Артефактор Лёвэ часть 2
Шрифт:
– Я не думала с этой точки зрения.
Наконец появился бегунок. Его водителю пришлось доказывать, что пес действительно почти ничего не весит. После непродолжительного спора нам все-же удалось уместиться втроем.
Ход был плавным. Болтать не хотелось, Джерс всколыхнула то, о чем мне совершенно не хотелось думать. А подумать придется, но не сегодня.
Бегунок повернул к незнакомой мне улице. Так глубоко в трущобы я еще не заходила.
– Это еще не трущобы,- возмутилась Джерс.
– Тут еще ничего. Самая
Чета Илсон поселились в дешевой таверне "Хмельной Лосось". Когда я искала жилье это был один из вариантов. Но дурные слухи об этом месте отвратили меня от него. Если репутацию можно отмыть и наработать, то новую жизнь взять неоткуда. Хотя конечно об этой нетрезвой рыбке не ходило и половины слухов, курсирующих вокруг Безымянного трактира.
– Он притащил сюда жену,- нелогично скривилась Таша.
– Мне больше интересно, почему в отчете указано что две девушки обладают магическими способностями?
– я наконец поймала за хвост грызущую меня мысль.
– Я точно помню Тара сказала именно так.
– Ты и имя запомнила?
– нервно рассмеялась Джерс и украдкой бросила взгляд по сторонам.
– Обычно я не запоминаю имен,- киваю я,- вот только я сильно удивилась. Её отцу пожаловали титул за Реннский котел. А она особо подчеркнула, что не владеет магией. Как обычный человек мог там выжить? Это совершенно невозможно.
Джерс поправила воротник рубашки и шагнула к дверям. Я поспешила следом, одновременно цепляя ее за локоть.
– Таша?
– Мы не будем это обсуждать,- отрезала колдунья.
– Илсон обладала даром, но каким - не твое дело.
Я вспыхнула - даже почувствовала, как опалило жаром скулы. Ничего себе! Сложив руки на груди я уже хотела потребовать немедля отправить в Степь. Как Джерс тут же развернулась и процедила, оттаскивая меня с дороги:
– Вляпаться хочешь по уши? Влиться в наши стройные ряды навсегда? Эта информация под грифом "секретно", но потомственному артефактору охотно позволят копаться в грязном белье безопасников. А после, опутают клятвами как рыбу сетями. Дура.
И это жесткое, безапелляционное "дура" сказало мне больше, чем хотелось бы самой следовательнице. И пусть в груди зреет обида, я промолчу. Не права сейчас и я и она, но тот умнее кто подгадывает удачные моменты.
Таша неловко наклонила голову. Так словно пожалела о вырвавшихся словах. И решительно ищу фразу, что-нибудь остроумное, взрослое что поможет нам миновать эту паузу в разговоре.
– А ты. А у тебя...а у тебя грязь на штанине,- по-детски выпаливаю я, и мы обе смеемся.
– Дамочки, ну вы захо-одите али нет? Бла-ародные кавалеры уже заждалися,- занудно провыл тощий мужичонка, в мятом костюме.
– Вечно пташки мадам Буко запаздывают.
Я с тихим ужасом посмотрела на Джерс, оглядела себя, и снова на следовательницу. Мы что, похожи на шлюх?! На шлюх пришедших по вызову вот этого сщества?!
–
– То-то я и думаю, чистенькие больно,- я услышала, как он смачно сплюнул и дернулась, а ну как в нашу сторону?!
– О! Девчонки!
Темный зал, пол посыпан песком. Джерс шла уверенно, я же едва переставляла ноги. Хозяин за стойкой распекал дородную подавальщицу. Деваха, уперев правую руку в бок, только размеренно кивала. Учитывая, что владелец "Лосося" был ей по плечо - выглядело забавно.
Засмотревшись на колоритную парочку я чуть не упала, и Таше пришлось меня ловить.
– Лёвэ, ты что на каблуках?!
– Четыре сантиметра - не каблук,- проворчала я, выправляясь и отпуская судорожно сжатый рукав следовательницы.
Обходя по широкой дуге подозрительно-темное пятно, я пыталась припомнить, есть ли еще где-то в городе заведения с песком на полу? Встречала солому, простые доски и мрамор. Но песок?
– Была бы мужиком - перекинула бы через плечо и понесла,- прошипела мне на ухо взбешенная колдунья.
Я гордо проигнорировала реплику Таши и, доковыляв до лестницы, с удовольствием встала на деревянную ступеньку. Уф, каблук хоть и маленький, а тонкий. Вот только никто не говорил, что мастера-артефактора будут пользовать как помощника следователя.
Лестница привела нас будто в другой трактир. Чисто отскобленный пол, коридор хоть и узкий, а на стенах магические светильники. Стены окрашены в зеленый цвет, между светильниками висят букеты сухих цветов.
– А здесь на удивление приятно,- произнесла я.
– Барьер между залом и вторым этажом, шумопоглощающий, чуешь, все звуки как отрезало.
Сверившись с адресом, мы постучали в дверь с латунной цифрой три. Долгую минуту за дверью царила тишина. Наконец скрип половиц под тяжелой поступью подсказал что дверь нам все же откроют. Посмотрев на Джерс, я замерла. Таша явно была испугана. Вот только расспросить ее я не успела.
Дверь открыл мужчина, отец. Хмурый, он молча посторонился даже не спросив кто мы такие. Худенькая, сутулая женщина сидела под окном с вышивкой. Она едва подняла на нас глаза и вновь уставилась в рукоделие. Только согнулась еще сильней.
Я огляделась, интересно ведь, отчего отказалась. Окно, стул и стол за которыми сидит госпожа Илсон. Шкаф, сундук - на последнем камзол, и постель за ширмой. Надо же, даже второго табурета нет.
– Сесть вам некуда,- хрипло произнес мужчина и с откровенной ненавистью посмотрел на Джерс. Ты уже взяла себя в руки и только испарина вдоль линии роста волос выдавала ее состояние.
– Здравствуйте,- я решила взять разговор в свои руки.
– Мое имя Амбер Лёвэ, и в силу обстоятельств непреодолимой силы я вынуждена сотрудничать с Департаментом Безопасности.