд,- с непередаваемой горечью произнес он.
Я украдкой покосилась на Ташу. Он мелко, прерывисто дышала, всеми силами удерживая нейтральное выражение лица. Что происходит? Похоже идея Тени сделать новые очки, где одна линза будет магической, а вторая обычной лучше моей. Пенсне просто так из кармана не достанешь.
– Я посмотрела отчет, и у меня возникло множество вопросов,- украдкой покосившись в сторону Джерс, я увидела лишь остекленевший взгляд.
– И один ответ уже получила.
– Нам не дали развивать этот дар. Лёвэ старая семья, вы этого не застали,- мужчина выдвинул на середину комнаты сундук, снял с него одежду и кивнул мне,- присаживайтесь. Не могу более ничего предложить.
– Как можно не дать развивать дар?
– по спине пробежали мурашки. Этак недалеко и до Инквизиции докатится. У соседей она вовсю бушует.
– На самом деле достаточно просто,- он криво улыбается.
– Нам всем есть кого защищать, и за кого бояться. Но это лирика. Факт в том, что полностью владею даром лишь я. Тара могла только то, что посчитали полезным. Полезным для Департамента, не для нее,- он потер лицо ладонью и спиной облокотился на шкаф.
В шкафу что-то зазвенело и женщина, на секунду вздрогнув, бросила опасливый взгляд в сторону супруга. Лишь на короткое мгновение в пустых глазах отразилась тень кого-то недоброго чувства.
– Под грифом "секретно", сколько же таким полезных трудится на благо Департамента?
– сама у себя вопросила я. И сама себя одернула.
– Не важно. В какой области лежит ваш дар? Первая "потеряшка" - предсказательница. Это можно, очень грубо, отнести к магии разума.
– Нас тоже можно "грубо" отнести,- мужчина тяжело вздохнул и посмотрел на жену.
– Боишься меня, крошка Лёвэ?
– Пф-ф, не все что говорят о Лёвэ - правда,- я пожала плечами,- мы можем за себя постоять.
– Тебе нужно поесть,- мягко произнес Илсон и я передернулась. Но оказалось, что это он произнес для жены. Женщина отложила рукоделие и встала. Красивыми, изящными движениями она достала кошель, присела в реверансе и вышла.
Меня взяла оторопь. Глядя в закрывшуюся дверь я давила в себе желание подергать Джерс за рукав и уточнить, видела она то, что видела я?!
– Она была первой, на ком вы попробовали свой дар,- потрясенно произнесла.
– Полностью лишена воли к жизни. Замещены привычные жесты и... Как это возможно?
– Вам потребовалось меньше времени чем им,- он коротко мотнул головой на Джерс. С уголка рта Таши тянулась тонкая ниточка слюны.
– У меня были предпосылки.
– Моя возлюбленная - живой труп, моя дочь - пропала. Если она не найдется, что удержит меня от глупостей?
– Сейчас Илсон выглядел как типичный, потерявшийся в своих иллюзиях менталист. Не эхо ли рода Инсток сидит передо мной?
– Потрясающая мотивация, господин Илсон,- хмыкнула я.
– Зато понятно, как вы выжили в Реннском котле. Там ваш дар пробудился. И вернувшись к мирной жизни вы начали его совершенствовать.
– Вам никто не говорил, что следует быть осмотрительней
– обманчиво мягко произнес Илсон. Инстоки были слабее Лёвэ, всегда. С чего бы этому измениться сейчас?
– Вы даже не представляете, милорд, как часто это говорили представителям моего рода,- так же вкрадчиво ответила я.
– И где они все? Сгинули, как не было.
– Отторгаете мою силу,- восхитился мужчина,- я вас пугаю и вы злитесь. Забирайте следовательницу, она придет в себя через пару часов. Мне больше нечего сказать. Тара не общалась со мной. Только с матерью. Сидела около нее, что-то ворковала,- с отвращением добавил Илсон.
– Отнесите ее до бегунка, пожалуйста,- я поднялась с сундука и немного потянулась.
– Сама дойдет,- отмахнулся Илсон и Таша пошла. Дерганными механическими движениями, кукла полностью подчиненная своему временному владельцу.
– Ваша жена двигается иначе. Дар открылся во время боя,- я не удержала язык,- вы получили титул. И хотели, чтобы все было идеально. Чтобы всё и все соответствовали.
– Она была яркая, говорливая. Дочь деревенской ведьмы, наглой и крикливой,- он покачал головой.
– Идите, миледи. Надеюсь когда-нибудь и мои потомки будут несгибаемо горды своим родом.
Оставив колдуна я побежала следом за Джерс. Отлавливать безумную колдунью одержимую желанием сесть в бегунок. Одно хорошо, Марципан ждет нас снаружи и к Таше он привык в достаточной степени чтобы защитить.
Точно. Это не могло пройти хорошо. Начать с того что леди Илсон ела, как королевском приеме - то что ей подали. Смрадное варево - мне даже не нужно принюхиваться, чтобы понять - оно воистину отвратно. С ровной спиной и благожелательным выражением лица она поглощала поданную ей пищу.
Лай Марципана заставил меня прервать наблюдение за первой жертвой Илсона и выбежать на улицу. Тонкие каблуки вязли в песке, воображение подсовывало картины одна хуже другой.
Таша стояла намертво вцепившись рукой в скобу на бегунке. На ресницах следовательницы прозрачным хрусталем повисли слезы. Рядом толкался здоровенный детина с щербатой улыбкой. Марципан щерился и рычал, не решаясь без приказа рвать противника.
– Что здесь происходит,- мягко поинтересовалась я.
– Дык эта, помешанная, лезет. А я чо? Мне работать нада. Пусть вона, с мужиком едет, он хотел.
– Поедет она со мной,- так же спокойно произнесла я.
– Марципан, сможешь еще разок пробежать рядом?
Пес гавкнул и очень укоризненно на меня посмотрел. Мол, неужели ты не можешь опять меня к себе взять. Не могу. Не сейчас.
– А эта, сестра штоль? Дык эта, следить нада.
– Я слежу,- вздыхаю я. Таша ловко забралась в бегунок и успокоено вдохнула. Я крепко сжала ее ладонь, все образуется.
– Общежитие знаешь? Обычное, неподалеку от...
– Знаю.
Про такой старт говорят с места в карьер. Нас ударило спинами о сиденья. Признаюсь честно, одно нецензурное выражение вылетело из меня вместе с излишками воздуха.