Артур и война миров
Шрифт:
– Теперь нам можно не спешить! Он все равно уже далеко, - примиряющим тоном произносит Селения.
– А потом, на каждый его шаг приходится не меньше сотни наших шагов!
– добавляет Барахлюш и, сраженный усталостью, падает на землю.
Артур злится, но приходится мириться с очевидным: пешком они далеко не уйдут. Надо придумать другой план.
– Мы обязаны найти решение!
– заявляет он, принимаясь крутиться на месте, словно белка в колесе.
– И поскорее! Пока Ужасный У не заставил нас играть по его правилам!
– подхватывает Селения
– Нам надо найти увеличивающее вещество!
– заявляет Артур, останавливаясь и потирая виски.
– Найти или приготовить самим! Но, чтобы приготовить это вещество, надо узнать его состав! Уверен, в книгах Арчибальда должен быть такой рецепт. Значит, надо вернуться в кабинет! Вперед!
– Артур, не выдумывай! Машина разбита. А чтобы подняться наверх пешком, потребуется много часов!
– восклицает принцесса.
Маленький мальчик ростом в два миллиметра смотрит на свой собственный дом издалека, и он кажется ему неприступной горой. Принцесса права, но бонго-матассалаи сделали из него настоящего воина, и, если ему скажут, что сражение проиграно, он с этим ни за что не согласится.
– Я не могу сидеть сложа руки, Селения! Не могу спокойно ждать, пока У завоюет мой мир и разрушит его!
– восклицает Артур, чувствуя, как отчаяние постепенно затопляет его целиком.
– Мне кажется, я нашла решение!
– робко произносит Селения.
В глазах мальчика загорается огонек надежды.
– В свое время Миро рассказывал мне об одном веществе - тогда оно только проходило испытания. А я была лучшей ученицей в классе!
– гордо заявляет она.
– Никогда в этом не сомневался!
– отвечает Артур, сгорая от нетерпения поскорее получить рецепт.
– Это вещество похоже на густой сироп, который варят из экстракта селенелей. Если мне не изменяет память, только одно существо способно производить его...
– умолкает принцесса.
Артур замирает, словно кролик, которому показали морковку.
– Это пчелиная королева!
– восклицает Селения, не желая больше мучить Артура неведением.
Мальчик явно разочарован. Переговоры с королевой пчел кажутся ему такими же сложными, как полет на Луну.
– Пожалуй, быстрее получится добраться до кабинета и покопаться в книгах! Как же мы заберемся в улей? Да его еще надо отыскать, этот улей! Кто знает, где живут пчелы?
Лукаво улыбнувшись, Селения подмигивает Артуру.
– А теперь тебе придется довериться мне!
Роза медленно просыпается. Запах зефира, которым ее супруг размахивает у нее под носом, делает свое дело.
– О! Шоколад! Как это мило с твоей стороны!
– произносит она, потягиваясь.
Разумеется, перепутать зефир с шоколадом даже без очков довольно сложно, но можно. Но запах! У этих лакомств совершенно разный запах, ибо для их изготовления берется абсолютно разное сырье! Поэтому ошибка, допущенная Розой, не может не настораживать. Наверное, Урдалак слишком сильно стукнул ее по голове, и она полностью утратила обоняние. Роза хватает коробочку с зефиром
– М-м-м!.. Какой вкусный шоколад!
– урчит она, облизывая пальцы и подтверждая таким образом, что и вкусовые чувства ее претерпели значительные изменения.
Удар, нанесенный Урдалаком, явно совершил переворот в ее мозгу.
Арман аккуратно кладет на лоб жены компресс. Движения его настолько торжественны, что кажется, будто он не компресс ставит, а возлагает веночек на могилу.
– Отдохни, дорогая!
– произносит он нежно, укладывая жену на диван.
Роза улыбается, и желание пощебетать не покидает ее.
– А где Артур?
– как ни в чем не бывало спрашивает она.
Если бы в эту минуту сын был рядом с ней, она бы почувствовала себя в раю.
– Он... он у себя в комнате!
– запинаясь, отвечает муж, столь же убедительный, как зубной врач, обещающий пациенту, что «не будет больно».
– Скажи ему, пусть сделает уроки, а потом принесет мне показать!
– говорит мать, и можно сделать вывод, что сознание ее тоже претерпело некоторые изменения.
Арман в растерянности.
– Э-э-э... хм... да, конечно! Сейчас иду!
– наконец отвечает он и бегом пускается в сад, словно вход в комнату сына расположен где- то среди яблонь.
Но волею случая, который очень любит превращать несбыточное в возможное, Арман оказывается совершенно прав, отправляясь искать сына в сад. А так как он уже не надеется его там встретить, то он абсолютно не смотрит под ноги и проходит всего лишь в нескольких сантиметрах от Артура, не заметив его.
К несчастью, наши сантиметры для жителей страны минипутов превращаются в километры, поэтому Артур не пытается позвать отца, понимая, что даже самый громкий его крик не будет услышан.
К тому же друзья приступили к выполнению плана Селении. Артур стоит в чашечке мака и изо всех сил раскачивает тычинки цветка.
– А ты уверена, что у нас все получится?
– спрашивает мальчик сидящую рядом на лепестке Селению.
– Раньше всегда получалось!
– уверенно отвечает девочка, вглядываясь в горизонт, словно горный орел, сидящий на вершине самой высокой горы.
Артур продолжает безжалостно трясти тычинки, как будто перед ним яблони в период сбора урожая. Появляется Барахлюш, ладони которого наполнены яйцами стрекозы. Усевшись рядом с сестрой, он за обе щеки уплетает добычу.
– Ты когда-нибудь видел, чтобы кролик мог устоять перед морковкой?
– спрашивает он Артура.
– Нет.
– А цыпленок перед мушиной личинкой?
– Нет.
– А гусеница перед капустным листом?
– Нет.
– А гамуль перед круа-бучкой?
– Ммм... да нет!
– Так вот, ни одна пчела не устоит перед таким ярким цветком, как этот мак!
– завершает Барахлюш и снова набивает рот излюбленным лакомством.
Принцесса тоже улыбается, но отнюдь не шутке братца. Она наконец заметила ту особу, которую они дожидаются вот уже целых пять минут.