Артефактор Лёвэ часть 2
Шрифт:
– Ого, ну, мы же теперь подруги?
– Сделаю и для тебя,- легко разгадала я намек следовательницы. Та благодарно чмокнула меня в висок.
– Ты очень тактильна,- негромко произнесла я, но спрыгнувшая на землю Таша меня не услышала. Прокрутив эту фразу в голове, я решила не повторять ремарку. Никто не знает какие события сделали следовательницу настолько зависимой от прикосновений.
– Так что, где эти воспетые тобой культурно-развлекательные стоки?
– я поудобнее перехватила саквояж и уже в сотый раз пообещала сделать длинный ремень, чтобы вешать
– За кустарником спуск,- хмыкнула Джерс.
– Это из раздела "хотели как лучше". Скрыть тропу и ступени.
– Звучит разумно,- удивилась я.
– Ага,- многозначительно отозвалась Джерс и поманила меня пальцем, показывая на огромной, с палец длинной, иглы.
– Это редкий вид роттерштильцхенской розы. И какой-то там лохматый королевский закон запрещает ее вырубать.
– Роттер... Я больше не буду смеяться если ты не сможешь выговорить какие-то специфически-артефакторные термины,- проникновенно произнесла я.
– И как мы пойдем?
– Вот так,- Джерс махнула рукой, и невидимые лезвия исполосовали куст, открыв узкий проход к каменной площадке.
– Отметьте, стажер Лёвэ, какие-то негодяи нарушили закон.
– Так точно, госпожа старший следователь Джерс.
Ступеньки внушали трепет - делали их явно люди. Разный размер, разная форма, некоторые пошатывались под ногами. Периодически вниз осыпались струйки песка.
– Тоннель огромен,- выдохнула я.
Легко представить огромного ящера уживающегося среди мелких камешков и тонкого ручейка воды. Как он выползает, сильно загребая лапами, как расправляет кожистые крылья, слишком маленькие для грузного тела и не может взлететь. И кричит в небо, жалуясь на свою судьбу. И лишь когда он решил бы вернуться в свою нору я смогла бы рассмотреть массивный ошейник на истерзанной, больной шее.
– Лёвэ!
– А?
– бессмысленно отозвалась я и тут же улыбнулась,- прости, засмотрелась.
– На что,- проворчала следовательница, спрыгивая на широкий и плоский камень, последний в импровизированной лестнице.
– Прозрачная вода, мелкие камни, немного тины, и вон там, посмотри, лилия,- мой голос из-за маски был глуховат, но Джерс покорно огляделась, следуя глазами за моим запястьем.
– Да, сейчас увидела. У тебя талант видеть красоту.
Внутри красоты было меньше. Покрытые слизью стены, потеки ржавой воды, зеленоватый полосы на стенах отмечающие различные уровни воды.
– Он не стал далеко заносить сверток.
– Он не мог сбросить его в воду?
– Там решетки, иначе здесь все было бы завалено утопленниками,- отмахнулась Джерс.
– Хорошо, что у нас постоянный приток народонаселения из окрестных деревень и маленьких городов,- вздохнула я.
Из-за поворота послышались голоса. Господа эксперты недоумевали, отчего им запрещено приближаться к одежде и что-за важная птица должна прибыть.
– Да спит она с кем-то, вот и дают девке в сыщицу проиграть,- в сердцах произнес один из мужчин и, судя по звуку, сплюнул.
– Щас я с кем-то пересплю со страшной силой,- рявкнула Джерс, резко выходя к экспертам.
– Совсем
– Я!
– Четыре дополнительных часа в неделю на полигоне! Зайр!
– Я!
– Двадцать дополнительных часов на полигоне!
Зайр скривился, но возражать не осмелился. Томсон же с откровенной завистью рассматривал мою маску. Я выгнула бровь, и мне указали на темный тючок с одеждой - я бы так и не заметила.
– Леди Лёвэ, займитесь своими обязанностями,- рыкнула Джерс.
Хорошо, что под маской не видно, как я улыбаюсь. Увидеть подругу в роли укротительницы сильно языкастых экспертов было умилительно и забавно.
Глава 5
– Если это маньяк, то он весьма педантичен,- негромко произнесла я и показала на веревку, перевязывавшую одежный тючок.
– Аккуратные петли и узлы,- так же тихо отозвалась Джерс и присела на корточки.
– Не похоже то он торопился.
– Тогда почему он бросил одежду так? И посмотри, ее пытались протащить внутрь.
– Крысы,- с оттенком презрения произнес один из экспертов, Зайр, если я правильно запомнила.
– Слишком умные крысы,- проворчала я, присаживаясь рядом с Джерс.
– Там дальше магический барьер, не пропустить ни живых, ни мертвых, не различая габаритов,- я выразительно показала Таше свое пенсне. Она коротко кивнула.
– Томсон, сводку происшествий в тоннеле за последнюю неделю. Зайр, остаешься здесь, ожидай прибытия специалистов-взломщиков.
Меня охватила жажда деятельности. Барьер не выглядел сложным, за час я бы распутала его без проблем. Сформировав в голове предложение я тут же прикусила язык. Еще не хватало стать "специалистом-взломщиком" по вызову. Я и так без работы не останусь.
– Мое горькое одиночество в канализации как-то связано с моим комментарием касательно нашего независимого эксперта,- лениво и нагло протянул Зайр.
– Нисколько,- не моргнув глазом соврала Джерс.
– Томсон, не так быстро, твои стандартные обязанности никто не обменял. Все вместе поедем, как закончим.
На влажноватом камне была расстелена белая, пропитанная зельями ткань. Она не промокала и не впитывала ничего, что могло на нее пролиться. Изначально ее задумали как замену зонтам - плащи из непромокаемой ткани раскупили быстро. Вот только носить их оказалось неудобно - слишком жарко и душно.
– Послойно, каждую веревку в отдельный сверток,- важно произнес Зайр.